Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversione dei prestiti in aiuti non rimborsabili
Conversione di prestiti in doni
Conversione di prestiti in trasferimenti

Traduction de «conversione di prestiti in trasferimenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conversione di prestiti in doni | conversione di prestiti in trasferimenti

conversion d'emprunts en dons


conversione dei prestiti in aiuti non rimborsabili

transfert des prêts en dons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
tipi di operazioni per la spesa pubblica: spese dirette per le istituzioni pubbliche, spese dirette per le istituzioni private, spesa diretta totale per tutti i tipi di istituzioni di istruzione (di cui: spese dirette per capitali, servizi ausiliari e per attività di RS), trasferimenti alle regioni (netto), trasferimenti agli enti locali (netto), borse di studio e altri sussidi a studenti/famiglie, prestiti agli studenti, trasferimenti e pagamenti ad altri enti privati,

types de transaction pour les dépenses publiques: dépenses directes au titre des établissements publics, dépenses directes au titre des établissements privés, total des dépenses directes au titre de l’ensemble des établissements d’enseignement (dont: dépenses directes destinées au capital, aux services auxiliaires et aux activités de RD), transferts aux administrations régionales (nets), transferts aux administrations locales (nets), bourses et autres subventions aux étudiants/ménages, prêts étudiants, transferts et paiements à d’autres entités privées,


provvedimenti pubblici comportano il trasferimento diretto di fondi (ad esempio sussidi, prestiti, iniezioni di capitale), potenziali trasferimenti diretti di fondi o obbligazioni (ad esempio garanzie su prestiti).

une pratique des pouvoirs publics comporte un transfert direct de fonds (par exemple, sous forme de dons, de prêts et de participations au capital social) ou des transferts directs potentiels de fonds ou de passif (par exemple des garanties de prêt).


Ai fini del primo comma, allorché valuta se le condizioni di cui all'articolo 18, paragrafo 1, sono rispettate per una o più filiazioni che sono enti, il Comitato può non tener conto dei trasferimenti infragruppo di capitale o di perdite tra le entità, compreso l'esercizio dei poteri di svalutazione o di conversione.

Aux fins du premier alinéa, lorsqu'il évalue si les conditions prévues à l'article 18, paragraphe 1, sont remplies à l'égard d'une ou de plusieurs filiales qui sont des établissements, le CRU peut ne pas tenir compte de transferts de fonds propres ou de pertes intragroupe entre les entités, y compris l'exercice des pouvoirs de dépréciation ou de conversion.


31. accoglie favorevolmente gli sforzi della Commissione finalizzati ad aiutare gli Stati membri a migliorare le loro disposizioni fiscali e amministrative in materia di trasferimenti d'impresa; ritiene necessario migliorare il trattamento fiscale di forme di finanziamento innovative quali il finanziamento collettivo, con capitale di rischio o tramite investitori informali (business angel); invita gli Stati membri a sostenere maggiormente i trasferimenti d'impresa mediante strumenti finanziari a livello nazionale sottoforma di ga ...[+++]

31. se félicite des efforts de la Commission visant à aider les États membres à améliorer les conditions fiscales et administratives lors des transmissions d'entreprises; estime qu'il est nécessaire d'améliorer le traitement fiscal des formes de financement novatrices, telles que les financements de groupe, les financements par des capitaux à risque et les financements par des «investisseurs providentiels»; invite les États membr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. accoglie favorevolmente gli sforzi della Commissione finalizzati ad aiutare gli Stati membri a migliorare le loro disposizioni fiscali e amministrative in materia di trasferimenti d'impresa; ritiene necessario migliorare il trattamento fiscale di forme di finanziamento innovative quali il finanziamento collettivo, con capitale di rischio o tramite investitori informali (business angel); invita gli Stati membri a sostenere maggiormente i trasferimenti d'impresa mediante strumenti finanziari a livello nazionale sottoforma di ga ...[+++]

31. se félicite des efforts de la Commission visant à aider les États membres à améliorer les conditions fiscales et administratives lors des transmissions d'entreprises; estime qu'il est nécessaire d'améliorer le traitement fiscal des formes de financement novatrices, telles que les financements de groupe, les financements par des capitaux à risque et les financements par des "investisseurs providentiels"; invite les États membr ...[+++]


16. chiede una moratoria sul pagamento degli interessi sul debito estero della Tunisia, in attesa di un audit indipendente di tutti i prestiti esterni contratti dallo Stato o dotati di garanzie statali tra il 1987 e il febbraio 2011, al fine di individuare la parte illegittima e detestabile del debito; chiede alla Banca europea per gli investimenti, alla Francia e agli altri principali creditori europei di effettuare un audit esaustivo autonomo dei loro prestiti stipulati con la Tunisia durante il regime di Ben Ali; li esorta in que ...[+++]

16. plaide pour un moratoire sur le versement des intérêts de la dette extérieure de la Tunisie, le temps d'un audit indépendant de tous les emprunts extérieurs contractés par l'État ou bénéficiant de sa garantie, de 1987 à février 2011, dans le but de déterminer la part odieuse ou illégitime de cet endettement; invite la Banque européenne d'investissement, la France et les autres créancier européens importants à effectuer un audit autonome et détaillé des prêts qu'ils ont accordés à la Tunisie sous le régime de Ben Ali; les encourage dans ce contexte à examiner la possibilité de convertir une part de cette dette en aide au développement; invite la Commission à soutenir ce processus de conversion ...[+++]


E. considerando che un settore bancario sempre più sensibile in materia di capitali e di rischio sta imponendo condizioni più severe per il finanziamento dei prestiti, tra cui maggiori requisiti in termini di garanzie collaterali e premi di rischio più elevati, e che le banche sono sempre più restie a finanziare con prestiti tradizionali progetti imprenditoriali più rischiosi, che coinvolgono start-up e implicano prodotti innovativi e anche trasferimenti di impres ...[+++]

E. considérant qu'un secteur bancaire de plus en plus sensible au capital et au risque impose des conditions plus strictes en matière de financement sur ressources d'emprunt , y compris des exigences collatérales et des primes de risque plus élevées, et que les banques manifestent de plus en plus de réticences à financer des projets d'entreprise qui présentent davantage de risques, y compris les entreprises nouvellement créées, les produits innovants et même les transmissions d'entreprises, en accordant des prêts traditionnels,


11. osserva che alcuni Stati membri si sono avvalsi della possibilità di fornire finanziamenti al fine di sostenere la loro conversione alle gabbie modificate; sottolinea, tuttavia, che le attuali restrizioni alle finanze di alcuni Stati membri e le difficoltà cui sono confrontati gli agricoltori dell'UE nell'ottenere prestiti bancari per finanziare investimenti nelle aziende agricole possono rendere più difficile il processo di conversione alle gabbi ...[+++]

11. observe que certains États membres ont fait usage de la possibilité d'aider financièrement les producteurs afin de soutenir la conversion aux cages aménagées; souligne, cependant, que les contraintes qui pèsent actuellement sur les finances de certains États membres et les difficultés auxquelles sont confrontés les agriculteurs de l'Union européenne qui souhaitent obtenir des prêts bancaires pour financer des investissements dans leur exploitation peuvent compliquer le processus de conversion aux cages aménagées avant le 1 janvier 2012;


provvedimenti pubblici comportino il trasferimento diretto di fondi (ad esempio sussidi, prestiti, iniezioni di capitale) o potenziali trasferimenti diretti di fondi o obbligazioni (ad esempio garanzie su prestiti).

une pratique des pouvoirs publics comporte un transfert direct de fonds (par exemple, sous forme de dons, de prêts et de participations au capital social) ou des transferts directs potentiels de fonds ou de passif (par exemple, des garanties de prêt).


i) provvedimenti del governo, di un ente regionale o di un altro organismo pubblico comportino il trasferimento diretto di fondi, ad esempio sotto forma di sovvenzioni, prestiti o iniezioni di capitale, potenziali trasferimenti diretti di fondi alla società o la presa a carico di passivi della società, quali ad esempio garanzie su prestiti.

i) une pratique des pouvoirs publics, d'un organisme régional ou d'un autre organisme public comporte un transfert direct de fonds, par exemple sous forme de dons, de prêts ou de participations au capital social, ou des transferts directs potentiels de fonds en faveur de l'entreprise ou la reprise de son passif, par exemple sous forme de garanties de prêt.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'conversione di prestiti in trasferimenti' ->

Date index: 2021-08-20
w