Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copertura del fabbisogno
Copertura del fabbisogno finanziario
Esigenze finanziarie
Fabbisogno
Fabbisogno di capitali
Fabbisogno di mezzi finanziari
Fabbisogno finanziario
Fabbisogno finanziario
Necessità finanziarie
Stima del fabbisogno finanziario

Traduction de «copertura del fabbisogno finanziario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
copertura del fabbisogno finanziario

couverture des besoins financiers


fabbisogno finanziario (1) | fabbisogno di mezzi finanziari (2)

besoin en ressources financières


fabbisogno finanziario [ fabbisogno di capitali ]

besoin de financement [ besoin d'emprunt | besoin de capitaux | besoin en fonds de roulement | besoin net de financement | BFR ]


fabbisogno | fabbisogno finanziario

besoin de financement | besoin d'emprunt | solde à financer




stima del fabbisogno finanziario

évaluation des besoin financiers


esigenze finanziarie | fabbisogno finanziario | necessità finanziarie

besoin financier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la stima del fabbisogno finanziario per quanto riguarda il FEAGA, e, per quanto riguarda il FEASR, l'aggiornamento delle stime delle dichiarazioni di spesa che saranno presentate nel corso dell'anno e le stime delle dichiarazioni di spesa relative all'esercizio finanziario successivo.

les états prévisionnels de leurs besoins financiers, pour ce qui concerne le FEAGA et, pour ce qui concerne le Feader, l'actualisation des prévisions des déclarations de dépenses qui seront présentées au cours de l'année et les prévisions des déclarations de dépenses pour l'exercice budgétaire suivant.


91. constata che il costo previsto del progetto KAD è stimato a 441,27 milioni di EUR ai prezzi attuali (406,22 milioni di EUR a prezzi costanti) e che nel 2015 il fabbisogno finanziario per il progetto in questione ammonterebbe a 128,91 milioni di EUR (pari al 29% del costo totale); sottolinea che, tenuto conto delle risorse di bilancio già stanziate ma non ancora utilizzate, il restante fabbisogno finanziario per il 2015 è stima ...[+++]

91. prend acte que le coût d'objectif du chantier du KAD est estimé à 441,27 millions d'EUR en prix courants (406,22 millions d'EUR à prix constants) et que, pour 2015, les besoins de financement du chantier du KAD se monteraient à 128,91 millions d'EUR (soit 29 % du coût total); souligne que, si l'on prend en compte les moyens budgétaires déjà mis à disposition et non encore employés, les besoins financiers restant en 2015 sont évalués à 84,8 millions d'EUR; estime que ce montant peut être notablement réduit en effectuant un virement à la fin de l'exercice 2014 et que le restant devrait être financé en recourant à des prêts; rappelle ...[+++]


90. constata che il costo previsto del progetto KAD è stimato a 441,27 milioni di EUR ai prezzi attuali (406,22 milioni di EUR a prezzi costanti) e che nel 2015 il fabbisogno finanziario per il progetto in questione ammonterebbe a 128,91 milioni di EUR (pari al 29% del costo totale); sottolinea che, tenuto conto delle risorse di bilancio già stanziate ma non ancora utilizzate, il restante fabbisogno finanziario per il 2015 è stima ...[+++]

90. prend acte que le coût d'objectif du chantier du KAD est estimé à 441,27 millions d'EUR en prix courants (406,22 millions d'EUR à prix constants) et que, pour 2015, les besoins de financement du chantier du KAD se monteraient à 128,91 millions d'EUR (soit 29 % du coût total); souligne que, si l'on prend en compte les moyens budgétaires déjà mis à disposition et non encore employés, les besoins financiers restant en 2015 sont évalués à 84,8 millions d'EUR; estime que ce montant peut être notablement réduit en effectuant un virement à la fin de l'exercice 2014 et que le restant devrait être financé en recourant à des prêts; rappelle ...[+++]


ii)la stima del fabbisogno finanziario per quanto riguarda il FEAGA, e, per quanto riguarda il FEASR, l'aggiornamento delle stime delle dichiarazioni di spesa che saranno presentate nel corso dell'anno e le stime delle dichiarazioni di spesa relative all'esercizio finanziario successivo.

ii)les états prévisionnels de leurs besoins financiers, pour ce qui concerne le FEAGA et, pour ce qui concerne le Feader, l'actualisation des prévisions des déclarations de dépenses qui seront présentées au cours de l'année et les prévisions des déclarations de dépenses pour l'exercice budgétaire suivant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. ricorda che il quadro finanziario pluriennale (QFP) 2007-2013 era inteso a migliorare la prosperità e la qualità di vita dei cittadini europei e a sfruttare pienamente il potenziale offerto dall'allargamento, e che tuttavia dal 2008 l'Unione europea attraversa una crisi senza precedenti, il che ha inciso altresì su ciascun bilancio annuale; sottolinea, in tale contesto, il mancato adeguamento del quadro finanziario 2007-2013 per soddisfare l'ulteriore fabbisogno finanziario imputabile alla crisi in corso, a fronte del fatto che, ...[+++]

18. rappelle que le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013 a été conçu pour améliorer la prospérité et la qualité de vie de nos citoyens et pour exploiter tout le potentiel de l'élargissement; souligne toutefois que, depuis 2008, l'Union connaît une crise sans précédent qui n'a pas été sans influencer les différents budgets annuels; souligne, dans ce contexte, que le cadre financier 2007-2013 n'a pas été révisé en tenant compte des besoins financiers supplémentaires liés à la crise actuelle, mais qu'au contraire, depuis 2007, les budgets annuels ont toujours présenté des marges importantes en-dessous des plafonds globaux et que, d ...[+++]


Se i cambiamenti apportati al quadro finanziario in relazione al piano di ripresa economica lasciano poche risorse nel 2010 per coprire le esigenze finanziarie previste, convengo con il relatore, secondo cui il quadro finanziario pluriennale vigente non soddisfa il fabbisogno finanziario dell’Unione europea e quindi la Commissione deve presentare immediatamente una proposta in cui sia delineata una sintesi temporanea del quadro fin ...[+++]

Si les modifications apportées au cadre financier en relation avec le plan de relance de l’économie européenne laissent très peu de fonds en 2010 pour couvrir les besoins financiers escomptés, alors je suis d’accord avec le rapporteur quand il dit que le cadre financier actuellement en vigueur ne répond pas aux besoins financiers de l’Union européenne, et aussi que la Commission européenne devrait immédiatement présenter une proposition relative à un résumé provisoire du cadre financier pluriannuel actuellement en vigueur.


Ma se questi finanziamenti non saranno garantiti, potrebbe non essere assicurata la totale copertura del fabbisogno finanziario della rete durante le prossime prospettive finanziarie, ossia nel periodo 2007-2013. Ciò potrebbe significare che un gran numero di misure di tutela dell’ambiente non saranno attuate.

Si ces montants ne sont pas garantis, il pourrait y avoir des lacunes dans le financement du réseau durant les prochaines perspectives financières, qui couvrent la période qui s’étend de 2007 à 2013, et cela pourrait signifier qu’un grand nombre de mesures de protection ne seront pas mises en œuvre.


Il fabbisogno finanziario della Cina continentale ha consolidato la posizione di Hong Kong quale centro finanziario internazionale per l’Asia orientale.

Soutenue par les besoins de financement de la Chine continentale, Hong Kong consolide sa position de place financière internationale pour l'Asie de l'Est.


la stima del fabbisogno finanziario, per quanto riguarda il FEAGA, e, per quanto riguarda il FEASR, l'aggiornamento delle stime delle dichiarazioni di spesa che saranno presentate nel corso dell'anno e le stime delle dichiarazioni di spesa relative all'esercizio finanziario successivo.

les états prévisionnels de leurs besoins financiers, pour ce qui concerne le FEAGA et, pour ce qui concerne le FEADER, l'actualisation des prévisions des déclarations de dépenses qui seront présentées au cours de l'année et les prévisions des déclarations de dépenses pour l'exercice budgétaire suivant.


1. Le Parti riconoscono che le perdite di proventi da esportazioni, a causa di fluttuazioni di breve durata possono compromettere la copertura del fabbisogno finanziario necessario allo sviluppo e all'attuazione di politiche macroeconomiche e settoriali.

1. Les parties reconnaissent que les pertes de recettes d'exportation dues à des fluctuations à court terme peuvent compromettre le financement du développement et la mise en œuvre des politiques macroéconomiques et sectorielles.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'copertura del fabbisogno finanziario' ->

Date index: 2023-11-01
w