Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipazione in conto corrente
Avere in conto chèques postali
CCP
Ccp
Conto chèques postali
Conto corrente postale
Correntista postale
Credito a breve termine
Credito in contanti
Rapporto di conto corrente
Titolare di un conto corrente postale

Traduction de «conto corrente postale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conto corrente postale [ Ccp ]

compte de chèques postaux [ CCP ]




conto corrente postale | CCP [Abbr.]

compte chèque postal | compte courant postal | CCP [Abbr.]


avere in conto chèques postali | conto chèques postali | conto corrente postale

compte courant postal | compte de chèques postaux


correntista postale | titolare di un conto corrente postale

titulaire d'un compte chèque postal




credito a breve termine [ anticipazione in conto corrente | credito in contanti ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l’eventuale apertura di un conto bancario o di un conto corrente postale a nome dell’istituzione.

l’ouverture, le cas échéant, d’un compte bancaire ou d’un compte chèque postal au nom de l’institution.


b)l’eventuale apertura di un conto bancario o di un conto corrente postale a nome dell’istituzione.

b)l’ouverture, le cas échéant, d’un compte bancaire ou d’un compte chèque postal au nom de l’institution.


l’eventuale apertura di un conto bancario o di un conto corrente postale a nome dell’istituzione;

l’ouverture, le cas échéant, d’un compte bancaire ou d’un compte chèque postal au nom de l’institution;


Nel 2001 PI ha lanciato il Conto BancoPosta, un conto corrente postale con caratteristiche simili a un comune conto bancario.

En 2001, PI a lancé le Conto BancoPosta, un compte courant postal aux caractéristiques similaires à un compte bancaire classique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il percorso verso una maggiore autonomia, iniziato nel 1998 con la trasformazione di PI in società per azioni, è stato caratterizzato dal lancio del conto corrente postale retail Conto BancoPosta nel 2001; è proseguito nel 2005-2006 con l’abbandono del tasso di remunerazione fisso per passare all’indicizzazione a parametri allineati ai tassi di mercato prevista dalla Convenzione, e nel 2007 con l’eliminazione del vincolo d’impiego, almeno limitatamente alla raccolta presso la clientela privata.

La démarche vers une plus grande autonomie, engagée en 1998 avec la transformation de PI en société par actions, a été marquée par le lancement du compte courant postal retail Conto BancoPosta en 2001. Elle s’est poursuivie en 2005-2006 avec l’abandon du taux de rémunération fixe au profit d’un système d’indexation basé sur des paramètres alignés sur les taux du marché et prévu par la convention et, en 2007, avec la suppression de l’obligation d’utilisation, au moins limitée à la collecte auprès des clients privés.


Prima del Conto BancoPosta, il conto corrente postale non costituiva uno strumento retail adeguato, mancando di servizi connessi (ad es. carte di credito e di debito), ed era destinato soprattutto alla pubblica amministrazione e a società grandi fatturatrici (i.e. utilities nazionali).

Avant le Conto BancoPosta, le compte courant postal n’était pas un instrument adapté au marché des particuliers (ou retail), car privé des services connexes (ex. cartes de crédit et de débit), et était principalement destiné à l’administration et aux sociétés émettant beaucoup de factures (par exemple le service public national).


(b) di crediti, valori mobiliari e depositi bancari, in conto corrente postale, assegni e consistenza di cassa di un valore superiore all'80% dei debiti di durata residua non è superiore a un anno ("quick ratio" >= 80%).

(b) de créances, valeurs mobilières et avoirs en banques, avoirs en compte chèques postaux, chèque et encaisse d'une valeur totale supérieure à 80% des dettes dont la durée résiduelle n'est pas supérieure à un an ("Quick ratio" >= 80%).


b) l'eventuale apertura di un conto bancario o di un conto corrente postale a nome dell'istituzione;

b) l'ouverture, le cas échéant, d'un compte bancaire ou d'un compte chèque postal au nom de l'institution;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'conto corrente postale' ->

Date index: 2022-12-08
w