In queste tre decisioni, la Commissione ha sostenuto con coerenza che la vendita collettiva dei diritti di ritrasmissione degli eventi sportivi, che si verifica qualora le associazioni sportive (ad esempio le società di calcio) affidino la vendita dei propri diritti di ritrasmissione in via esclusiva alla confederazione sportiva corrispondente, la quale agisce poi in loro nome, costituisce una limitazione orizzontale della concorrenza ai sensi dell’articolo 81, paragrafo 1, del trattato CE.
Dans ces trois décisions, la Commission a constamment fait valoir que la cession centralisée de droits de retransmission dans le domaine du sport - c’est-à-dire lorsque des clubs de sport (tels que les clubs de football) confient la cession de leurs droits d’exploitation audiovisuelle à leurs seules associations sportives (ligues), qui cèdent ensuite ces droits en leur nom - constitue une restriction horizontale de la concurrence au titre de l’article 81, paragraphe 1, du traité CE.