Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllare i pesci trattati
Controllare i tassi di mortalità dei pesci
Controllare lo stato di salute dei pesci

Traduction de «controllare i pesci trattati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllare i pesci trattati

surveiller les poissons traités


controllare lo stato di salute dei pesci

surveiller l’état de santé de poissons


controllare i tassi di mortalità dei pesci

surveiller les taux de mortalité de poissons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sottolinea, pur riconoscendo l'importanza e l'efficacia dei triloghi, che le attuali procedure a essi applicabili fanno nascere preoccupazioni riguardo al carattere aperto della procedura legislativa; chiede che le istituzioni coinvolte assicurino una maggiore trasparenza dei triloghi informali al fine di rafforzare la democrazia permettendo ai cittadini di controllare le informazioni pertinenti che hanno costituito il fondamento di un atto legislativo, come afferma la Corte di giustizia dell'Unione europea nelle cause riunite Svezia ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invi ...[+++]


Ai fini della sorveglianza dell'infezione da KHV i pesci possono essere spediti vivi o soppressi e imballati separatamente in contenitori asettici sigillati, o, in alternativa, possono essere utilizzati organi o frammenti di organi congelati, conservati in alcool di gradazione da 80 a 100 % o in terreno di trasporto virale (per essere trattati entro 48 ore dalla raccolta) per prove basate sulla PCR.

Aux fins de la surveillance de l'HVCK, les poissons peuvent être expédiés vivants ou morts et emballés séparément dans des conteneurs aseptiques hermétiques; sinon, il est aussi possible d'utiliser des organes ou des morceaux d'organes congelés conservés dans de l'alcool de concentration comprise entre 80 % et 100 % ou dans un milieu de transport viral (en vue d'un traitement dans les 48 heures suivant le prélèvement) pour des tests par des méthodes fondées sur la PCR.


A fini diagnostici i pesci (spediti vivi oppure soppressi e imballati separatamente in contenitori asettici sigillati), o, in alternativa, gli organi o frammenti di organi congelati, conservati in etanolo da 80 % ad assoluto o terreno di trasporto virale (per essere trattati entro 48 ore dalla raccolta) possono essere utilizzati per prove basate su PCR classica o su qPCR.

À des fins de diagnostic, il est possible d'utiliser des poissons (expédiés vivants ou morts et emballés séparément dans des conteneurs aseptiques hermétiques) ou bien des organes ou des morceaux d'organes congelés conservés dans de l'éthanol de concentration comprise entre 80 % et la concentration de l'éthanol absolu, ou dans un milieu de transport viral (en vue d'un traitement dans les 48 heures suivant le prélèvement) pour procéder aux essais par des méthodes fondées sur la PCR classique ou la qPCR.


La decisione 2007/777/CE della Commissione, del 29 novembre 2007, che definisce le condizioni sanitarie e di polizia sanitaria nonché i modelli dei certificati per le importazioni da paesi terzi di prodotti a base di carne e stomaci, vesciche e intestini trattati destinati al consumo umano e abroga la decisione 2005/432/CE (2) stabilisce un elenco di paesi terzi o di parti di essi da cui è autorizzata l’introduzione nell’Unione di prodotti a base di carne e stomaci, vesciche e intestini trattati e definisce i trattamenti presc ...[+++]

La décision 2007/777/CE de la Commission du 29 novembre 2007 établissant les conditions sanitaires et de police sanitaire ainsi que les modèles de certificats pour l’importation de certains produits à base de viande et d’estomacs, vessies et boyaux traités destinés à la consommation humaine en provenance de pays tiers et abrogeant la décision 2005/432/CE (2) établit une liste de pays tiers ou parties de pays tiers à partir desquels l’introduction dans l’Union de produits à base de viande et d’estomacs, de vessies et de boyaux traités est autorisée; elle détermine également les traitements que doivent subir ces produits afin que les risq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per garantire che le prove su attività di pesca pienamente documentate siano effettivamente in grado di valutare la capacità dei sistemi basati su contingenti di cattura di controllare la mortalità per pesca assoluta degli stock interessati, è necessario che tutti i pesci catturati nell’ambito di tali prove, inclusi quelli di taglia inferiore alla taglia minima di sbarco, siano imputati al quantitativo totale assegnato alla nave partecipante e che le operazioni di pesca cessino nel momento in cui il suddetto quant ...[+++]

Afin de garantir que les essais concernant des pêches complètement documentées permettent effectivement d'évaluer la capacité des systèmes de quotas de captures de contrôler la mortalité par pêche absolue des stocks concernés, il est nécessaire que tous les poissons capturés lors de ces essais, y compris ceux qui n'ont pas la taille minimale de débarquement, soient imputés sur le total de captures attribué au navire participant et qu'il soit mis un terme aux opérations de pêche lorsque ce total de captures a été pleinement utilisé par le navire.


Pertanto, se applicati congiuntamente, l'articolo 4, paragrafo 1 e l'articolo 9 assicurano che la qualità dei dati personali sia adeguatamente verificata sia dalla persona interessata, sia dalle autorità che sono più vicine alle fonti dei dati trattati e che pertanto sono maggiormente in grado di controllarli.

Dès lors, l'application conjointe de l'article 4, paragraphe 1, et de l'article 9 garantit que la qualité des données est vérifiée correctement, à la fois par la personne concernée et par les services qui sont les plus proches de la source des données traitées et qui sont donc le mieux à même de les vérifier.


(10) Per contribuire a garantire e controllare che i dati personali siano trattati correttamente dall'Eurojust, occorre istituire un'autorità di controllo comune che, vista la composizione dell'Eurojust, dovrebbe essere costituita da giudici o, se il sistema costituzionale o nazionale lo richiede, da persone che esercitano una funzione equivalente che conferisca loro una indipendenza adeguata.

(10) Afin de contribuer à garantir et contrôler que les données a caractère personnel sont traitées correctement par Eurojust, il convient d'établir un organe de contrôle commun qui, vu la composition d'Eurojust, devrait être constitué de juges ou, si le système constitutionnel ou national le requiert, de personnes exerçant une fonction équivalente leur conférant une indépendance adéquate.


a)la somministrazione del medicinale agli animali interferisce con un programma nazionale volto a diagnosticare, controllare o eradicare una zoonosi, ovvero creerebbe difficoltà nella certificazione dell'assenza di contaminazione degli animali vivi o degli alimenti o di altri prodotti ottenuti dagli animali trattati.

a)l'administration du médicament à des animaux interfère avec un programme national pour le diagnostic, le contrôle ou l'éradication d'une maladie des animaux ou entraînerait des difficultés à certifier l'absence de contamination des animaux vivants ou des aliments ou d'autres produits obtenus à partir des animaux traités.


Alle autorità competenti deve inoltre essere attribuita la facoltà di vietare l'impiego di un medicinale veterinario ad azione immunologica quando le reazioni immunologiche degli animali trattati interferiscano con un programma nazionale o comunitario volto a diagnosticare, eradicare o controllare una zoonosi.

Les autorités compétentes doivent être habilitées à interdire l'utilisation d'un médicament vétérinaire immunologique lorsque les réactions immunologiques des animaux traités interfèrent avec un programme national ou communautaire pour le diagnostic, l'éradication ou le contrôle des maladies des animaux.


(15) Alle autorità competenti deve inoltre essere attribuita la facoltà di vietare l'impiego di un medicinale veterinario ad azione immunologica quando le reazioni immunologiche degli animali trattati interferiscano con un programma nazionale o comunitario volto a diagnosticare, eradicare o controllare una zoonosi.

(15) Les autorités compétentes doivent être habilitées à interdire l'utilisation d'un médicament vétérinaire immunologique lorsque les réactions immunologiques des animaux traités interfèrent avec un programme national ou communautaire pour le diagnostic, l'éradication ou le contrôle des maladies des animaux.




D'autres ont cherché : controllare i pesci trattati     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'controllare i pesci trattati' ->

Date index: 2023-03-10
w