Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCPN
Commissione confederata del Parco Nazionale
Commissione del Parco nazionale
Confine del parco nazionale
Legge sul Parco nazionale
Limite del parco nazionale
Parco nazionale
Parco nazionale delle Sporadi settentrionali
Parco nazionale urbano

Traduction de «confine del parco nazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confine del parco nazionale (1) | limite del parco nazionale (2)

limite du parc national






parco nazionale federale parchi nazionali interamente costituiti come riserve naturali ed ogni altro uso del territorio è pertanto vietato,al contrario di quanto avviene in altre forme di parco nazionale dove possono essere ammesse altre attività come il pascolo o l'utilizzazione dei boschi,sia pure in forma moderata

Parc National Fédéral


Commissione del Parco nazionale (1) | Commissione confederata del Parco Nazionale (2) [ CCPN ]

Commission du Parc national (1) | Commission fédérale du Parc National (2)


Legge federale sul Parco nazionale svizzero nel Cantone dei Grigioni | Legge sul Parco nazionale

Loi fédérale sur le Parc national suisse dans le canton des Grisons | Loi sur le Parc national


parco nazionale delle Sporadi settentrionali

Parc national des Sporades du Nord


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. prende atto dell'accordo raggiunto nel giugno 2014 tra la SOCO International e l'organizzazione ambientalista WWF a seguito del reclamo del WWF presso il punto di contatto nazionale del Regno Unito riguardante il mancato rispetto, da parte della SOCO, delle linee guida dell'OCSE destinate alle imprese multinazionali, accordo in virtù del quale l'impresa si impegna a non svolgere o commissionare perforazioni esplorative o di altro tipo all'interno del parco nazionale ...[+++]

5. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf ...[+++]


4. prende atto dell'accordo raggiunto nel giugno 2014 tra la SOCO International e l'organizzazione ambientalista WWF a seguito del reclamo del WWF presso il punto di contatto nazionale del Regno Unito riguardante il mancato rispetto, da parte della SOCO, delle linee guida dell'OCSE destinate alle imprese multinazionali, accordo in virtù del quale l'impresa si impegna a non svolgere o commissionare perforazioni esplorative o di altro tipo all'interno del parco nazionale ...[+++]

4. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf ...[+++]


5. prende atto dell'accordo raggiunto nel giugno 2014 tra la SOCO International e l'organizzazione ambientalista WWF a seguito del reclamo del WWF presso il punto di contatto nazionale del Regno Unito riguardante il mancato rispetto, da parte della SOCO, delle linee guida dell'OCSE destinate alle imprese multinazionali, accordo in virtù del quale l'impresa si impegna a non svolgere o commissionare perforazioni esplorative o di altro tipo all'interno del parco nazionale ...[+++]

5. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf ...[+++]


Nella relazione annuale del 1997, EDF dichiarava di collocarsi «fra i primi operatori internazionali del settore dell'elettricità, con impegni all'estero superiori a 13 miliardi di FRF, un parco impianti di produzione di potenza installata pari a circa l'11 % di quella del parco nazionale e più di 8 milioni di clienti».

Dans son rapport annuel 1997, EDF indiquait se situer «parmi les tous premiers opérateurs internationaux du secteur électrique, avec, hors de France, plus de FRF 13 milliards engagés, un parc de production dont la puissance installée représente près de 11 % de celle du parc français et plus de 8 millions de clients».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. pone l'accento sui danni irreversibili che il parco nazionale di Virunga potrebbe subire a seguito della prospezione e dello sfruttamento del petrolio e altre attività illegali; ritiene inaccettabile che nel 2007 siano state rilasciate concessioni petrolifere per il parco nazionale di Virunga alla compagnia petrolifera francese TOTAL e alla compagnia petrolifera britannica SOCO International, in violazione della convenzione di Parigi concernente la protezione del patrimonio culturale e nat ...[+++]

3. insiste sur les dommages irréversibles que pourrait subir le parc national des Virunga des suites de la prospection et de l'exploitation pétrolières ou d'autres activités illégales; juge inacceptable que des concessions pétrolières aient été accordées à la société française Total et à la société britannique SOCO International en 2007 dans le parc naturel des Virunga, en violation de la convention de Paris sur la protection du patrimoine mondial culturel et naturel, de la convention de 1992 sur la diversité biologique, de la convention de Ramsar et de la législation ...[+++]


A. considerando che il parco nazionale di Virunga, situato nella provincia del Kivu settentrionale e nella Provincia orientale della Repubblica democratica del Congo, ai confini con il Ruanda e l'Uganda, è il parco nazionale più vecchio dell'Africa, patrimonio dell'umanità dell'Unesco e conosciuto in tutto il mondo per i suoi habitat straordinari e la sua ricca biodiversità, la più elevata di tutti i parchi africani; che, in part ...[+++]

A. considérant que le parc national des Virunga, situé dans la province du Nord-Kivu et la province orientale de la RDC, à la frontière du Rwanda et de l'Ouganda, est le parc national le plus ancien d'Afrique, classé au patrimoine mondial et mondialement connu pour ses habitats uniques et la richesse de sa biodiversité, inégalée en Afrique; que le parc est notamment connu pour ses gorilles de montagne, espèce gravement menacée inscrite à l'annexe I de la convention sur le commerce international ...[+++]


Un aspetto positivo è rappresentato dal fatto che le autorità nazionali di regolamentazione continuerebbero ad essere nella posizione migliore per tener conto delle specificità nazionali: i) sia al momento di regolamentare l'accesso alle infrastrutture fisiche, che per loro natura sono geograficamente confinate a livello nazionale o regionale; ii) sia al momento di trattare questioni relative ai consumatori in un contesto nazionale (in particolare nella loro lingua).

Cette mesure est bénéfique étant donné que les autorités réglementaires nationales seraient également les mieux placées pour tenir compte des particularités nationales lorsqu'il s'agira (i) de réglementer l’accès aux infrastructures physiques qui, de par leur nature, demeurent géographiquement limitées à l’échelon national ou régional; et (ii) de répondre aux questions des consommateurs dans un contexte national (notamment dans leur langue).


Gli Stati membri stabiliscono una strategia a lungo termine per mobilitare investimenti nella ristrutturazione del parco nazionale di edifici residenziali e commerciali, sia pubblici che privati.

Les États membres établissent une stratégie à long terme pour mobiliser les investissements dans la rénovation du parc national de bâtiments à usage résidentiel et commercial, tant public que privé.


invita l'Unione europea ad appoggiare il nuovo concetto di sostegno alla tutela dell'ambiente, che consiste nel compensare la perdita di potenziali entrate commerciali, e a cofinanziare la creazione del Fondo fiduciario Yasuni-ITT sotto gli auspici del PNUS quale proposto dal governo ecuadoriano, fondo che è destinato a compensare il popolo ecuadoriano per il fatto di rinunciare a estrarre petrolio dai giacimenti situati nel parco nazionale Yasuni;

invite l'Union européenne à soutenir la nouvelle idée consistant à promouvoir la protection de l'environnement via la compensation des éventuelles pertes en termes de recettes commerciales, et à cofinancer la création du Fonds fiduciaire Yasuni-ITT sous les auspices du PNUD qui, comme l'a proposé le gouvernement équatorien, vise à donner une compensation aux Équatoriens, qui renoncent à extraire du pétrole des nappes se situant dans le parc national de Yasuni;


Nel complesso, la conclusione è che il programma ha prodotto risultati positivi commisurati alle risorse di cui disponeva, che le prestazioni e i risultati forniti evidenziano un rapporto costo-efficacia corretto e che il programma ha stimolato attività che, senza di esso, non avrebbero visto la luce o sarebbero rimaste confinate a livello nazionale.

Dans l’ensemble, la conclusion est que le programme a produit des résultats positifs à la mesure des ressources qui lui ont été consacrées, que les prestations et résultats fournis démontrent un rapport coût-efficacité satisfaisant, et que le programme a stimulé des activité qui, sans lui, n’auraient pas vu le jour ou seraient restées confinées à un cadre national. La gestion globale du programme a été bonne et les procédures ont été équitables et transparentes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'confine del parco nazionale' ->

Date index: 2023-12-15
w