Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentrazione minore di sostanze nocive
Diffusione di sostanze dannose
Diffusione di sostanze inquinanti
Diffusione di sostanze nocive
Tenore delle sostanze nocive
Tenore di sostanze nocive

Traduction de «concentrazione minore di sostanze nocive » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentrazione minore di sostanze nocive

faible concentration de substances nocives


tenore di sostanze nocive (1) | tenore delle sostanze nocive (2)

teneur en polluants


diffusione di sostanze nocive (1) | diffusione di sostanze dannose (2) | diffusione di sostanze inquinanti (3)

propagation des polluants


certificato di rumore e di emissione di sostanze nocive (1) | certificato di rumore e di emissione di sostanze tossiche (2)

certificat de bruit et d'émission de substances nocives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I trafficanti sanno bene che difficilmente le campagne di informazione cambieranno la situazione, poiché gli studi hanno dimostrato che la maggior parte degli acquirenti è consapevole della concentrazione superiore di sostanze nocive all’interno di questi prodotti e del rischio di incappare in sanzioni amministrative.

Les trafiquants savent que les campagnes d’information ne changeront pas grand-chose à la situation, car des études ont montré que la plupart des acheteurs sont bien conscients de la teneur plus élevée en substances nocives de ces produits et des risques d’amendes.


80. ribadisce le osservazioni formulate nella summenzionata risoluzione del 15 dicembre 2005, in particolare per quanto riguarda le minacce che costituiscono per la sanità pubblica le malattie cardiovascolari, il diabete, il cancro, i disturbi mentali e l'HIV/AIDS, nonché l'elevata concentrazione di sostanze nocive nelle zone urbane e nelle conurbazioni;

80. réitère les remarques formulées dans sa résolution précitée du 15 décembre 2005, en particulier en ce qui concerne les menaces qui pèsent sur la santé publique, telles que les maladies cardiovasculaires, le diabète, le cancer, les troubles mentaux et le VIH/sida, ainsi que la forte pollution en milieu urbain;


80. ribadisce le osservazioni formulate nella sua risoluzione del 15 dicembre 2005 sul programma legislativo e di lavoro della Commissione per il 2006, in particolare per quanto riguarda le minacce che costituiscono per la sanità pubblica le malattie cardiovascolari, il diabete, il cancro, i disturbi mentali e l'HIV/AIDS, nonché l'elevata concentrazione di sostanze nocive nelle zone urbane e nelle conurbazioni;

80. réitère les remarques formulées dans sa résolution du 15 décembre 2005 sur le programme législatif et de travail de la Commission pour 2006, en particulier en ce qui concerne les menaces qui pèsent sur la santé publique, telles que les maladies cardiovasculaires, le diabète, le cancer, les troubles mentaux et le VIH/sida, ainsi que la forte pollution en milieu urbain;


18. ribadisce quanto affermato nella sua risoluzione del 15 dicembre 2005 sul programma legislativo e di lavoro della Commissione per il 2006, in particolare le minacce che costituiscono per la sanità pubblica le malattie cardiovascolari, il diabete, il cancro, i disturbi mentali e l'HIV/AIDS, nonché l'elevata concentrazione di sostanze nocive nelle zone urbane e nelle conurbazioni;

18. réitère ses propos exprimés dans sa résolution du 15 décembre 2005 sur le programme législatif et de travail de la Commission pour 2006, en particulier les menaces qui pèsent sur la santé publique telles que les maladies cardio-vasculaires, le diabète, le cancer, les troubles mentaux et le VIH/sida ainsi que sur la forte pollution en milieu urbain;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Valutazione e verifica: occorre fornire all'organismo competente l'esatta concentrazione di tutte sostanze utilizzate nel prodotto, sia come componenti della formulazione che come componenti di qualsiasi preparato incluso nella formulazione, classificate come «nocive» (Xn) o «corrosive» (C), insieme a copie delle schede di sicurezza dei materiali.

Évaluation et vérification: la concentration exacte de toutes les substances utilisées dans le produit, que ce soit dans sa formulation ou comme composants d'une préparation incluse dans cette formulation, qui sont classées comme «nocives» (Xn) ou «corrosives» (C) doit être communiquée à l'organisme compétent, avec des exemplaires des fiches de données de sécurité des substances concernées.


Valutazione e verifica: occorre fornire all'organismo competente l'esatta concentrazione di tutte sostanze utilizzate nel prodotto, sia come componenti della formulazione che come componenti di qualsiasi preparato incluso nella formulazione, classificate come «nocive» (Xn) o «corrosive» (C), insieme a copie delle schede di sicurezza dei materiali.

Évaluation et vérification: la concentration exacte de toutes les substances utilisées dans le produit, que ce soit dans sa formulation ou comme composants d'une préparation incluse dans cette formulation, qui sont classées comme «nocives» (Xn) ou «corrosives» (C) doit être communiquée à l'organisme compétent, avec des exemplaires des fiches de données de sécurité des substances concernées.


H. considerando che, anche se la vicenda della diossina può aver avuto un'origine accidentale, il riciclaggio di grassi animali o di talune altre sostanze nell'alimentazione degli animali presenta rischi di accumulo e di concentrazione di sostanze nocive per la salute dei consumatori,

H. considérant que, si « l’affaire de la dioxine » peut avoir une origine accidentelle, il n’en demeure pas moins que le recyclage de graisses animales ou de certaines autres substances en vue de la préparation d’aliments pour animaux présente des risques d’accumulation et de concentration de substances nuisibles à la santé des consommateurs,


6.1. Devono essere presi provvedimenti per valutare la presenza e misurare la concentrazione di sostanze nocive e/o potenzialmente esplosive nell'atmosfera.

6.1. Des mesures doivent être prises pour évaluer la présence de substances nocives et/ou potentiellement explosives dans l'atmosphère et pour mesurer la concentration de ces substances.


4.1.1. Devono essere presi provvedimenti per valutare la presenza e misurare la concentrazione di sostanze nocive e/o potenzialmente esplosive nell'atmosfera.

4.1.1. Des mesures doivent être prises pour évaluer la présence de substances nocives et/ou potentiellement explosives dans l'atmosphère et pour mesurer la concentration de ces substances.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'concentrazione minore di sostanze nocive' ->

Date index: 2021-01-20
w