1. deplora la mancanza di volontà politica e la lentezza nell'esecuzione dell'accordo di Linas-Marcoussis; si compiace tuttavia dell'esame, da parte del Consiglio dei ministri della Costa d'Avorio, dei testi risultanti dall'accordo di Marcoussis per quanto riguarda il codice sulla cittadinanza e le condizioni per la naturalizzazione, il codice elettorale, le condizioni di eleggibilità, in particolare alla presidenza della Repubblica, e il cod
ice sulla proprietà fondiaria, e auspica che siano approvati dal Parlamento, nonché dalla maggioranza degli elettori per quanto concerne quei testi che necessitano di un referend
um che mod ...[+++]ifichi la Costituzione;
1. déplore le défaut de volonté politique et la lenteur de la mise en œuvre de l'accord de Linas-Marcoussis; se félicite cependant de l'examen par le Conseil des ministres des textes issus de l'accord de Marcoussis sur le code de la nationalité et les conditions de naturalisation, sur le code électoral, sur les conditions d'éligibilité, en particulier à la Présidence de la République, sur le code de propriété foncière et souhaite qu'ils soient adoptés par le Parlement, et par la majorité des électeurs pour ceux d'entre eux qui nécessitent un référendum modifiant la Constitution;