Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coautore
Coautrice
Concorrente nel reato
Concorso nel reato
Correa
Correo

Traduction de «correo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correo | correa | coautore | coautrice

coauteur | coauteur direct


concorso nel reato [ concorrente nel reato | correo ]

complicité [ complice | complice d'un acte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- È stato membro dei consigli di amministrazione dell'ente pubblico imprenditoriale Correos y Telégrafos dal 1996 al 2000, della Società statale per la commemorazione dei centenari di Carlo V e Filippo II dal 1997 al 2000 e della Società statale per l'azione culturale all'estero (SEACEX) dal 2002 al 2004.

- Il a été membre des conseils d'administration de l'organisme public commercial Correos y Telégrafos (1996-2000), de la Société publique pour la commémoration des centenaires de Charles Quint et de Philippe II (1997-2000) et de la Société publique pour l'action culturelle extérieure (SEACEX) (2002-2004).


- (ES) Signor Presidente, nelle prime ore dell’8 giugno, il gruppo terroristico dell’ETA ha attaccato la sede del quotidiano El Correo quando c’erano 50 dipendenti che stavano preparando l’edizione domenicale.

- (ES) Monsieur le Président, le 8 juin au matin, le groupe terroriste ETA a perpétré un attentat contre les bureaux du quotidien El Correo où se trouvaient 50 personnes préparant l'édition du dimanche.


Se il trasgressore sostiene che il reato principale è stato commesso da terzi o che questi ultimi intendevano commettere tale reato, egli può essere perseguito come correo (sezione 25 (2) del codice penale) o per partecipazione e favoreggiamento (sezione 27 (1)).

Si l'auteur prétend qu'un tiers a commis ou tenté de commettre l'infraction principale, il peut être poursuivi comme coauteur (en vertu de l'article 25(2) du code pénal) ou pour aide et complicité (article 27(1)).


Circa 2 000 concorrenti della Correos hanno catturato il 13% del segmento aperto del mercato, ossia l'8% del mercato totale della corrispondenza [38].

Environ 2 000 concurrents de Correos se sont partagé 13 % du segment ouvert à la concurrence, soit 8 % de l'ensemble du marché de la poste aux lettres [38].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esempio 3: In Spagna, Correos, che aveva soltanto una quota di mercato del 6%, punta ad occupare una posizione di leader con un aumento più che doppio della quota di mercato entro il 2004, in un mercato che è ancora in gran parte dominato da operatori nazionali privati.

Exemple 3: en Espagne, Correos, qui ne détenait que 6 % des parts du marché, s'est fixé pour objectif de devenir un leader du marché en faisant plus que doubler ce chiffre d'ici à 2004, dans un marché qui demeure principalement aux mains des opérateurs privés nationaux.


Se il trasgressore sostiene che il reato principale è stato commesso da terzi o che questi ultimi intendevano commettere tale reato, egli può essere perseguito come correo (sezione 25 (2) del codice penale) o per partecipazione e favoreggiamento (sezione 27 (1)).

Si l'auteur prétend qu'un tiers a commis ou tenté de commettre l'infraction principale, il peut être poursuivi comme coauteur (en vertu de l'article 25(2) du code pénal) ou pour aide et complicité (article 27(1)).


I firmatari sono: Austrian Post, La Poste/De Post (Belgio), Post Danmark, Finland Post, La Poste (Francia), Deutsche Post, Hellenic Posts ELTA, Iceland Post, An Post (Irlanda), Poste Italiane, Entreprise des Postes Télécommunications (Lussemburgo), Norway Post, CTT Correios de Portugal, Correos y Telégrafos (Spagna), Sweden Post e The Post Office (Regno Unito).

Les parties signataires sont: Austrian Post, La Poste/De Post (Belgique), Post Danmark, Finland Post, La Poste (France), Deutsche Post, Hellenic Posts ELTA, Iceland Post, An Post (Irlande), Poste Italiane, Entreprise des Postes Télécommunications (Luxembourg), Norway Post, CTT Correios de Portugal, Correos y Telégrafos (Espagne), Sweden Post et The Post Office (Royaume-Uni).




D'autres ont cherché : coautore     coautrice     concorrente nel reato     concorso nel reato     correa     correo     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'correo' ->

Date index: 2021-09-04
w