Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confisca dei proventi di reato
Confisca di proventi di reato
Congelamento di proventi di reato
Riciclaggio di proventi di reato
Sequestro di proventi di reato

Traduction de «congelamento di proventi di reato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congelamento di proventi di reato

gel des produits du crime


sequestro di proventi di reato

saisie de produits du crime


confisca di proventi di reato

confiscation de produits du crime


riciclaggio di proventi di reato

blanchiment du produit du crime


confisca dei proventi di reato

confiscation des gains financiers découlant d'actes criminels


Convenzione sul riciclaggio, la ricerca, il sequestro e la confisca dei proventi di reato

Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dalla decisione quadro 2001/500/GAI del Consiglio, del 26 giugno 2001, concernente il riciclaggio di denaro, l’individuazione, il rintracciamento, il congelamento o sequestro e la confisca degli strumenti e dei proventi di reato ,

la décision-cadre 2001/500/JAI du Conseil du 26 juin 2001 concernant le blanchiment d'argent, l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime ;


(36) Sono scarse le fonti di dati affidabili relative al congelamento e alla confisca dei proventi da reato.

(36) Les sources de données fiables sur le gel et la confiscation des produits du crime restent rares.


(3) Tra i mezzi più efficaci per combattere la criminalità organizzata si annoverano la previsione di gravi conseguenze legali per la commissione di tali crimini, nonché l'individuazione efficace e il congelamento e la confisca dei beni strumentali e dei proventi da reato.

(3) Parmi les méthodes les plus efficaces de lutte contre la criminalité organisée figurent le fait d'assortir de conséquences juridiques graves la commission d'un tel crime, ainsi qu'une détection efficace, et le gel et la confiscation des instruments et des produits du crime.


Mentre la maggior parte di questo denaro sporco è riciclato e reinvestito nell’economia lecita, attualmente meno dell’1% dei proventi di reato sono sottoposti a congelamento e confiscati.

Alors que la majeure partie de cet argent sale est blanchie et réinvestie dans l’économie légale, moins de 1 % des produits du crime sont, à l’heure actuelle, gelés et confisqués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali norme rafforzeranno i poteri degli Stati membri di confiscare beni trasferiti a terzi, faciliteranno la confisca di proventi di reato anche quando l’indagato si sia dato alla fuga e garantiranno che le autorità competenti possano sottoporre a congelamento temporaneo i beni che rischiano altrimenti di scomparire.

Cette proposition législative renforcera la faculté des États membres de confisquer des avoirs qui ont été transférés à des tiers, facilitera la confiscation d’avoirs d’origine criminelle même en cas de fuite du suspect et fera en sorte que les autorités compétentes puissent provisoirement geler des avoirs qui risquent de disparaître si elles n’interviennent pas.


(7 quater) Nella lotta allo sfruttamento sessuale dei minori è opportuno avvalersi pienamente degli strumenti in vigore sul sequestro e la confisca dei proventi di reato, ad esempio la Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale e relativi protocolli, la Convenzione del Consiglio d'Europa del 1990 sul riciclaggio, la ricerca, il sequestro e la confisca dei proventi di reato, la decisione quadro 2001/500/GAI del Consiglio, del 26 giugno 2001, concernente il riciclaggio di denaro, l'individuazione, il rintracciamento, il ...[+++]

(7 quater) Dans le cadre de la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants, il convient d'utiliser pleinement les instruments existants en matière de saisie et de confiscation des produits du crime, tels que la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et les protocoles s'y rapportant, la convention du Conseil de l'Europe de 1990, relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la conf ...[+++]


(6 bis) Nella lotta alla tratta degli esseri umani è necessario avvalersi pienamente degli strumenti in vigore sul sequestro e la confisca dei proventi di reato, ad esempio la Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale e relativi protocolli, la Convenzione del Consiglio d'Europa del 1990 sul riciclaggio, la ricerca, il sequestro e la confisca dei proventi di reato, la decisione quadro 2001/500/GAI del Consiglio, del 26 giugno 2001, concernente il riciclaggio di denaro, l'individuazione, il rintracciamento, il congelamento ...[+++]

(6 bis) Il convient, dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains, d'utiliser pleinement les instruments existants en matière de saisie et de confiscation des produits du crime, tels que la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et les protocoles s'y rapportant, la convention du Conseil de l'Europe de 1990, relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime, ...[+++]


Il Consiglio è pervenuto ad un accordo politico in merito al progetto di azione comune, che prevede misure nazionali e accordi di cooperazione tra gli Stati membri, nel settore del riciclaggio di denaro, e dell'individuazione, rintracciamento, congelamento o sequestro nonché confisca degli strumenti e dei proventi di reato.

Le Conseil est parvenu à un accord politique sur le projet d'action commune, relative à des mesures internes et à des modalités de coopération entre les Etats membres en ce qui concerne le blanchiment d'argent, l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des moyens et des produits du crime.


Il Consiglio ha preso atto dello stato dei lavori sul progetto di direttiva relativa al congelamento e alla confisca dei proventi di reato nell’UE, intesa ad agevolare il compito delle autorità nazionali incaricate di confiscare e recuperare i proventi che i criminali traggono dalla criminalità organizzata transfrontaliera.

Le Conseil a pris note de l'état d'avancement des travaux sur le projet de directive concernant le gel et la confiscation des produits du crime dans l'UE, qui vise à faciliter la confiscation et le recouvrement par les autorités nationales des gains tirés de la grande criminalité transfrontière organisée.


Il Consiglio ha concordato un orientamento generale (17117/12) sul progetto di direttiva relativa al congelamento e alla confisca dei proventi di reato nell’UE, che si propone di agevolare il compito delle autorità nazionali incaricate di confiscare e recuperare i proventi che i criminali traggono dalla criminalità organizzata transfrontaliera.

Le Conseil a approuvé une orientation générale (doc. 17117/12) sur le projet de directive concernant le gel et la confiscation des produits du crime dans l'UE, qui vise à faciliter la confiscation et le recouvrement par les autorités nationales des gains tirés de la grande criminalité transfrontière organisée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'congelamento di proventi di reato' ->

Date index: 2022-05-27
w