Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principio della parità di retribuzione

Traduction de «concetto a lavoro uguale uguale salario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concetto a lavoro uguale, uguale salario | principio della parità di retribuzione | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La relazione ci ha permesso di sollevare temi ai quali non era stata data sin qui sufficiente enfasi, quali: la riduzione della disoccupazione fra i gruppi più vulnerabili, compresi i giovani, aumentando i livelli educativi, riducendo i tassi di abbandono scolastico e sottraendo i cittadini alla povertà; la garanzia di un uguale trattamento e retribuzione per lavoro uguale nello stesso posto di lavoro; e il coinvolgimento delle a ...[+++]

2. garantir l’égalité de traitement et de rémunération pour un travail égal sur un même lieu de travail; et 3. impliquer les pouvoirs locaux et régionaux, les parlements et les partenaires sociaux dans la conception, la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation de ces programmes, et notamment dans la définition des objectifs et des indicateurs.


Il metodo di perequazione è basato su una ricostituzione di quello che sarebbe l’importo degli oneri di un concorrente che desse lavoro a dipendenti soggetti al diritto comune dei contributi sociali, comprese le pensioni, assicurando loro un salario netto uguale a quello dei funzionari di France Télécom aventi un’identica struttura d’impiego.

La méthode d’égalisation est fondée sur une reconstitution de ce que serait le montant des coûts d’un concurrent employant des salariés soumis au droit commun des cotisations sociales, y compris les retraites, en leur assurant un salaire net égal à celui des fonctionnaires de France Télécom ayant une structure d’emploi identique.


23. considera che tale concetto promuova la liberalizzazione dei licenziamenti, l'adeguamento del lavoro (e del salario) al ciclo economico, con i servizi pubblici di collocamento degli Stati membri che assumono i costi della riconversione e del ricollocamento dei lavoratori, e la deregolamentazione dei contratti di lavoro, minando la coesione sociale e la qualità del lavoro; avverte che dietro tale strategia si nasconde anche l'obiettivo di rivedere i regimi dei benefici di disoccupazione mi ...[+++]

23. estime que ce concept fait la promotion de la libéralisation du licenciement, de l'adaptation du travail (et des salaires) au cycle économique, les services publics de l'emploi des États membres supportant le coût du recyclage et de la rotation du travail, et de la déréglementation des contrats de travail qui menace la cohésion sociale et la qualité du travail; fait remarquer que l'intention sous-jacente de cette stratégie est aussi la révision des régimes d'allocations de chômage dans le but de les réduire et de les limiter dans ...[+++]


28. respinge il nuovo concetto di "flessisicurezza" introdotto dalla Commissione come parte della strategia connessa alla strategia di Lisbona e al Libro verde sulla riforma del diritto del lavoro, che viene definito come una combinazione di contratti di lavoro sufficientemente flessibili con politiche del mercato del lavoro abbinate che facilitino il passaggio da un lavoro all'altro, vale a dire l'adeguamento del lavo ...[+++]

28. rejette le concept nouveau de flexicurité, introduit par la Commission en tant qu'élément de la stratégie lié à la stratégie de Lisbonne et au Livre vert sur la réforme du droit du travail, concept défini comme la combinaison de contrats de travail suffisamment flexibles et de politiques du marché du travail associées soutenant le passage d'un emploi à l'autre, c'est-à-dire l'adaptation du travail (et des salaires) au cycle des entreprises, les agences publiques de l'emploi des États membres supportant le coût du recyclage et de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Plaudo all’odierna votazione del Parlamento europeo favorevole all’approvazione della direttiva sul lavoro interinale che sancisce l’attuazione del principio dell’uguale salario per uguale lavoro, tutelando – di conseguenza – il salario e le condizioni remunerative sia delle agenzie che dei dipendenti a tempo pieno con contratto a tempo indeterminato.

− (EN) Je me réjouis que le Parlement ait voté aujourd’hui pour adopter la directive sur le travail intérimaire, qui consacre le principe du salaire égal pour un travail égal et qui protège ainsi le salaire et les conditions de travail tant des intérimaires que des salariés permanents.


Secondo i dati statistici del Panel europeo delle famiglie (ECHP) e quelli del Struxture of Earnings Survey (SES) nel 1995 le donne guadagnavano solo tra il 72% e l'83% del salario degli uomini, pur eseguendo un lavoro uguale o di pari valore.

Selon une statistique du Panel des ménages de la Communauté européenne (ECHP) et selon les chiffres de l'enquête sur la structure des revenus (SES), les femmes ne gagnaient en 1995 qu'entre 72 % et 83 % de la rémunération des hommes, tout en effectuant un travail identique ou de même valeur.


PRENDERÀ in considerazione le problematiche "le donne e l'economia", in particolare la parità di retribuzione fra uomini e donne per un lavoro uguale o di valore uguale o "la violenza contro le donne", nel prossimo esame dell'attuazione della piattaforma d'azione di Pechino da parte del Consiglio dell'Unione europea;

6. EXAMINERA les thèmes « femmes et économie », en particulier l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes pour un travail égal ou de valeur égale, ou « les violences à l'encontre des femmes », lors du prochain examen de la mise en œuvre du programme d'action de Pékin par le Conseil de l'Union européenne ;


Cominciando con l'art. 119 del Trattato di Roma, sono state poste solide basi giuridiche per garantire che uomini e donne abbiano diritto alla stessa retribuzione per un lavoro uguale e di ugual valore e per fare in modo che siano trattati in modo uguale in tutti gli aspetti della vita lavorativa e in alcuni aspetti della sicurezza sociale.

A commencer par l'article 119 du traité de Rome, de solides bases juridiques ont été établies pour garantir aux hommes et aux femmes le droit à l'égalité des rémunérations à travail égal et de valeur égale, et le droit à l'égalité de traitement dans tous les aspects du travail et dans certains aspects de la sécurité sociale.


b) che la retribuzione corrisposta per un lavoro pagato a tempo sia uguale per un posto di lavoro uguale.

b)que la rémunération accordée pour un travail payé au temps soit la même pour un même poste de travail.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'concetto a lavoro uguale uguale salario' ->

Date index: 2023-03-29
w