R. considerando che, per mettere a punto una politica di genere, è necessario effettuare analisi sulle differenze esistenti nelle relazioni tra donne e uomini e nei loro rispettivi ruoli, su come queste differenze influenzino i fattori di protezione e di rischio, l'accesso alle risorse tra cui l'informazione, l'istruzione, la tecnologia e i servizi, la comparsa, la gravità e la frequenza delle malattie, le condizioni socio-culturali legate a un cattivo stato di salute e a una malattia, la risposta dei sistemi e dei servizi sanitari nonché il ruolo delle donne e degli uomini come prestatori di cure a titolo formale e informale,
R. considérant que pour élaborer une politique de genre, il est nécessaire d'analyser les différences existant dans les relations entre les hommes et les femmes et dans leurs rôles respectifs et d'étudier dans quelle mesure ces différences influencent les facteurs de risques et de protection, l'accès aux ressources, y compris l'information, l'éducation, les technologies et les services, l'occurrence, la gravité et la fréquenc
e des maladies, les conditions socioculturelles liées à un mauvais état de santé ou à la maladie, la réaction des systèmes et services de soins de santé et le rôle des femmes et des hommes en tant que prestataires de
...[+++] soins à titre officiel et officieux,