Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batteria della centrale di condotta del fuoco
Bttr CCF
CCF
Centrale di condotta del fuoco
Codice di comportamento
Codice di condotta
Codice di condotta dell'Aia
Codice internazionale di condotta
Comandante dei vigili del fuoco
Condotta del fuoco
Condotta del fuoco
Direttore dei vigili del fuoco
Direttrice dei vigili del fuoco
Direzione del fuoco
HCOC
ICOC
Istruttore dei vigili del fuoco
Istruttrice dei vigili del fuoco
Pozzo a prova del fuoco
Pozzo incombustibile
Pozzo resistente al fuoco
Sostituta direttrice antincendi
Vano a prova del fuoco
Vano incombustibile
Vano resistente al fuoco

Traduction de «condotta del fuoco » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


direzione del fuoco (1) | condotta del fuoco (2)

conduite du tir (1) | conduite du feu (2) | conduite de feu (3) | direction du feu (4)


centrale di condotta del fuoco [ CCF ]

centre de conduite du feu [ CCF ]


batteria della centrale di condotta del fuoco [ bttr CCF ]

batterie de centre de conduite des feux [ bttr CCF ]


istruttrice dei vigili del fuoco | istruttore dei vigili del fuoco | istruttore dei vigili del fuoco/istruttrice dei vigili del fuoco

sapeur-pompier instructeur | sapeuse-pompière formatrice | sapeur-pompier formateur/sapeuse-pompière formatrice | sapeur-pompier instructeur/sapeuse-pompière instructrice


pozzo a prova del fuoco | pozzo incombustibile | pozzo resistente al fuoco | vano a prova del fuoco | vano incombustibile | vano resistente al fuoco

gaine resistante à l'épreuve du feu | gaine résistante au feu


direttore dei vigili del fuoco | sostituta direttrice antincendi | comandante dei vigili del fuoco | direttore dei vigili del fuoco/direttrice dei vigili del fuoco

chef de colonne de secours | cheffe de colonne de secours | responsable de sécurité civile et de secours


codice di condotta dell’Aia contro la proliferazione dei missili balistici | codice di condotta dell'Aia | codice di condotta internazionale contro la proliferazione dei missili balistici | HCOC [Abbr.] | ICOC [Abbr.]

Code de conduite de La Haye | Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques | Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques | HCoC [Abbr.] | ICOC [Abbr.]


direttrice dei vigili del fuoco | comandante dei vigili del fuoco | direttore dei vigili del fuoco

cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours


codice di condotta [ codice di comportamento | codice internazionale di condotta ]

code de conduite [ code international de conduite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considerando che, in base a quanto riferito dai funzionari Frontex e dalle squadra di soccorso, per due volte, quest'anno, alcuni scafisti armati hanno dato prova della loro assoluta mancanza di scrupoli e della loro condotta criminale facendo ripetutamente fuoco durante operazioni di soccorso nel Mediterraneo centrale per recuperare le imbarcazioni vuote, dopo che i migranti che trasportavano erano stati messi in salvo a circa ...[+++]

L. considérant que les agents de Frontex et les équipes de secours ont rapporté que, à deux reprises cette année, des passeurs armés criminels et sans scrupules ont ouvert le feu à plusieurs reprises, lors des opérations de sauvetage dans le centre de la Méditerranée, afin de récupérer les bateaux vides après le sauvetage des migrants qu’ils transportaient, à quelque 60 km de la Libye;


20. plaude tuttavia all'accordo raggiunto il 7 novembre 2014 e ne chiede l'immediata e piena attuazione; continua ad appoggiare la mediazione condotta dall'IGAD e i suoi sforzi intesi ad aprire la strada a un dialogo politico inclusivo; esorta l'UE a continuare ad aiutare l'IGAD in termini concreti e finanziari e a fornire personale per il meccanismo di monitoraggio e verifica del cessate il fuoco;

20. se réjouit néanmoins de l'accord conclu le 7 novembre 2014 et demande qu'il soit immédiatement et intégralement mis en œuvre; continue à soutenir la médiation menée par l'IGAD et ses efforts pour ouvrir la voie à un dialogue politique inclusif, et encourage l'Union européenne à continuer d'assister l'IGAD, tant sur le fond que sur le plan financier, et de mettre du personnel à la disposition du mécanisme de contrôle et de vérification du cessez-le-feu;


20. continua tuttavia ad appoggiare la mediazione condotta dall'IGAD e i suoi sforzi intesi ad aprire la strada a un dialogo politico inclusivo; esorta l'UE a continuare ad aiutare l'IGAD in termini concreti e finanziari e a fornire personale per il meccanismo di monitoraggio e verifica del cessate il fuoco;

20. continue néanmoins à soutenir la médiation menée par l'IGAD et ses efforts pour ouvrir la voie à un dialogue politique inclusif, et encourage l'Union européenne à continuer d'assister l'IGAD, tant sur le fond que sur le plan financier, et de mettre du personnel à la disposition du mécanisme de contrôle et de vérification du cessez-le-feu;


L'analisi delle minacce suscitate dalla grande criminalità organizzata condotta da Europol (SOCTA) nel 2013 mostra che i gruppi criminali utilizzano il traffico di armi come fonte di reddito: 39 gruppi criminali sono stati segnalati da 18 diversi paesi in quanto ritenuti alla testa di un traffico di armi da fuoco sia come attività principale (25 gruppi) sia come attività complementare (14 gruppi).

L'analyse des menaces générées par la grande criminalité organisée conduite par Europol (SOCTA) de 2013 montre que les groupes criminels utilisent le trafic d'armes comme source de revenus: 39 groupes criminels ont été signalés par 18 pays différents comme dirigeant un trafic d'armes à feu soit en tant qu'activité principale (25 groupes), soit en tant qu'activité complémentaire (14 groupes)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
esprime preoccupazione per l'offensiva condotta dai ribelli a N'Djamena, la capitale del Ciad, all'inizio del febbraio 2008; sottolinea l'importanza del fatto che anche l'Unione europea intensifichi le pressioni diplomatiche per un cessate il fuoco ai fini della protezione dei civili assediati, e dia sostegno ai colloqui per la pace e la riconciliazione nazionale nel paese; condanna il giro di vite attuato dal governo ciadiano nei confronti degli oppositori politici nella capitale N'Djamena dopo il tentativo di colpo di stato del me ...[+++]

se déclare préoccupé par l'offensive menée par les troupes rebelles tchadiennes contre la capitale N'Djamena au début du mois de février 2008; souligne l'importance que revêt la contribution de l'Union à l'accroissement des pressions diplomatiques en faveur d'un cessez-le-feu au Tchad afin de protéger les civils assiégés et de soutenir les pourparlers visant à garantir la paix et la réconciliation nationale dans ce pays; condamne les mesures répressives prises par le gouvernement tchadien à l'encontre des opposants politiques dans la capitale après la tentative de coup d'État du mois de février; exhorte le Conseil à tout mettre en œuv ...[+++]


7. si congratula con la Commissione e il Consiglio per il ruolo di primo piano svolto nell'azione internazionale per far fronte alla crisi nel Darfur, in particolare nel giungere all'accordo sul cessate il fuoco, partecipare alla missione di controllo sul cessate il fuoco condotta dall'Unione africana, fornire aiuti umanitari e sviluppare un processo politico per risolvere il conflitto;

7. félicite la Commission et le Conseil pour avoir pris la tête de l'action internationale dans le traitement de la crise du Darfour, notamment par la négociation de l'accord de cessez-le-feu, la participation à la mission de contrôle du cessez-le-feu conduite par l'Union africaine, la fourniture d'aide humanitaire et la mise au point d'un processus politique destiné à régler le conflit;


Il Consiglio ha adottato una posizione comune che introduce deroghe all’embargo dell’UE nei confronti del Sudan in materia di armamenti per consentire il dispiegamento di una commissione di cessate il fuoco condotta dall’Unione africana.

Le Conseil a adopté une position commune prévoyant des dérogations à l'embargo de l'UE sur les armes au Soudan afin d'y permettre le déploiement d'une commission de cessez-le-feu créée sous l'égide de l'Union africaine.


Intende rimanere vigile e continuare gli sforzi presso le autorità russe affinché: . concludano immediatamente, con l'aiuto del CICR, un cessate il fuoco a fini umanitari; . si conformino rigorosamente alle disposizioni del codice di condotta dell'OCSE e del protocollo addizionale n. 2 della Convenzione di Ginevra del 1949; . prendano le disposizioni necessarie per garantire che siano liberamente inoltrati gli aiuti alle popolazioni che ne abbisognano; . provvedano all'apertura di un ufficio dell ...[+++]

Elle entend maintenir sa vigilance et poursuivre ses efforts auprès des autorités russes pour qu'elles: . concluent immédiatement, avec l'aide du CICR, un cessez-le-feu humanitaire ; . se conforment strictement aux dispositions du Code de Conduite de l'OSCE et du Protocole Additionnel nu 2 à la Convention de Genève de 1949 ; . prennent les dispositions nécessaires en vue de garantir le libre acheminement de l'aide aux populations dans le besoin ; . assurent l'ouverture d'un Bureau du HCR sur place.


Intende rimanere vigile e continuare gli sforzi presso le autorità russe affinché: . concludano immediatamente, con l'aiuto del CICR, un cessate il fuoco a fini umanitari; . si conformino rigorosamente alle disposizioni del codice di condotta dell'OSCE e del protocollo addizionale n. 2 della Convenzione di Ginevra del 1949; . prendano le disposizioni necessarie per garantire che siano liberamente inoltrati gli aiuti alle popolazioni che ne abbisognano; . provvedano all'apertura di un ufficio dell ...[+++]

Elle entend maintenir sa vigilance et poursuivre ses efforts auprès des autorités russes pour qu'elles: . concluent immédiatement, avec l'aide du CICR, un cessez-le-feu humanitaire; . se conforment strictement aux dispositions du Code de Conduite de l'OSCE et du Protocole Additionnel nu 2 à la Convention de Genève de 1949 ; . prennent les dispositions nécessaires en vue de garantir le libre acheminement de l'aide aux populations dans le besoin ; . assurent l'ouverture d'un Bureau du HCR sur place.


w