Quanto ai dubbi legati al mancato rispetto del piano di ristrutturazione relativo al periodo 1998-2002 e delle varie condizioni della decisione del 1994, secondo le disposizioni del regolamento procedurale riguardante gli aiuti di Stato, se la Commissione dovesse constatare che uno Stato membro interessato da una decisione con riserva o negativa non si conforma a tale decisione, in particolare nel caso di un utilizzo abusivo, essa può direttamente deferire il caso alla Corte di giustizia a norma dell’articolo 88 (2) del Trattato CE.
Quant aux doutes liés au non-respect du plan de restructuration couvrant la période 1998-2002 et des nombreuses conditions de la décision de 1994, selon les dispositions du règlement de procédure relatif aux aides d'État , si la Commission constate qu'un État membre concerné par une décision conditionnelle ou négative ne se conforme pas à celle-ci, en particulier dans le cas d'une utilisation abusive, elle peut saisir directement la Cour de justice conformément à l'article 88 (2) du traité CE.