Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controversia di natura normativa
Controversia di natura obbligatoria

Traduction de «controversia di natura normativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controversia di natura normativa

litige de nature normative


controversia di natura obbligatoria

litige de nature obligationnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, la diffusione del GNL nel settore è attualmente ostacolata da questioni di natura normativa, finanziaria, tecnica e infrastrutturale.

Toutefois, l’adoption du GNL par le secteur est actuellement entravée par des obstacles réglementaires, financiers et techniques, et par des problèmes d'infrastructures.


Per ottenere il maggior numero possibile di progressi nell'ambito di tali negoziati, l'UE collabora strettamente con i maggiori partner, come ad esempio la Cina, per generare una maggiore convergenza di vedute e per cercare il sostegno della Cina soprattutto sulle questioni di natura normativa, come ad esempio gli investimenti, la concorrenza, l'agevolazione degli scambi e la trasparenza negli appalti pubblici.

Pour avancer aussi loin que possible dans ces négociations, l'UE coopère étroitement avec des acteurs clés tels que la Chine pour parvenir à une plus grande convergence de vues et cherche à obtenir le soutien de la Chine notamment pour les questions liées aux règles, dans les domaines tels que l'investissement, la concurrence, la facilitation des échanges et la transparence des marchés publics.


L'intervento di natura normativa suscita altresì problemi di portata, tra cui l'applicazione extraterritoriale.

Le champs de cette législation poserait également des problèmes, notamment en matière d'application extraterritoriale.


I consumatori potranno adire un organo extragiudiziale per qualunque controversia di natura contrattuale, indipendentemente dal luogo in cui è stato effettuato l'acquisto in questione (nel loro paese o in un altro Stato membro), dalla natura di tale acquisto e dalla modalità di acquisto (online o offline).

Les consommateurs pourront saisir un organe extrajudiciaire de tout litige de nature contractuelle, indépendamment du lieu où l’achat en cause a été effectué (dans leur pays ou dans un autre État membre), de la nature de cet achat et du mode d’achat (en ligne ou hors ligne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per garantire la copertura completa del loro territorio, gli Stati membri possono ad esempio creare un organo extragiudiziale "suppletivo" per i tipi di controversia di natura contrattuale che non rientrano in nessuno degli altri dispositivi di ricorso.

Pour garantir la couverture complète de leur territoire, les États membres peuvent, par exemple, créer un organe extrajudiciaire «supplétif» pour les types de litige de nature contractuelle qui ne relèvent d’aucun autre dispositif de recours.


La direttiva relativa alla risoluzione extragiudiziale delle controversie (direttiva "REC") garantirà l'esistenza di organi extragiudiziali competenti per qualunque controversia di natura contrattuale tra un consumatore e un'impresa.

La directive relative au règlement extrajudiciaire des litiges («directive REL») garantira l’existence d’organes extrajudiciaires compétents pour tout litige de nature contractuelle entre un consommateur et une entreprise.


Con riferimento alle opzioni di natura normativa, il rilascio di visti per ingressi multipli con un lungo periodo di validità accompagnato dalla concessione di determinate agevolazioni procedurali è stato considerato l'unica soluzione vantaggiosa per entrambe le parti.

Pour ce qui est des options réglementaires, la délivrance de visas à entrées multiples assortis d'une longue période de validité combinée à certains assouplissements procéduraux a été considérée comme l'unique solution avantageuse pour les deux parties.


L’obiettivo fornire alle rispettive autorità di regolamentazione gli strumenti necessari per promuovere la cooperazione ed evitare l’insorgere di problemi di natura normativa.

Ce cadre est conçu pour doter les autorités réglementaires respectives des instruments dont elles ont besoin pour favoriser leur coopération et prévenir d’éventuels problèmes de réglementation.


I vincoli di natura normativa esistenti fino ad oggi comportavano restrizioni per gli utenti e per i fornitori di servizi contrariamente alla situazione sviluppatasi negli Stati Uniti dove una politica di tipo "cieli aperti" ha favorito notevolmente il mercato delle comunicazioni via satellite fin dai primi anni '80.

Jusque-là, les contraintes réglementaires ont pesé également sur les utilisateurs et les prestataires de services, contrairement à ce qui s'est passé aux États-Unis où la politique du "ciel ouvert" a imprimé une forte impulsion au marché des satellites depuis le début des années 1980.


Le restrizioni di natura normativa che sarebbero abolite sulla base della direttiva impediscono attualmente ai cablodistributori di offrire la trasmissione o la prestazione di nuovi servizi interattivi e multimediali.

Les restrictions qui seraient supprimées par la directive empêchent actuellement les câblo-opérateurs de transporter ou de fournir tous ces nouveaux services interactifs et multimédias.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'controversia di natura normativa' ->

Date index: 2023-11-01
w