99. invita la BEI a monitorare le relazioni paese per paese,
al fine di lottare contro il finanziamento di attività illegali; ritiene che, per essere ammissibili ai finanziamenti
della BEI, tutti i beneficiari, che si tratti di società o di intermediari finanziari, che sono costituiti in giurisdizi
oni diverse debbano comunicare nelle proprie relazioni annuali soggette a revisione contabile informazioni su base nazionale riguardo a
...[+++]lle proprie vendite, beni, personale, profitti e versamenti fiscali in ciascuno dei paesi nei quali operano; ritiene altresì che i beneficiari debbano rendere pubblici i contratti con i governi ospitanti e, in particolare, comunicare il proprio regime fiscale in ciascun paese nel quale operano; 99. invite la BEI à suivre les rapports par
pays afin de lutter contre le financement d'activités illégales; estime que, afin de pouvoir prétendre aux financements de la BEI, tous les bénéficiaires, qu'il s'agisse de corporations ou d'intermédiaires financiers, incorporés dans différents pays et territoires doivent être tenus de révéler des informations par pays concernant leurs ventes, leurs actifs, leurs employés, leurs bénéfices et les charges fiscales, pour chaque pays dans lequel ils opèrent, dans leurs rapports annuels vérifiés; considère par ailleurs que les bénéficiaires doivent publier les contrats conclus
...[+++] avec des gouvernements hôtes et notamment publier le régime fiscal de tous les pays dans lesquels ils ont des activités;