Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato del Consiglio CE
Comitato del Consiglio dell'UE
Comitato del Consiglio dell'Unione europea
Consiglio CE
Consiglio Ecofin
Consiglio Economia e finanza
Consiglio dei ministri CE
Consiglio dei ministri europeo
Consiglio dell'Unione
Consiglio dell'Unione europea
Consiglio delle Comunità europee
Consiglio economico e finanziario dell'Unione Europea
Consiglio settoriale
Consiglio specializzato
Direttiva sulle pratiche commerciali sleali
EURO.X
Ecofin
Formazione specializzata del Consiglio
Interagire con il consiglio di amministrazione

Traduction de «consiglio dell'ue donald » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consiglio dell'Unione europea [ Consiglio CE | Consiglio dei ministri CE | Consiglio dei ministri europeo | Consiglio dell'Unione | Consiglio delle Comunità europee ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


Ecofin [ Consiglio Ecofin | Consiglio Economia e finanza | Consiglio economico e finanziario dell'Unione Europea | EURO.X ]

Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]


Il presente documento contiene una consulenza legale tutelata dall'articolo 4, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, e non resa accessibile al pubblico dal Consiglio dell'Unione europea. Il Consiglio si riserva tutti i diritti di legge riguardo a qualsiasi pubb ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


Direttiva 2005/29/CE del Parlamento europeo e del Consiglio dell’11 maggio 2005 relativa alle pratiche commerciali sleali tra imprese e consumatori nel mercato interno e che modifica la direttiva 84/450/CEE del Consiglio e le direttive 97/7/CE, 98/27/CE e 2002/65/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (CE) n. 2006/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio | direttiva sulle pratiche commerciali sleali

Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales


comitato del Consiglio dell'UE [ comitato del Consiglio CE | comitato del Consiglio dell'Unione europea ]

comité du Conseil de l'UE [ comité du Conseil CE | comité du Conseil de l'Union européenne ]


Consiglio settoriale | Consiglio specializzato | formazione specializzata del Consiglio

Conseil sectoriel | Conseil spécialisé | formation spécialisée du Conseil


Decreto del Consiglio federale del 15 novembre 2005 che accerta l'esito della votazione popolare del 25 settembre 2005 (Estensione dell'Accordo sulla libera circolazione delle persone ai nuovi Stati membri dell'UE e revisione delle misure collaterali)

Arrêté du Conseil fédéral du 15 novembre 2005 constatant le résultat de la votation populaire du 25 septembre 2005 (Extension de l'accord sur la libre circulation des personnes aux nouveaux Etats membres de l'UE et révision des mesures d'accompagnement)


Decreto federale che approva e traspone lo scambio di note tra la Svizzera e l'UE concernente l'adozione della direttiva 2008/51/CE che modifica la direttiva 91/477/CEE del Consiglio, relativa al controllo dell'acquisizione e della detenzione di armi

Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et l'UE sur la reprise de la Directive 2008/51/CE modifiant la directive 91/477/CEE du Conseil relative au contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes


Approvazione e attuazione dello scambio di note tra la Svizzera e l'UE relativo alla ripresa del Regolamento (CE) n. 2007/2004 del Consiglio che istituisce un'Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne (FRONTEX)

Approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et l'UE concernant la reprise du règlement CE portant création de l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (FRONTEX)


interagire con il consiglio di amministrazione

interagir avec un conseil d’administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE era rappresentata dal presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker e dal presidente del Consiglio dell'UE Donald Tusk, affiancati dall'Alta rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza e vicepresidente della Commissione europea Federica Mogherini, dal vicepresidente responsabile del mercato unico digitale dell'UE Andrus Ansip e dal commissario per la cooperazione internazionale e lo sviluppo, Neven Mimica.

L'UE était représentée par M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et M. Donald Tusk, président du Conseil de l'UE, accompagnés de M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission et commissaire pour le marché unique numérique, et M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement.


In base a tali proposte, la Commissione ha nominato quali nuovi membri del consiglio scientifico il professor Klaus Bock (Fondazione nazionale danese per la ricerca), la professoressa Athene Donald (Università di Cambridge), la dott.ssa Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Roma), la professoressa Nuria Sebastian Galles (Università Pompeu Fabra, Barcellona), il professor Reinhard Genzel (Istituto Max Planck per la fisica extraterrestre), il professor dott. ing. Matthias Kleiner (Università di Dortmund), la professoressa Eva Kondorosi (Accademia ...[+++]

Sur la base de ces propositions, la Commission a désigné les personnes suivantes en tant que nouveaux membres du conseil scientifique: M. Klaus Bock (Danish National Research Foundation), M. Athene Donald (University of Cambridge), Mme Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Mme Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), M. Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), M. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Mme Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) et Mme Reinhild ...[+++]


Il presidente del Consiglio europeo Donald Tusk indice una riunione straordinaria del Consiglio europeo, la cui data è fissata al 29 aprile.

Un Conseil européen extraordinaire sera convoqué le 29 avril par le président du Conseil européen, Donald Tusk.


In questo periodo e per tutto l'arco dei negoziati lavorerò naturalmente in stretta collaborazione con il Consiglio europeo - e il suo presidente Donald Tusk -, con il Consiglio, con il Parlamento europeo - e il suo presidente Antonio Tajani - e con tutti gli altri organi e istituzioni dell'Unione europea.

Durant toute cette période et pour la durée des négociations, je travaillerai naturellement en étroite coopération avec le Conseil, le Parlement européen et tous les autres organes et institutions de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dichiarazione congiunta di Martin Schulz, Presidente del Parlamento europeo, Donald Tusk, Presidente del Consiglio europeo, Mark Rutte, presidente di turno del Consiglio dell'UE e Jean-Claude Juncker, Presidente della Commissione europea // Bruxelles, 24 giugno 2016

Déclaration conjointe de Martin Schulz, Président du Parlement européen, Donald Tusk, Président du Conseil européen, Mark Rutte, Présidence tournante du Conseil de l'UE, et Jean-Claude Juncker, Président de la Commission européenne // Bruxelles, le 24 juin 2016


I. considerando che il 3 settembre 2015 il Presidente del Consiglio europeo Donald Tusk ha chiesto la ridistribuzione di almeno 100.000 rifugiati;

I. considérant que le 3 septembre 2015, le président du Conseil européen, Donald Tusk, a appelé à la répartition d'au moins 100 000 réfugiés;


D. considerando che il 3 settembre 2015 il Presidente del Consiglio europeo, Donald Tusk, ha chiesto la ricollocazione di almeno 100 000 rifugiati;

D. considérant que le Président du Conseil européen Donald Tusk a demandé, le 3 septembre 2015, la répartition d'au moins 100 000 réfugiés;


G. considerando che il 3 settembre 2015 il presidente del Consiglio Donald Tusk ha chiesto la ricollocazione di almeno 100 000 rifugiati;

G. considérant que le 3 septembre 2015, le président du Conseil européen, Donald Tusk, a appelé à la répartition d'au moins 100 000 réfugiés;


– viste le osservazioni espresse il 22 luglio 2015 dal presidente del Consiglio europeo Donald Tusk in seguito al suo incontro con il presidente dell'Azerbaigian Ilham Aliyev,

– vu les observations faites le 22 juillet 2015 par le président du Conseil européen, Donald Tusk, à la suite de sa réunion avec le président azerbaïdjanais Ilham Aliev,


G. considerando che il 3 settembre 2015 il Presidente del Consiglio europeo, Donald Tusk, ha chiesto la ridistribuzione di almeno 100 000 rifugiati;

G. considérant que le 3 septembre 2015, le président du Conseil européen, Donald Tusk, a appelé à la répartition d'au moins 100 000 réfugiés;


w