Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approccio basato sull'integrazione di genere
Approccio di genere
Approccio integrato dell'uguaglianza
Approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna
Approccio integrato della parità
Approccio integrato della parità tra donna e uomo
Considerazione della specificità di genere
GM
Gender mainstreaming
Prospettiva di genere

Traduction de «considerazione della specificità di genere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
considerazione della specificità di genere | prospettiva di genere

perspective de genre | perspective sexospécifique


approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna | approccio integrato dell'uguaglianza | approccio basato sull'integrazione di genere | approccio di genere | approccio integrato della parità tra donna e uomo | approccio integrato della parità | gender mainstreaming [ GM ]

paritarisme | approche intégrée de l'égalité entre femmes et hommes | approche intégrée de l'égalité | gender mainstreaming


Attuazione delle politiche federali: Collaborazione tra Confederazione e Cantoni e presa in considerazione dei pareri cantonali nell'ambito delle procedure di consultazione. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 10 novembre 1997

Mise en oeuvre des politiques fédérales: Collaboration entre la Confédération et les cantons et prise en compte des avis cantonaux lors des procédures de consultation. Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 10 novembre 1997


Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati, del 10 novembre 1997: Attuazione delle politiche federali: Collaborazione tra Confederazione e Cantoni e presa in considerazione dei pareri cantonali nell'ambito delle procedure di consultazione

Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats, du 10 novembre 1997, sur la mise en oeuvre des politiques fédérales: Collaboration entre la Confédération et les cantons et prise en compte des avis cantonaux lors des procédures de consultation. Avis du Conseil fédéral du 27 avril 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ad applicare metodi adatti ai minori e che tengano conto della specificità di genere ai fini del rilevamento delle impronte digitali e dei dati biometrici.

à appliquer des méthodes adaptées aux enfants et tenant compte du sexe lors du relevé des empreintes digitales et de la collecte de données biométriques.


La dichiarazione n. 21, relativa alla protezione dei dati personali nel settore della cooperazione giudiziaria in materia penale e della cooperazione di polizia, allegata al TUE e al TFUE, prevede che possano rivelarsi necessarie, in considerazione della specificità dei settori in questione, norme specifiche sulla protezione dei dati personali e sulla libera circolazion ...[+++]

La déclaration no 21 sur la protection des données à caractère personnel dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale et de la coopération policière, annexée au TUE et au TFUE, prévoit que des règles spécifiques sur la protection des données à caractère personnel et sur la libre circulation de ces données dans les domaines de la coopération judiciaire en matière pénale et de la coopération policière se basant sur l’article 16 du TFUE pourraient s’avérer nécessaires en raison de la nature spécifique de ces domaines.


Nella dichiarazione n. 21, relativa alla protezione dei dati personali nel settore della cooperazione giudiziaria in materia penale e della cooperazione di polizia, allegata all'atto finale della conferenza intergovernativa che ha adottato il trattato di Lisbona, la conferenza riconosce che potrebbero rivelarsi necessarie, in considerazione della specificità dei settori ...[+++]

Dans la déclaration no 21 sur la protection des données à caractère personnel dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale et de la coopération policière, annexée à l'acte final de la Conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne, la conférence a reconnu que des règles spécifiques sur la protection des données à caractère personnel et sur la libre circulation des données à caractère personnel dans les domaines de la coopération judiciaire en matière pénale et de la coopération policière se basant sur l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pourraient s'avérer nécessaires e ...[+++]


In considerazione della specificità del carattere e dei compiti della Banca centrale europea (BCE), in particolare della sua indipendenza rispetto alla gestione delle sue finanze, essa dovrebbe essere esclusa dall'ambito di applicazione del presente regolamento, salvo se diversamente previsto nel presente regolamento.

Étant donné sa nature et ses missions spécifiques, en particulier l'indépendance dont elle jouit quant à la gestion de ses finances, la Banque centrale européenne (BCE) devrait être exclue du champ d'application du présent règlement, sauf disposition contraire du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al Parlamento europeo si è svolta l'audizione pubblica "La valutazione della strategia di Lisbona in considerazione della specificità di genere", che ha riunito esperti di vari Stati membri, amministrazioni, associazioni e parti sociali.

Une audition publique "Révision à mi-parcours de la Stratégie de Lisbonne, dans une perspective du genre" a eu lieu au sein du Parlement européen, rassemblant des experts de différents Etats membres, administrations, associations et partenaires sociaux.


La conferenza riconosce che potrebbero rivelarsi necessarie, in considerazione della specificità dei settori in questione, norme specifiche sulla protezione dei dati personali e sulla libera circolazione di tali dati nei settori della cooperazione giudiziaria in materia penale e della cooperazione di polizia, in base all'articolo 16 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea.

La Conférence reconnaît que des règles spécifiques sur la protection des données à caractère personnel et sur la libre circulation de ces données dans les domaines de la coopération judiciaire en matière pénale et de la coopération policière se basant sur l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pourraient s'avérer nécessaires en raison de la nature spécifique de ces domaines.


– vista la risoluzione del Parlamento europeo sull’iscrizione in bilancio sulla base della specificità dei generi - costituire bilanci pubblici in considerazione della specificità di genere (2002/2198(INI)),

- vu la résolution du Parlement européen sur le gender budgeting – l'établissement des budgets publics selon la perspective de genre (2002/2198(INI)),


6. sottolinea, collegando gli sforzi dell’Unione per la competitività da un lato e di questioni di asilo e immigrazione dall’altro, l’importanza cruciale della considerazione della specificità di genere nell’ambito dell’immigrazione in relazione all’occupazione; sottolinea che la mancanza di attenzione ai problemi specifici di genere derivanti in relazione all’immigrazione e all’integrazione possono avere effetti devastanti per le donne interessate come pure per la società in generale; sottolinea l’importanza di considerare gli immigrati legali, soprattutto le donne, come una preziosa risorsa di forza lavoro come pure la necessità di p ...[+++]

6. souligne, en relation avec les efforts de compétitivité déployés par l'Union d'une part et les questions d'asile et d'immigration de l'autre, l'importance cruciale de la perspective de genre dans l'immigration en ce qui concerne l'emploi; souligne que le manque d'intérêt pour les problèmes liés au genre qui se posent dans le cadre de l'immigration et de l'intégration peut avoir des effets désastreux pour les femmes concernées ainsi que pour la société en général; souligne l'importance de considérer les immigrés légaux, en particulier les femmes, comm ...[+++]


3. sottolinea inoltre che il bilancio costituisce uno strumento di politica macroeconomica che può contribuire alla riduzione o all’ampliamento della disparità tra i generi; l’iscrizione in bilancio in considerazione della specificità di genere dovrebbe pertanto essere attuata in tutte le fasi della procedura di bilancio a partire dalla strategia di politica annuale al fine di promuovere l’uguaglianza dei sessi in tutti i pertinenti settori politici;

3. souligne encore que le budget est un instrument de politique macro-économique, qui peut contribuer à rétrécir ou à élargir les écarts de traitement entre les hommes et les femmes; l'intégration de la dimension de genre dans le budget devrait dès lors être mise en œuvre à tous les stades de la procédure budgétaire en commençant par la "Stratégie de politique annuelle" afin de promouvoir l'égalité entre les sexes dans tous les domaines politiques pertinents;


24. invita la Commissione e gli Stati membri dell'Unione europea a prestare un'attenzione particolare al fatto che, nella cooperazione allo sviluppo, le donne svolgono un ruolo chiave ai fini di uno sviluppo sostenibile e della sostenibilità ambientale, e chiede di includere sempre le donne e la presa in considerazione della specificità di genere nella pianificazione, nell'attuazione e nella valutazione della cooperazione allo sviluppo;

24. prie instamment la Commission et les États membres de l'Union européenne de tenir particulièrement compte du fait qu'en matière de coopération au développement, les femmes sont la clé du développement durable et de la durabilité environnementale et demande, dès lors, d'accorder une place aux femmes et à une perspective sexospécifique dans tout ce qui a trait à la planification, à la mise en œuvre et à l'évaluation de la coopération au développement;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'considerazione della specificità di genere' ->

Date index: 2024-03-17
w