Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrezzatore di macchine automatiche complesse
Attrezzatore di macchine transfert
Costruttore di arpe a pedali
Costruttore di arpe folk
Costruttore di macchine
Costruttore di strumenti a percussione
Costruttore di strumenti musicali membranofoni
Costruttore in meccanica
Costruttrice di arpe celtiche
Costruttrice di macchine
Costruttrice di pallet in legno
Costruttrice in meccanica
Fabbricante di pallet
Fabbricante di strumenti a percussione
Industria delle macchine utensili
Macchine da traino e macchine da cortile
Macchinista alle macchine tufting
Operatore alle macchine tufting
Operatrice macchine per la produzione di pallet

Traduction de «costruttore di macchine » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
costruttore di macchine, maestro | costruttrice di macchine, maestra

constructeur de machines, maître | constructrice de machines, maître


costruttore di macchine | costruttrice di macchine

constructeur de machines | constructrice de machines


costruttore in meccanica | costruttrice in meccanica | costruttore di macchine | costruttrice di macchine

constructeur en mécanique | constructrice en mécanique


costruttrice di pallet in legno | fabbricante di pallet | costruttore di palette in legno/costruttrice di palette in legno | operatrice macchine per la produzione di pallet

fabricante de palettes en bois | fabricant de palettes en bois | fabricant de palettes en bois/fabricante de palettes en bois


costruttore di strumenti a percussione | costruttore di strumenti musicali membranofoni | costruttore di strumenti musicali membranofoni/costruttrice di strumenti musicali membranofoni | fabbricante di strumenti a percussione

factrice d’instruments de musique membranophones | facteur d’instruments de musique membranophones/factrice d’instruments de musique membranophones | facteur d'instruments de musique membranophones


costruttore di arpe folk | costruttrice di arpe celtiche | costruttore di arpe a pedali | costruttore di arpe/costruttrice di arpe

factrice de harpes | luthier | facteur de harpes/factrice de harpes | luthière de harpes


macchine da traino e macchine da cortile

machines à traction animale et machines d'intérieur de ferme


attrezzatore di macchine automatiche complesse | attrezzatore di macchine transfert

régleur de machines-transfert


macchinista alle macchine tufting | operatore alle macchine tufting

conducteur de machine tuft(B) | conducteur de métier à tuffer | opérateur à la machine tuft(B)


industria delle macchine utensili

industrie de la machine-outil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Se un costruttore cui è stata rilasciata un'omologazione UE è costretto, a norma dell'articolo 20, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 765/2008, a richiamare i motori immessi sul mercato, installati o meno su macchine mobili non stradali, sulla base del fatto che costituiscono un grave rischio per quanto riguarda la tutela dell'ambiente o la salute pubblica, tale costruttore:

1. Lorsqu'un constructeur qui s'est vu accorder une réception UE par type est tenu, en vertu de l'article 20, paragraphe 1, du règlement (CE) no 765/2008, de rappeler des moteurs mis sur le marché, qu'ils soient ou non installés sur des engins mobiles non routiers, au motif qu'ils présentent un risque grave en ce qui concerne la protection de l'environnement ou la santé publique:


Se un asse di una macchina utensile non sottoposto ad autorizzazione da 2B201.a., 2B201.b. o 2B201.c. ha una ’precisione di posizionamento’ dichiarata di 6 μm o migliore (inferiore) per le macchine di rettifica e di 8 μm o migliore (inferiore) per le macchine di fresatura e tornitura, in entrambi i casi secondo la norma ISO 230/2 (1988) il costruttore è tenuto a confermare il livello di precisione ogni diciotto mesi

si un axe quelconque d'une machine-outil non visée par les alinéas 2B201.a., 2B201.b. ou 2B201.c. a une ‘précision de positionnement’ garantie égale ou inférieure à (meilleure que) 6 μm dans le cas des machines de rectification et égale ou inférieure à (meilleure que) 8 μm dans le cas des machines de fraisage et de tournage, déterminée dans les deux cas conformément à la norme ISO 230-2:1988 , le fabricant devrait être tenu de réaffirmer le niveau de précision tous les dix-huit mois.


1. Gli OEM installano su macchine mobili non stradali motori ai quali è stata rilasciata l'omologazione UE conformemente alle istruzioni fornite dal costruttore ai sensi dell'articolo 43, paragrafo 2, e in modo da non incidere negativamente sulle prestazioni del motore per quanto concerne le sue emissioni di inquinanti gassosi e di particolato inquinante.

1. Les FEO installent des moteurs ayant fait l'objet d'une réception UE par type sur des engins mobiles non routiers conformément aux instructions communiquées par le constructeur en vertu de l'article 43, paragraphe 2, et de manière à ne pas affecter les performances des moteurs en matière d'émissions de gaz polluants et de particules polluantes.


«costruttore di apparecchiature originali» o «OEM»: la persona fisica o giuridica che costruisce macchine mobili non stradali.

«fabricant d'équipements d'origine» ou «FEO», toute personne physique ou morale qui construit des engins mobiles non routiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"costruttore di macchine (OEM)", il costruttore di un tipo di macchine mobili non stradali,

fabricant de l'équipement d'origine (FEO), un fabricant d'un type d'engin mobile non routier,


Su richiesta di un costruttore di macchine (OEM) e previo permesso accordato da un'autorità di omologazione, nel periodo compreso tra due fasi successive di applicazione dei valori limite sulle emissioni, un costruttore di motori può immettere sul mercato una quantità limitata di motori che rispettano soltanto i valori limite della fase precedente, in conformità delle seguenti disposizioni.

À la demande d'un constructeur d'équipements, et moyennant l'autorisation d'une autorité compétente en matière de réception, un constructeur de moteurs peut mettre sur le marché, durant la période située entre deux phases successives de valeurs limites, un nombre limité de moteurs qui sont conformes seulement aux valeurs limites d'émission de la phase précédente, conformément aux dispositions suivantes.


1.1.1.4 Previa approvazione dell'autorità che rilascia l'omologazione, un costruttore può utilizzare valori di DF risultanti da prove di durata svolte al fine di ottenere valori di DF per la certificazione di motori HD (Heavy Duty ) ad accensione per compressione per macchine stradali.

1.1.1.4 Avec l'accord de l'autorité compétente en matière de réception, un constructeur peut utiliser des valeurs FD établies à partir des résultats d'essais de durabilité effectués pour obtenir des valeurs FD pour la réception de moteurs à combustion interne destinés aux poids lourds routiers.


1. L'organismo, il suo direttore ed il personale incaricato dello svolgimento delle operazioni di verifica non possono essere né il progettista, né il costruttore, né il fornitore, né l'installatore delle macchine oggetto del controllo, né il mandatario di una di queste persone.

1. L"organisme, son directeur et le personnel chargé d"exécuter les opérations de vérification ne peuvent être ni le concepteur, ni le constructeur, ni le fournisseur, ni l"installateur des machines qu"ils contrôlent, ni le mandataire de l"une de ces personnes.


Qualora una serie di tipi di motori sia consegnata ad un unico costruttore di macchine, è sufficiente fornire a quest'ultimo, al massimo entro la data di consegna del primo motore, un'unica scheda informativa contenente anche i relativi numeri di identificazione dei motori.

Lorsqu'une série de types de moteurs est livrée à un seul fabricant d'engins, il suffit que ce dernier reçoive, au plus tard à la date de livraison du premier moteur, une seule fiche de renseignements de ce type comportant également les numéros d'identification des moteurs concernés.


Qualora i motori siano venduti ad un costruttore di macchine, le suddette informazioni supplementari non sono necessarie.

Au cas où les moteurs sont vendus à un constructeur d'engins, de plus amples informations ne sont pas requises.


w