Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCR
Congresso delle comunità russe
KRO

Traduction de «congresso delle comunità russe » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congresso delle comunità russe | CCR [Abbr.] | KRO [Abbr.]

Congrès des communautés russes | CCR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. sostiene con fermezza e incoraggia gli sforzi profusi dal governo della Turchia e da tutti gli altri soggetti interessati per pervenire a una conclusione globale e sostenibile del processo di pace con la comunità curda sulla base di negoziati con il PKK, che figura nell'elenco dell'UE delle organizzazioni terroristiche, e per avviare un processo di integrazione politica e socio-economica della comunità curda; esprime il suo pieno sostegno all'annuncio, da parte dell'HDP, di un congresso ...[+++]

10. appuie et encourage sans réserve les efforts déployés par le gouvernement turc et par toutes les autres parties prenantes afin de parvenir à une conclusion globale et durable au processus de paix avec la communauté kurde à l'aune des négociations avec le PKK, qui figure sur la liste des organisations terroristes de l'Union européenne, et à un processus d'intégration socio-économique et politique de la communauté kurde; soutient sans réserve l'annonce, par le parti démocratique du peuple (HDP), d'un congrès extraordinaire du P ...[+++]


42. esorta entrambe le parti a coordinare meglio le loro politiche per quanto riguarda l'impegno critico nei confronti della Russia; sottolinea l'importanza della cooperazione con la Russia sulle sfide globali, tra cui il disarmo e la non proliferazione; invita l'UE e gli USA a contribuire al processo di modernizzazione in Russia, ponendo un particolare accento sul consolidamento della democrazia, dei diritti umani e dello Stato di diritto e sulla promozione di una crescita economica diversificata e socialmente equa; mette in risalto l'importanza di promuovere i contatti tra le persone; a questo proposito, si rammarica delle nuove leggi restrit ...[+++]

42. invite instamment les deux partenaires à mieux coordonner leurs politiques d'engagement critique envers la Russie; souligne l'importance de coopérer avec la Russie sur des défis internationaux, tels que le désarmement et la non-prolifération; engage l'Union européenne et les États-Unis à contribuer au processus de modernisation de la Russie, en mettant spécifiquement l'accent sur la consolidation de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit, et sur la promotion d'une croissance économique diversifiée et socialement équitable; met l'accent sur l'importance de favoriser les contacts entre les populations; déplore, à cet égard, les nouvelles normes restrictives appliquées aux ONG et la pression croissante qu'exercent les ...[+++]


Date le consistenti comunità russe e usbeche che vivono nel paese, se gli scontri etnici continueranno, ne risentirà la stabilità dell'intera regione.

Étant donné que de grandes communautés russes et ouzbèkes vivent dans ce pays, si de nouveaux heurts interethniques continuent, la stabilité de l’ensemble de la région sera compromise.


C. considerando che, il 27 novembre, il congresso del partito Russia Unita ha approvato formalmente la candidatura dell'ex presidente Putin per le elezioni presidenziali previste per il marzo 2012; che, durante il suo discorso, l'attuale Primo ministro Putin ha avvertito i paesi occidentali di non interferire nelle elezioni russe e di interrompere la fornitura di aiuti finanziari alle ONG e ai critici del Cremlino;

C. considérant que, le 27 novembre 2011, le congrès du parti Russie unie a avalisé officiellement la candidature de l'ancien président Poutine aux élections présidentielles prévues pour mars 2012; que dans le discours qu'il a prononcé à cette occasion, M. Poutine, actuellement Premier ministre, a mis en garde les pays occidentaux contre toute ingérence de leur part dans les élections russes et les a priés de mettre un terme au soutien financier qu'ils apportent aux ONG et aux voix critiques à l'égard du Kremlin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infine, tenuto conto del livello dei prezzi esistente nella Comunità, che, secondo i dati forniti dalle società che hanno collaborato, è sostanzialmente più elevato che in Russia e sui mercati della CSI, le società russe dovrebbero essere incentivate ad utilizzare le capacità inutilizzate per le esportazioni verso la Comunità piuttosto che per le vendite sul loro mercato interno o sui mercati della CSI.

Enfin, compte tenu du niveau actuel des prix dans la Communauté, qui est sensiblement plus élevé qu’en Russie et sur les marchés de la CEI si l’on en croit les données fournies par les entreprises ayant coopéré, les entreprises russes devraient avoir intérêt à exploiter les capacités inutilisées pour les exportations à destination de la Communauté, plutôt que pour les ventes sur leur marché intérieur ou les marchés de la CEI.


L’inchiesta ha peraltro analizzato i mercati di altri paesi terzi sulla base delle informazioni fornite dalle parti che hanno collaborato, riscontrando che, in funzione del loro consumo, delle fonti di NA e dei livelli di prezzo, era improbabile che la loro capacità di assorbimento delle esportazioni russe supplementari verso la Comunità fosse tale da ridurre significativamente le riserve inutilizzate.

En tout état de cause, l’enquête a analysé d’autres marchés de pays tiers à partir des données fournies par les entreprises ayant coopéré et a fait apparaître que, compte tenu de leur consommation, des sources de nitrate d’ammonium et des niveaux de prix, ces marchés ne devraient pas absorber des exportations supplémentaires russes à un point où les capacités inutilisées disponibles pour les exportations vers la Communauté cesseraient d’être importantes.


Se è vero che all’inizio questo PMI ha influenzato i prezzi delle esportazioni russe di urea verso la Comunità, questi ultimi sono nettamente superiori al PMI a partire dal 2003, come indicato al successivo considerando (67), e i prezzi medi delle esportazioni russe erano superiori del 68 % al PMI durante il periodo d’inchiesta.

Si ce PMI a initialement influé sur les prix des exportations russes d’urée vers la Communauté, ces derniers sont nettement supérieurs au PMI depuis 2003, ainsi qu’il est mentionné dans le considérant 67, et les prix moyens des exportations russes étaient supérieurs de 68 % au PMI pendant la période d’enquête.


Come era prevedibile i presidenti andini hanno approfittato della riunione di Madrid (18 maggio) per lanciare un doppio segnale: da un lato, di chiara frustrazione, esprimendo grande preoccupazione per le tendenze protezioniste in materia commerciale, e insistendo sulla necessità di approfondire e accelerare accordi con l'Unione europea diretti all'associazione politica, economica e commerciale con la comunità andina e altre associazioni regionali di integrazione; dall'altro, di diversificazione, chiedendo l'urgente approva ...[+++]

Les présidents des pays andins mirent à profit, comme cela était à prévoir, leur rencontre de Madrid dès le 18 pour émettre deux signaux: signal de frustration évidente, dès lors qu'ils exprimèrent la grave préoccupation que leur inspiraient les tendances protectionnistes en matière commerciale et insistèrent sur la nécessité d'approfondir et d'accélérer des accords avec l'Union européenne visant à l'association politique, économique et commerciale avec la CAN et d'autres associations régionales intégrées, d'une part, et signal de diversification dès lors qu'ils demandèrent que fût adoptée d'urgence, au Congrès des États-Unis, la loi sur ...[+++]


Considerati i chiarimenti forniti dalla Russia alla Comunità secondo i quali, sotto certi aspetti e in determinati settori, il trattamento concesso alle consociate e alle filiali russe delle società comunitarie è migliore del trattamento offerto alle società russe in generale, e in particolare del trattamento nazionale, le parti decidono che le misure eventualmente introdotte dalla Russia per allineare il trattamento delle consociate e filiali russe ...[+++]

Compte tenu des explications données par la Russie à la Communauté, à savoir que, à certains égards et pour certains secteurs, le traitement accordé aux filiales et aux succursales russes d'entreprises communautaires est plus favorable que celui qui est accordé aux entreprises russes en général, à savoir le traitement national, les parties sont convenues que, si la Russie adopte des mesures visant à aligner le traitement des filiales et des succursales russes d'entreprises étrangères sur le traitement national, cela ne pourra pas être ...[+++]


Nel dicembre 2001, in occasione del secondo congresso mondiale contro lo sfruttamento sessuale dei minori per fini commerciali (Yokohama), il programma Daphne è stato riconosciuto dalla comunità internazionale come uno strumento importante nella lotta contro la violenza.

En décembre 2001, à l'occasion du deuxième congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales (Yokohama), le programme Daphné a été reconnu, par la communauté internationale, comme un instrument important de lutte contre la violence.




D'autres ont cherché : congresso delle comunità russe     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'congresso delle comunità russe' ->

Date index: 2021-10-21
w