Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllare i progressi terapeutici

Traduction de «controllare i progressi terapeutici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllare i progressi terapeutici

suivre les progrès thérapeutiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I problemi che risultano dalla mancanza di medicinali adatti per l'uso pediatrico includono: rischi più elevati di reazioni avverse, tra cui il decesso, a causa di informazioni inadeguate sul dosaggio; cure inefficaci per sottodosaggio; non disponibilità per la popolazione pediatrica dei progressi terapeutici e di adeguati preparati e modalità di somministrazione e impiego nella popolazione pediatrica di preparati magistrali o officinali potenzialmente di scarsa qualità.

Parmi les problèmes qu'entraîne l'absence de médicaments adaptés à la population pédiatrique, il convient de citer le manque d'informations concernant le dosage — qui augmente les risques d'effets indésirables, et notamment de décès –, l'inefficacité du traitement due à un sous-dosage, le fait de priver la population pédiatrique du bénéfice des avancées thérapeutiques, de formulations et de modes de délivrance appropriés, et le recours en pédiatrie à des formulations magistrales ou officinales qui peuvent être de qualité médiocre.


Tali registri possono essere altresì di aiuto nel controllare i progressi compiuti e la conformità a taluni obblighi o accordi nazionali, dell'UE o internazionali.

De tels registres peuvent également contribuer au suivi des progrès accomplis et au respect d'obligations ou d'accords nationaux, européens ou internationaux.


Il sistema informatico del piano SET della Commissione (SETIS) sarà mobilitato per sviluppare, in collaborazione con le parti interessate, i principali indicatori di prestazione, volti a controllare i progressi dell'attuazione.

Le système d'information du plan SET de la Commission (SETIS) sera utilisé pour définir, en collaboration avec les parties prenantes, des indicateurs de performance clés (KPI) destinés à évaluer les progrès dans la mise en œuvre, qui feront l'objet d'un réexamen périodique pour tenir compte des évolutions les plus récentes.


La produzione di dati statistici di qualità è fondamentale per controllare i progressi compiuti nel conseguimento degli OSM a livello nazionale e anche per stimolare la responsabilità pubblica e fornire la base per politiche e processi decisionali razionali, nonché per la gestione macroeconomica e la distribuzione efficace delle risorse.

Des données statistiques de haute qualité sont cruciales pour le suivi des progrès accomplis en vue des OMD au niveau national, ainsi que pour stimuler la responsabilisation publique et servir de base à des politiques et à une prise de décision rationnelles, à la gestion macroéconomique et à la répartition efficace des ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le conclusioni del Consiglio, del 25 maggio 2007, relative a un quadro coerente di indicatori e parametri di riferimento per monitorare i progressi nella realizzazione degli obiettivi di Lisbona in materia di istruzione e formazione costituiscono uno strumento importante che consente di valutare lo stato di realizzazione degli obiettivi fissati dalla strategia di Lisbona e che, a tale titolo, può controllare i progressi compiuti dagli Stati membri in materia di orientamento nel quadro della strategia nazionale di apprendimento permane ...[+++]

Les conclusions du Conseil du 25 mai 2007 sur un cadre cohérent d'indicateurs et de critères de référence pour le suivi des progrès accomplis vers les objectifs de Lisbonne dans le domaine de l'éducation et de la formation constitue un outil important permettant d'évaluer l'état de réalisation des objectifs fixés par la stratégie de Lisbonne et, à ce titre, est susceptible de suivre les progrès des États membres en matière d'orientation dans leur stratégie d'éducation et de formation tout au long de la vie.


Le conclusioni del Consiglio, del 25 maggio 2007, relative a un quadro coerente di indicatori e parametri di riferimento per monitorare i progressi nella realizzazione degli obiettivi di Lisbona in materia di istruzione e formazione (5) costituiscono uno strumento importante che consente di valutare lo stato di realizzazione degli obiettivi fissati dalla strategia di Lisbona e che, a tale titolo, può controllare i progressi compiuti dagli Stati membri in materia di orientamento nel quadro della strategia nazionale di apprendimento per ...[+++]

Les conclusions du Conseil du 25 mai 2007 sur un cadre cohérent d'indicateurs et de critères de référence pour le suivi des progrès accomplis vers les objectifs de Lisbonne dans le domaine de l'éducation et de la formation (5) constitue un outil important permettant d'évaluer l'état de réalisation des objectifs fixés par la stratégie de Lisbonne et, à ce titre, est susceptible de suivre les progrès des États membres en matière d'orientation dans leur stratégie d'éducation et de formation tout au long de la vie.


I problemi che risultano dalla mancanza di medicinali adatti per l'uso pediatrico includono: rischi più elevati di reazioni avverse, tra cui il decesso, a causa di informazioni inadeguate sul dosaggio; cure inefficaci per sottodosaggio; non disponibilità per la popolazione pediatrica dei progressi terapeutici e di adeguati preparati e modalità di somministrazione e impiego nella popolazione pediatrica di preparati magistrali o officinali potenzialmente di scarsa qualità.

Parmi les problèmes qu'entraîne l'absence de médicaments adaptés à la population pédiatrique, il convient de citer le manque d'informations concernant le dosage — qui augmente les risques d'effets indésirables, et notamment de décès –, l'inefficacité du traitement due à un sous-dosage, le fait de priver la population pédiatrique du bénéfice des avancées thérapeutiques, de formulations et de modes de délivrance appropriés, et le recours en pédiatrie à des formulations magistrales ou officinales qui peuvent être de qualité médiocre.


La sfida è ora di rendere tutto ciò effettivo e la Commissione si impegna a controllare i progressi dei meccanismi di finanziamento delle PMI e ad elaborare una prima relazione nel 2009 che confluirà nell’analisi generale sui progressi compiuti dalla rinnovata strategia di Lisbona.

La Commission suivra les progrès réalisés en matière de financement des PME et rédigera un premier rapport en 2009 qui sera en relation avec le rapport sur les progrès de la stratégie de Lisbonne renouvelée.


Gli Stati membri dovrebbero inoltre predisporre meccanismi atti a controllare i progressi e, se possibile, individuare obbiettivi adeguati.

Les États membres devraient aussi prévoir des mécanismes pour mesurer les progrès et, éventuellement, définir des objectifs.


Aggiunta di due nuove basi dati pubblicamente accessibili alle diverse basi dati già messe a disposizione da TAIEX per favorire e controllare i progressi in termini di ravvicinamento normativo.

Deux nouvelles bases de données accessibles au public ont été ajoutées aux divers instruments d'information déjà offerts par TAIEX pour faciliter et suivre les progrès accomplis en matière de rapprochement.




D'autres ont cherché : controllare i progressi terapeutici     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'controllare i progressi terapeutici' ->

Date index: 2021-02-28
w