Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo contro la doppia imposizione
CDI
Convenzione contro la doppia imposizione
Convenzione di doppia imposizione
Convenzione intesa ad evitare la doppia imposizione
Convenzione per evitare le doppie imposizioni
Doppia imposizione
Doppia tassazione
Modello di convenzione contro la doppia imposizione
Modello di convenzione fiscale dell'OCSE
Trattato contro la doppia imposizione

Traduction de «convenzione di doppia imposizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convenzione per evitare le doppie imposizioni | convenzione intesa ad evitare la doppia imposizione | convenzione di doppia imposizione [ CDI ]

convention contre la double imposition | convention visant à éviter la double imposition | convention de double imposition [ CDI ]


Decreto federale del 14 dicembre 2005 concernente l'approvazione di un Protocollo che modifica la Convenzione di doppia imposizione con il Regno di Norvegia e il relativo Protocollo

Arrêté fédéral du 14 décembre 2005 relatif à l'approbation d'un protocole modifiant la Convention de double imposition conclue avec le Royaume de Norvège ainsi que le protocole s'y rapportant


Decreto federale del 7 marzo 2007 che approva una Convenzione di doppia imposizione con la Repubblica di Armenia

Arrêté fédéral du 7 mars 2007 approuvant une Convention de double imposition avec la République d'Arménie


accordo contro la doppia imposizione | convenzione contro la doppia imposizione | convenzione per evitare le doppie imposizioni | trattato contro la doppia imposizione

convention contre la double imposition | convention de double imposition | convention en vue d'éviter les doubles impositions | convention relative aux doubles impositions


modello di convenzione contro la doppia imposizione | modello di convenzione fiscale dell'OCSE | modello di convenzione fiscale in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio | modello di convenzione fiscale sui redditi e sul patrimonio

Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune | Modèle de convention fiscale de l'OCDE


doppia imposizione | doppia tassazione

double imposition | double imposition internationale | double taxation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considerando che le pratiche di pianificazione fiscale aggressiva possono in alcuni casi essere la conseguenza di benefici cumulativi delle convenzioni in materia di doppia imposizione concluse da diversi Stati membri, che invece portano in modo perverso a una doppia non imposizione; che la proliferazione di convenzioni in materia di doppia imposizione concluse dai singoli Stati membri con i paesi terzi può creare opportunità per nuove scappatoie; che, in linea con l'azi ...[+++]

considérant que les pratiques d'optimisation fiscale agressive peuvent parfois découler des avantages cumulés résultant de la conclusion, entre différents États membres, de conventions en matière de double imposition, qui se traduisent paradoxalement par une double non-imposition; que l'augmentation du nombre de conventions en matière de double imposition conclues à titre individuel par les États membres avec des pays tiers peut conduire à de nouvelles possibilités de contourner la législation; qu'au titre de l'action 15 du projet BEPS de l'OCDE et du G20, il est nécessaire ...[+++]


(i) considerando che le pratiche di pianificazione fiscale aggressiva possono in alcuni casi essere la conseguenza di benefici cumulativi delle convenzioni in materia di doppia imposizione concluse da diversi Stati membri, che invece portano in modo perverso a una doppia non imposizione; che la proliferazione di convenzioni in materia di doppia imposizione concluse dai singoli Stati membri con i paesi terzi può creare opportunità per nuove scappatoie; che, in linea con l ...[+++]

(i) considérant que les pratiques d'optimisation fiscale agressive peuvent parfois découler des avantages cumulés résultant de la conclusion, entre différents États membres, de conventions en matière de double imposition, qui se traduisent paradoxalement par une double non-imposition; que l'augmentation du nombre de conventions en matière de double imposition conclues par les États membres avec des pays tiers peut conduire à de nouvelles possibilités de contourner la législation; qu'au titre de l'action 15 du projet BEPS de l'OCDE et du G20, il est nécessaire de mettre en p ...[+++]


29. invita la Commissione a elaborare ulteriori iniziative per promuovere la buona governance in materia tributaria nei paesi terzi, lottare contro la pianificazione fiscale aggressiva e ovviare alle lacune in materia di doppia (mancata) imposizione; ritiene che le convenzioni sulla (mancata) doppia imposizione tra Stati membri e paesi terzi devono basarsi su standard comuni; sostiene che non devono essere concluse convenzioni sulla (mancata) doppia imposizione con parad ...[+++]

29. invite la Commission à élaborer de nouvelles initiatives de promotion d'une bonne gouvernance dans le domaine fiscal dans les pays tiers et de lutte contre la planification fiscale agressive et l'utilisation abusive des règles qui visent à éviter la double (non-) imposition; affirme que les accords visant à éviter la double (non-) imposition conclus entre les États membres et des pays tiers doivent reposer sur des normes communes; insiste sur le fait qu'aucun accord visant à éviter la double (non-) imposition ne devrait être conclu avec des paradis fiscaux ou des pays et territoires non coopératifs et invite donc la Commission à aj ...[+++]


55. esorta gli Stati membri ad applicare rapidamente la proposta della Commissione relativa all'introduzione di una norma generale antiabuso al fine di contrastare le pratiche di pianificazione fiscale aggressiva e a includere una clausola nelle proprie convenzioni sulla doppia imposizione al fine di prevenire casi di doppia non imposizione; esorta gli Stati membri a ignorare qualsiasi agevolazione fiscale derivante da costruzioni artificiose o priva di sostanza commerciale; suggerisce di cominciare a lavorare alla definizione di un ...[+++]

55. demande instamment aux États membres de mettre en œuvre rapidement la proposition de la Commission relative à l'introduction d'une règle générale anti-abus afin de lutter contre les pratiques de planification fiscale agressive, et d'inclure une clause dans leurs conventions concernant la double imposition pour éviter les cas de double non-imposition; engage les États membres à ne tenir aucun compte des avantages fiscaux résultant d'arrangements artificiels ou manquant de substance commerciale; suggère que des travaux soient entrepris pour élaborer, à l'intention des Éta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione propone in primo luogo di armonizzare la definizione dei buoni ai fini dell'IVA e di determinare il momento dell'imposizione per le operazioni che comportano l'utilizzo di buoni al fine di evitare incoerenze che danno luogo alla doppia imposizione o alla doppia non imposizione.

Premièrement, la Commission propose d’harmoniser la définition des bons aux fins de la TVA et le moment de l’imposition des opérations dans lesquelles des bons sont utilisés, afin de prévenir les disparités qui se traduisent par une double imposition ou une double non‑imposition.


Per quanto riguarda l’imposizione fiscale in senso istituzionale, esortiamo la Commissione a rispondere a quanto detto dall’Alta Corte di giustizia: una definizione uniforme della residenza fiscale, come estensione della cittadinanza, il principio di non discriminazione e una convenzione sulla doppia imposizione fiscale.

En ce qui concerne l’imposition au sens institutionnel, nous invitons la Commission à répondre à la Cour de justice: une définition uniforme du domicile fiscal, qui s’ajoute au concept de citoyenneté, le principe de non-discrimination en matière d’imposition et une convention sur la double imposition.


i meccanismi di sgravio per la doppia imposizione delle attività transfrontaliere, come le convenzioni bilaterali sulla doppia imposizione e la convenzione del 1990 destinata ad eliminare le divergenze di opinione tra le amministrazioni nazionali relativamente alla rettifica del trasferimento di utili di imprese associate (la "convenzione di arbitrato" - 90/436/EEC) non funzionano in modo adeguato ed efficace.

Les mécanismes visant à atténuer la double imposition résultant d'activités transfrontalières, qu'il s'agisse des conventions de double imposition bilatérales ou de la convention de 1990 visant à éliminer les divergences d'appréciation entre administrations nationales en ce qui concerne l'ajustement des transferts de bénéfices entre sociétés associées (la "convention d'arbitrage" - 90/436/CEE) ne fonctionnent pas de manière satisfaisante.


Il 1o gennaio 1995 sarà superata una tappa fondamentale con l'entrata in vigore della convenzione relativa all'eliminazione della doppia imposizione in caso di rettifica degli utili di imprese associate stabilite in vari Stati membri".

Une étape fondamentale sera franchie le 1er janvier 1995 par l'entrée en vigueur de la convention concernant l'élimination des doubles impositions dans le cas de correction des bénéfices entre entreprises associées établies dans différents Etats membres".


Sono queste le parole della Signora Scrivener, Commissario competente per la fiscalità. La convenzione era stata oggetto di un accordo dei ministri dell'economia e delle finanze il 12 giugno 1990 quando, dopo lunghi anni di negoziato, il Consiglio aveva adottato tre proposte della Commissione intese a favorire la cooperazione fra imprese stabilite in Stati membri diversi, grazie alla soppressione di talune forme di doppia imposizione.

Cette convention avait fait l'objet d'un accord des Ministres de l'Economie et des Finances le 12 juin 1990 lorsque, après de longues années de négociations, le Conseil avait adopté trois propositions de la Commission visant à favoriser la coopération entre entreprises établies dans des Etats membres différents par la suppression de certaines formes de doubles impositions.


A. L'ELIMINAZIONE DELLA DOPPIA IMPOSIZIONE DEI FLUSSI TRANSFRONTALIERI Nel luglio 1990 è stato compiuto un importante passo nella realizzazione del mercato interno in materia di imposizione delle imprese con l'adozione da parte del Consiglio di due direttive (regime delle fusioni e soppressione delle ritenute alla fonte sui dividenti versati da una filiale alla società madre stabilita in un altro Stato membro) e di una convenzione sui prezzi di trasferimento.

A. L'ELIMINATION DE LA DOUBLE IMPOSITION DES FLUX TRANSFRONTALIERS En juillet 1990, un pas majeur a été franchi dans la réalisation du marché intérieur en matière de fiscalité des entreprises avec l'adoption par le Conseil de deux directives (régime des fusions et suppression des retenues à la source sur les dividendes versés par une filiale à sa société mère installée dans un autre Etat membre) et d'une convention sur les prix de transfert.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'convenzione di doppia imposizione' ->

Date index: 2024-04-28
w