Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuzione dello status di rifugiato
Cessazione dello status
Cessazione dello status di rifugiato
Concessione dello status di rifugiato
Riconoscimento dello status di rifugiato
Status di rifugiato

Traduction de «concessione dello status di rifugiato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concessione dello status di rifugiato | riconoscimento dello status di rifugiato

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


attribuzione dello status di rifugiato | riconoscimento dello status di rifugiato

octroi de l'asile | octroi du statut de réfugié


cessazione dello status | cessazione dello status di rifugiato

cessation du statut de réfugié




Decisione 79/837/CEE della Commissione, del 25 settembre 1979, che fissa le modalità di controllo per il mantenimento dello status di Ufficialmente indenne da brucellosi degli allevamenti bovini in Danimarca

Décision 79/837/CEE de la Commission, du 25 septembre 1979, établissant les modalités de contrôle en vue du maintien du statut d'officiellement indemnes de brucellose des cheptels bovins au Danemark


Messaggio del 19 settembre 1994 a sostegno della concessione di un mutuo alla Fondazione per gli immobili delle organizzazioni internazionali (FIPOI) a Ginevra destinato alla costruzione di un immobile amministrativo per l'Organizzazione meteorologica mondiale (OMM), dell'assegnazione di una donazione alla FIPOI destinata alla costruzione di una nuova sala di conferenze presso il Centre William Rappard (CWR) e dello stanziamento di un aiuto finanziario alla FIPOI destinato al finanziamento dei costi di manutenzione e di gestione di ta ...[+++]

Message du 19 septembre 1994 concernant le financement d'un prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationales (FIPOI) à Genève en vue de la construction d'un nouveau bâtiment administratif en faveur de l'Organisation météorologique mondiale (OMM), le financement d'un don à la FIPOI pour construire une nouvelle salle de conférences au Centre William Rappard (CWR), ainsi que le versement d'une aide financière à la FIPOI destinée au financement des frais d'entretien et d'exploitation de cette salle de conférences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'articolo 12, paragrafo 1, terzo comma, autorizza gli Stati membri a chiedere che il rifugiato soddisfi le condizioni di cui all'articolo 7, paragrafo 1, se la domanda di ricongiungimento familiare non è presentata entro tre mesi dalla concessione dello status di rifugiato.

Conformément à l’article 12, paragraphe 1, troisième alinéa, les États membres peuvent exiger du réfugié qu’il remplisse les conditions visées à l’article 7, paragraphe 1, si la demande de regroupement familial n’est pas introduite dans un délai de trois mois suivant l’octroi du statut de réfugié.


25. sottolinea l'importanza della ripartizione delle responsabilità finanziarie in materia di asilo e raccomanda la creazione di un meccanismo che goda di risorse adeguate per accogliere un numero più elevato di richiedenti asilo e beneficiari di protezione internazionale, in termini assoluti o relativi, come pure per aiutare gli Stati dotati di sistemi di asilo meno sviluppati; ritiene che siano necessarie ulteriori ricerche per individuare e quantificare i costi reali relativi all'accoglienza e al trattamento delle domande di asilo; invita pertanto la Commissione ad avviare uno studio volto a determinare i finanziamenti da stanziare in base alla responsabilità che ricade su ciascuno Stato membro, sulla base di indicatori quali: il numer ...[+++]

25. souligne l'importance du partage de la responsabilité financière en matière d'asile; recommande la création d'un mécanisme doté de ressources suffisantes pour permettre d'accueillir un nombre plus important de demandeurs d'asile et de bénéficiaires d'une protection internationale, en termes absolus ou relatifs, et afin d'aider les États membres disposant de régimes d'asile moins développés; estime que des recherches supplémentaires sont nécessaires pour identifier et quantifier les coûts réels d'accueil et de traitement des demandes d'asile; invite par conséquent la Commission à entreprendre une étude afin d'évaluer les fonds à af ...[+++]


Condizioni da soddisfare per ottenere la concessione dello status di rifugiato o di beneficiario di protezione internazionale Sintesi della legislazione dell'UE: accesso diretto alla pagina principale delle sintesi

Conditions pour pouvoir prétendre au statut de réfugié et au statut de bénéficiaire d’une protection internationale Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33176 - EN // Condizioni da soddisfare per ottenere la concessione dello status di rifugiato o di beneficiario di protezione internazionale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33176 - EN // Conditions pour pouvoir prétendre au statut de réfugié et au statut de bénéficiaire d’une protection internationale


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Purtroppo si applica lo stesso ai criteri di idoneità per la concessione dello status di rifugiato.

Malheureusement, la même chose vaut pour les critères d'éligibilité à un statut protégé.


4. saluta con favore l'intenzione della Commissione di modificare la direttiva 2005/85/CE del Consiglio del 1° dicembre 2005 recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato e sottolinea che la procedura comune in materia di asilo dovrebbe prevedere ragionevoli limiti di tempo, uniformi e precisi, entro i quali le autorità devono pronunciarsi riguardo a una domanda di asilo, evitando in tal modo tempi di attesa lunghi e indesiderati che potrebbero avere conseguenze negative per la salute e il benessere dei richiedenti asilo; ribadisce che la concessione dello status di rifugiato o della p ...[+++]

4. se félicite de l'intention de la Commission de modifier la directive 2005/85/CE du Conseil du 1 décembre 2005 relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres et souligne que la procédure d'asile commune devrait fixer des délais clairs, uniformes et raisonnables dans lesquels les autorités seraient tenues de rendre leur décision concernant les demandes d'asile, évitant ainsi des périodes d'attente longues et injustifiées qui pourraient nuire à la santé et au ...[+++]


9. ritiene che occorra vigilare affinché i funzionari incaricati della concessione dello status di rifugiato dispongano di una formazione adeguata sulla base di un curriculum europeo, con la possibilità di introdurre qualifiche obbligatorie o un livello obbligatorio di qualifica;

9. est d'avis qu'il s'agirait de veiller à ce que les fonctionnaires chargés de l'octroi du statut de réfugié disposent d'une formation solide fondée sur un cursus européen, en prévoyant la possibilité d'un diplôme obligatoire ou d'un niveau de qualification obligatoire;


Condizioni da soddisfare per ottenere la concessione dello status di rifugiato o di beneficiario di protezione internazionale

Conditions pour pouvoir prétendre au statut de réfugié et au statut de bénéficiaire d’une protection internationale


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33176 - EN - Condizioni da soddisfare per ottenere la concessione dello status di rifugiato o di beneficiario di protezione internazionale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33176 - EN - Conditions pour pouvoir prétendre au statut de réfugié et au statut de bénéficiaire d’une protection internationale


3. deplora l'incapacità del Consiglio di rispettare i termini stabiliti dai Consigli europei di Tampere, Laeken, Siviglia e Salonicco per l'adozione, da un lato, della proposta di direttiva concernente le norme minime comuni europee per la concessione dello status di rifugiato o il beneficio delle persone che per altri motivi necessitano di protezione internazionale e, dall'altro, della proposta di direttiva del Consiglio concernente le norme minime relative alle procedure che devono applicare gli Stati membri per concedere o ritirare lo status di rifugiato; deplora altresì che il Consiglio GAI del 27 e 28 novembre 2003 abbia rinunciato ...[+++]

3. déplore l'incapacité du Conseil à respecter les délais fixés par les Conseils européens de Tampere, Laeken, Séville et Thessalonique en vue de l'adoption, d'une part, de la proposition de directive relative aux normes minimales européennes communes sur l'octroi du statut de réfugié ou en faveur des personnes qui, pour d'autres motifs, nécessitent une protection internationale et, d'autre part, de la proposition de directive du Conseil relative aux normes minimales relatives aux procédures que les États membres doivent mettre en œuvre pour octroyer ou retirer le statut de réfugié; déplore également que le Conseil JAI des 27 et 28 nove ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'concessione dello status di rifugiato' ->

Date index: 2023-08-23
w