Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDU
Convenzione ACP-CE
Convenzione ACP-UE
Convenzione di Lugano del 1988
Convenzione europea dei diritti dell'uomo
Convenzione internazionale
Convenzione multilaterale
Convenzione parallela
Importazione parallela
Metodo di pianificazione parallela
Micrometro a lamina pianparallela
Micrometro ottico a lastrina pian-parallela
Pianificazione parallela
Posta di mungitura a disposizione parallela
Proiezione parallela
Sala di mungitura a disposizione parallela

Traduction de «convenzione parallela » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Convenzione di Lugano del 1988 | Convenzione parallela

Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Lugano | Convention parallèle


metodo di pianificazione parallela | pianificazione parallela

planification parallèle


posta di mungitura a disposizione parallela | sala di mungitura a disposizione parallela

salle de traite parallèle


convenzione internazionale [ convenzione multilaterale ]

convention internationale [ convention multilatérale ]


Convenzione europea dei diritti dell'uomo [ CEDU (Convenzione europea dei diritti dell'uomo) | Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


convenzione ACP-UE [ convenzione ACP-CE ]

convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]


micrometro ottico a lastrina pian-parallela (1) | micrometro a lamina pianparallela (2)

micromètre optique avec lames à faces parallèles (1) | micromètre plan-parallèle (2)






convenzione internazionale per la prevenzione dell'inquinamento causato da navi

Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il 16 settembre 1988 gli allora Stati membri delle Comunità europee e alcuni Stati EFTA hanno concluso la convenzione di Lugano concernente la competenza giurisdizionale e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (la «Convenzione di Lugano del 1988»), che è una convenzione parallela alla convenzione di Bruxelles del 1968.

Les États membres à l’époque des Communautés européennes et certains États de l’AELE ont conclu, le 16 septembre 1988, la convention de Lugano concernant la compétence judiciaire et l’exécution des décisions en matières civile et commerciale (ci après dénommée «convention de Lugano de 1988»), qui est une convention parallèle à la convention de Bruxelles de 1968.


Il 16 settembre 1998 gli allora Stati membri delle Comunità europee e alcuni Stati EFTA hanno concluso la convenzione di Lugano concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (in appresso denominata "Convenzione di Lugano del 1988"), che è una convenzione parallela alla convenzione di Bruxelles del 1968.

Les États membres de la Communauté européenne de l'époque et certains États de l'AELE ont conclu le 16 septembre 1988 la convention de Lugano concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (ci-après dénommée "convention de Lugano de 1988"), qui est une convention parallèle à la convention de Bruxelles de 1968.


Il 16 settembre 1988 gli allora Stati membri delle Comunità europee e alcuni Stati EFTA hanno concluso la convenzione di Lugano concernente la competenza giurisdizionale e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (6) (la «Convenzione di Lugano del 1988»), che è una convenzione parallela alla convenzione di Bruxelles del 1968.

Les États membres à l’époque des Communautés européennes et certains États de l’AELE ont conclu, le 16 septembre 1988, la convention de Lugano concernant la compétence judiciaire et l’exécution des décisions en matières civile et commerciale (6) (ci après dénommée «convention de Lugano de 1988»), qui est une convention parallèle à la convention de Bruxelles de 1968.


5. Sarebbe utile istituire, a livello comunitario, una struttura, parallela a quella della Convenzione OIL, che rifletta la natura tripartita della commissione di monitoraggio prevista dalla Convenzione (articolo XIII).

5. Il pourrait être utile d'établir une structure au niveau de l'Union européenne, subordonnée à celle de la Convention de l'OIT, pour refléter le caractère tripartite de la commission de suivi prévue par la Convention (article XIII).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. condanna gli arresti e la carcerazione di cibergiornalisti e di weblogger e la parallela censura di numerose pubblicazioni in rete, di weblog e siti internet nonché i recenti arresti arbitrari di giornalisti e le gravi restrizioni imposte ai media in Iran; invita pertanto le autorità iraniane, e nella fattispecie il Parlamento iraniano, a ottemperare agli obblighi che incombono loro ai sensi della convenzione internazionale sui diritti civili e politici, e in particolare a consentire la libera espressione delle opinioni in siti i ...[+++]

20. condamne l'arrestation et l'incarcération de cyberjournalistes et de personnes dialoguant sur le web ainsi que la censure frappant différentes publications en ligne, des weblogs et des sites Internet, de même que les récentes arrestations arbitraires de journalistes et les contraintes sévères auxquelles les médias sont soumis en Iran et demande par conséquent aux autorités iraniennes, en particulier au parlement iranien, de s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Convention internationale relative aux droits civils et politiques, et notamment d'assurer la liberté d'expression sur les sites Internet, les weblogs ...[+++]


18. condanna gli arresti e la carcerazione di cibergiornalisti e di weblogger e la parallela censura di numerose pubblicazioni in rete, di weblog e siti internet nonché i recenti arresti arbitrari di giornalisti e le gravi restrizioni imposte ai media in Iran; invita pertanto le autorità iraniane, e nella fattispecie il Parlamento iraniano, a ottemperare agli obblighi che incombono loro ai sensi della convenzione internazionale sui diritti civili e politici, e in particolare a consentire la libera espressione delle opinioni in siti i ...[+++]

18. condamne l'arrestation et l'incarcération de cyberjournalistes et de personnes dialoguant sur le web ainsi que la censure frappant différentes publications en ligne, des sites Internet, etc., de même que l'arrestation arbitraire de journalistes et les contraintes sévères auxquelles les médias sont soumis en Iran et demande par conséquent aux autorités iraniennes, en particulier au parlement iranien, de s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Convention internationale relative aux droits civiles et politiques, et notamment d'assurer la liberté d'expression sur les sites Internet, les weblogs et dans la presse;


In tale prospettiva essa è disposta a partecipare al sistema di coordinamento dell'UE in materia di domande d'asilo e propone l'avvio di negoziati per la conclusione di una convenzione parallela alla convenzione di Dublino (convenzione sulla determinazione dello Stato competente per l'esame di una domanda di asilo presentata in uno degli Stati membri delle Comunità europee, firmata a Dublino il 15 giugno 1990).

Dans cette perspective, la Suisse est prête à participer au système de coordination de l'UE en matière de demandes d'asile et propose l'engagement de négociations pour la conclusion d'une convention parallèle à la Convention de Dublin (Convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes, signée à Dublin le 15 juin 1990).


Il 16 settembre 1998 gli Stati membri e gli Stati EFTA hanno concluso la convenzione di Lugano concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, che è una convenzione parallela alla convenzione di Bruxelles del 1968.

Les États membres et les États de l'AELE ont conclu le 16 septembre 1988 la convention de Lugano concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, qui est une convention parallèle à la convention de Bruxelles de 1968.


Il 16 settembre 1998 gli Stati membri e gli Stati EFTA hanno concluso la convenzione di Lugano concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, che è una convenzione parallela alla convenzione di Bruxelles del 1968.

Les États membres et les États de l'AELE ont conclu le 16 septembre 1988 la convention de Lugano concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, qui est une convention parallèle à la convention de Bruxelles de 1968.


in merito alle relazioni con Eurojust: chiede alla Convenzione europea sul futuro dell'Europa di definire chiaramente il rapporto tra la procura europea ed Eurojust, precisandone rispettivamente i poteri e le responsabilità; ritiene che in futuro, nell'interesse di un'azione penale efficace, vadano evitati i duplicati e che non sia opportuno creare una struttura parallela a Eurojust ovvero una procura europea con compiti e dotazioni che in parte si sovrappongono;

en ce qui concerne les relations avec Eurojust, demande à la Convention européenne de définir clairement le rapport existant entre Procureur européen et Eurojust en clarifiant leurs pouvoirs et responsabilités respectifs; est d'avis que, à l'avenir, l'impératif de l'efficacité des poursuites pénales interdit la mise en place de structures dédoublées: la coexistence de structures parallèles relevant d'Eurojust et du Procureur européen, dont les missions et les moyens se chevaucheraient partiellement, n'est pas défendable;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'convenzione parallela' ->

Date index: 2022-11-14
w