53. sottolinea che gli hub europei co
llegano l'Europa al resto del mondo e che l'Europa deve mantenere la sua connettività diretta con tutte le parti
del mondo, fornendo voli diretti dei vettori europei dai loro hub verso le destinazioni oltreoceano, preservando i posti di lavoro e la c
rescita nel settore dell'aviazione europeo; sottolinea che i voli all'interno dell'UE non solo garantiscono la mobilità nel mercato interno ma svolgono anche un ruolo v
...[+++]itale come voli di collegamento per mantenere la connettività agli hub dell'UE; ritiene che la politica dell'UE debba garantire una rete di collegamento efficiente e competitiva per rafforzare gli hub europei, ridurre i costi a livelli globalmente competitivi e garantire la concorrenza leale con i vettori dei paesi terzi; ritiene inoltre che gli Stati membri dell'UE abbiano bisogno di una politica coerente e comune per arrestare il calo di connettività diretta tra l'Europa, l'Asia e l'Africa e gli hub del Golfo e della Turchia; chiede pertanto alla Commissione di perseguire tali obiettivi in tutta la legislazione dell'UE in materia di aviazione e di tenerne conto nei negoziati con i paesi terzi; 53. souligne que les centres de transport européens
relient l'Europe au reste du monde et que l'Europe doit préserver ses liaisons directes avec toutes les parties du
monde, avec des vols directs des compagnies européennes depuis les centres de transport européens vers les destinations étrangères, et préserver l'emploi et la croissance dans le secteur européen de l'aviation; souligne que les vols intérieurs au sein de l'Union assurent non seulement la mobilité sur le marché intérieur, mais jouent aussi un rôle primordial de vols de connexion pour maintenir la connectivité depuis les centres de t
...[+++]ransports européens; estime que la politique de l'Union doit garantir un réseau de vols de connexion efficace et concurrentiel afin de renforcer les plaques tournantes européennes, de réduire les coûts à un niveau concurrentiel à l'échelle mondiale et de permettre une concurrence loyale avec les compagnies aériennes de pays tiers; estime que les États membres de l'Union européenne ont besoin d'une politique cohérente et commune afin d'endiguer la perte de connectivité directe entre l'Europe, l'Asie et l'Afrique au profit des plaques tournantes du Golfe et de Turquie; demande par conséquent à la Commission de transposer ces objectifs dans tous les actes législatifs européens en matière d'aviation et de les appliquer dans ses négociations avec des pays tiers;