Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoregolamentazione
Coregolamentazione
Diritto flessibile
Norme miti
Regolamentazione volontaria

Traduction de «coregolamentazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


autoregolamentazione [ coregolamentazione | diritto flessibile | norme miti | regolamentazione volontaria ]

autoréglementation [ coréglementation | droit mou | législation non contraignante | normes douces | réglementation volontaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un altro aspetto affrontato nei documenti di lavoro è quello di come sormontare gli svantaggi dei sistemi di coregolamentazione (frammentazione dei mercati, ecc.) attraverso varie forme di cooperazione tra gli enti responsabili della coregolamentazione.

Une autre question abordée dans les documents de travail était la proposition visant à surmonter les inconvénients des modèles de co-régulation (fragmentation des marchés, etc) grâce à différentes formes de coopération entre les organismes de co-régulation.


21. invita la Commissione e gli Stati membri a verificare, a complemento di simili disposizioni di tipo "must be found", in che misura sia possibile realizzare in modo duraturo gli obiettivi normativi della direttiva sui servizi di media audiovisivi sopracitati, in particolare la tutela dei minori e della dignità umana, riorientando il quadro normativo applicabile ai media verso sistemi di incentivi e di certificazione nonché un rafforzamento della coregolamentazione e dell'autoregolamentazione, assicurando nel contempo che sia mantenuta la necessaria flessibilità per una concorrenza leale tra i fornitori di servizi di media; sottolinea ...[+++]

21. invite la Commission et les États membres à examiner, en sus de ces réglementations sur l'obligation de pouvoir être trouvé, dans quelle mesure les objectifs de réglementation de la directive "Services de médias audiovisuels" mentionnés, en particulier en ce qui concerne la protection des mineurs et de la dignité humaine, peuvent être atteints durablement en réformant la réglementation des médias pour créer des systèmes incitatifs et de certification et renforcer les approches de coréglementation et d'autoréglementation, et dans quelle mesure la souplesse nécessaire à une concurrence équitable des fournisseurs de services de médias, ...[+++]


5. Con riguardo alla modifica della strategia normativa, e, in particolare, alla coregolamentazione, il Parlamento Europeo ha espresso apertamente il proprio parere nella risoluzione del 9 marzo 2004 sulle comunicazioni della Commissione sulla semplificazione e il miglioramento della regolamentazione comunitaria, ribadendo il proprio diritto di opporsi all'entrata in vigore di un accordo volontario adottato nel contesto della coregolamentazione.

5. Pour ce qui est de la modification de l'approche réglementaire et, en particulier, de la corégulation, le Parlement européen a manifesté sans fard son avis dans sa résolution du 9 mars 2004 sur les communications de la Commission sur la simplification et sur l'amélioration de la réglementation communautaire en rappelant son droit de s'opposer à l'entrée en vigueur d'un accord volontaire adopté dans le cadre de la corégulation.


studio sui provvedimenti di coregolamentazione nel settore dei media.

étude sur les mesures de co-régulation dans le secteur des médias.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. L'atto legislativo che serve come base al meccanismo di coregolamentazione indica l'ampiezza possibile della coregolamentazione nel settore interessato.

21. L'acte législatif qui sert de base à un mécanisme de corégulation indique l'étendue possible de la corégulation dans le domaine concerné.


9. ritiene che la coregolamentazione e l’autoregolamentazione, sottoposte a requisiti chiaramente definiti, avranno una funzione sempre più importante nel disciplinare taluni settori economici, specie in aree come quella del commercio elettronico in cui si devono prendere in considerazione interessi globali; ritiene che l'atto legislativo di base dovrà fissare gli obiettivi e gli ambiti di azione della coregolamentazione, oltre che prevedere l'intervento della Commissione in caso di violazione degli accordi da parte dei soggetti interessati; ritiene che si debba inoltre garantire la rappresentatività delle organizzazioni che partecipan ...[+++]

9. estime que la coréglementation et l'autoréglementation, sous réserve d'être soumises à des conditions clairement définies, auront un rôle de plus en plus important à jouer dans la réglementation de certains secteurs économiques , en particulier dans des domaines comme le commerce électronique où des intérêts globaux doivent être pris en compte ; estime que l'acte législatif de base devra fixer les objectifs et les domaines d'action de la corégulation et prévoir l'intervention de la Commission en cas de violation des accords par les sujets concernés; estime qu'il convient en outre de garantir la représentativité des organisations qui ...[+++]


15. si dichiara favorevole a portare avanti, con gli Stati membri e le parti interessate, una riflessione sulle nuove forme di regolamentazione e, in particolare, sulla coregolamentazione e l'autoregolamentazione; esprime una preferenza per la coregolamentazione quando si opta per queste nuove forme come complemento delle misure legislative, in quanto ciò permetterebbe al Parlamento europeo e al Consiglio di essere associati alla definizione degli obiettivi e assicurerebbe procedure aperte e trasparenti, con la consultazione dell'industria e dei consumatori;

15. se déclare favorable à la poursuite d'une réflexion avec les États membres et les parties intéressées sur les nouvelles formes de régulation et, en particulier, sur la corégulation et l'autorégulation; en ce qui concerne les cas où ces nouvelles formes de régulation doivent fonctionner comme un complément à des mesures législatives, exprime sa préférence pour la corégulation, car celle-ci permettrait au Parlement européen et au Conseil d'être associés au choix des objectifs et garantirait des procédures ouvertes et transparentes, incluant une consultation avec les industriels et les consommateurs;


* In quarto luogo, a determinate condizioni è possibile elaborare le misure di attuazione nel contesto di una coregolamentazione.

* Quatrièmement, les mesures d'application peuvent, dans certaines conditions, être élaborées dans le cadre de la corégulation.


La direttiva incoraggia l’autoregolamentazione da parte degli operatori e l’impegno di coregolamentazione insieme ai governi. Esempi di tale regolamentazione comprendono:

La présente directive encourage l’autorégulation des opérateurs ainsi que le déploiement d’efforts en matière de corégulation avec les gouvernements, notamment:


le misure di coregolamentazione nel settore dei media.

les mesures de co-régulation dans le secteur des médias.




D'autres ont cherché : autoregolamentazione     coregolamentazione     diritto flessibile     norme miti     regolamentazione volontaria     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'coregolamentazione' ->

Date index: 2022-05-05
w