Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Credito a termine presso banche
Credito a termine verso banche
Credito a vista presso banche
Credito a vista verso banche
Debito a vista presso banche
Debito a vista verso banche

Traduction de «credito a vista presso banche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
credito a vista presso banche | credito a vista verso banche

avoir en banque à vue


debito a vista presso banche | debito a vista verso banche

engagement en banque à vue | engagement envers les banques à vue


credito a termine presso banche | credito a termine verso banche

avoir en banque à terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poiché la liquidità deve essere prontamente disponibile per operazioni con scadenza lo stesso giorno o persino infragiornaliere, la CCP potrebbe impiegare contante depositato presso la banca centrale di emissione, contante depositato presso banche commerciali meritevoli di credito, linee di credito impegnate, pronti contro termine impegnati, garanzie altamente negoziabili detenute in custodia e investimenti che sono prontamente disponibili e convertibili in contante in vir ...[+++]

Les CCP ayant besoin de liquidités immédiatement disponibles pour leurs transactions valeur-jour, voire pour leurs transactions intrajournalières, elles peuvent utiliser des espèces déposées auprès de la banque centrale d’émission, des espèces déposées auprès de banques commerciales solvables, des lignes de crédit confirmées, des opérations de pension fermes, du collatéral conservé facilement négociable et des investissements immédiatement accessibles et convertibles en espèces selon des dispositifs de financement préétablis et parfai ...[+++]


1. Il creditore, o ve abbia ottenuto, in uno Stato membro, una decisione giudiziaria, una transazione giudiziaria o un atto pubblico esecutivi che impongono al debitore di pagare il credito da esso vantato e abbia motivo di ritenere che il debitore detenga uno o più conti presso una banca in un determinato Stato membro, ma non conosca il nome e/o l'indirizzo della banca, né il codice IBAN, BIC o altra coordinata bancaria che permetta di identificare la banca, può chiedere all'autorità giudiziaria presso la quale è depositata la domanda di ordinanza di seq ...[+++]

1. Lorsque le créancier a obtenu, dans un État membre, une décision, une transaction judiciaire ou un acte authentique exécutoire exigeant du débiteur le paiement de sa créance et que le créancier a des raisons de croire que le débiteur détient un ou plusieurs comptes auprès d'une banque dans un État membre déterminé, mais qu'il ne connaît pas le nom ou/ni l'adresse de la banque, ni le code IBAN, BIC ou un autre numéro bancaire permettant d'identifier la banque, il peut demander à la juridiction auprès de laquelle la demande d'ordonna ...[+++]


Tali meccanismi possono includere linee di credito presso banche commerciali.

Ces dispositifs peuvent comprendre des mécanismes d’emprunt auprès de banques commerciales.


Il contenimento dell'inflazione ha permesso di allentare ulteriormente la politica monetaria, ma questo non si è tradotto in una crescita del credito a causa dell'alta percentuale di prestiti in sofferenza presso le banche commerciali.

L’inflation est restée faible et a permis la poursuite de l’assouplissement monétaire, mais sans que cela se traduise par une croissance du crédit en raison du nombre élevé de prêts non productifs dans les banques commerciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale conclusione tiene conto del fatto che, in ogni caso, le operazioni dovranno essere collateralizzate su base bilaterale conformemente agli imminenti requisiti bilaterali in materia di margini di cui all’articolo 11, paragrafo 3, dell’EMIR, attenuando così il rischio di credito di controparte nelle operazioni di cui sono controparti dal punto di vista sia delle banche, sia degli schemi pensionistici.

Cette conclusion tient compte du fait que les opérations devront en tout état de cause être couvertes par des garanties sur une base bilatérale en vertu de la future exigence de marge bilatérale inscrite à l'article 11, paragraphe 3, du règlement EMIR, ce qui atténue le risque de crédit de la contrepartie dans les opérations dans lesquelles les DRR sont contreparties, à la fois du point de vue des banques et du point de vue des DRR.


15. prende atto che, tra le persone che praticano il gioco d'azzardo, vi sono numerosi giocatori professionisti; ritiene necessario poter identificare i giocatori in ogni momento, in modo da rendere impossibile l'apertura di più di un conto, da parte della stessa persona, presso la medesima società di gioco; ritiene che ciò dovrebbe essere conseguito mediante una procedura di identificazione standardizzata e infallibile, al pari dei sistemi di verifica online utilizzati per le banche e le carte di credito; sottolinea che solidi sis ...[+++]

15. constate que, parmi les personnes prenant part au jeu, un grand nombre sont des joueurs professionnels; estime qu'il doit être possible d'identifier le joueur à tout moment afin de rendre impossible l'ouverture par la même personne de plus d'un compte dans la même société de jeu; réaffirme qu'il convient à ces fins d'avoir recours à un procédé normalisé de reconnaissance électronique entièrement fiable comme les systèmes d'identification en ligne utilisés pour les cartes bancaires ou de crédit; souligne que des systèmes robustes d'enregistrement et de vérification sont des outils-clés pour empêcher tout dévoiement du jeu en ligne, ...[+++]


La crisi ha generato sofferenze di liquidità, per superare le quali Rhineland ha dovuto ricorrere a linee di credito presso banche commerciali (ove i CP normalmente utilizzati non fossero integralmente sottoscritti).

La crise a fait apparaître des problèmes de trésorerie, que Rhineland a surmontés grâce à des lignes de crédit auprès de banques commerciales (au cas où les CP utilisés normalement ne devaient pas être complètement souscrits).


27. ritiene che la costituzione di un polo finanziario di proprietà pubblica (banche nazionalizzate, casse di risparmio locali e regionali), in stretto legame con le banche dell'economia sociale (banche cooperative e banche mutue) sia urgente e necessaria per orientare il credito verso investimenti utili dal punto di vista sociale ed ambientale, che creino occupazione di qualità nel rispetto dei diritti dei lavoratori; ritie ...[+++]

27. estime que la constitution d'un pôle financier public (banques nationalisées, caisses d'épargne locales et régionales) en étroite association avec les banques de l'économie sociale (banques coopératives, banques mutualistes) sont nécessaires, de toute urgence, afin d'orienter les crédits vers des investissements utiles sur le plan social et environnemental, qui créent des emplois de qualité dans le respect des droits des travailleurs; considère que les prises de décisi ...[+++]


7. sottolinea che il nuovo regime patrimoniale non deve in alcun caso tradursi in un consolidamento del sistema bancario europeo o porre un istituto del settore dei servizi finanziari in una posizione di svantaggio concorrenziale rispetto ai suoi omologhi internazionali a seguito di esigenze regolamentari, e che la normativa deve risultare di facile applicazione anche per gli istituti di dimensioni più piccole; osserva che gli istituti che adottano unicamente il metodo standard non debbono essere penalizzati; chiede che, vista la notevole difformità dei dati relativi ai requisiti patrimoniali per gli istituti di ...[+++]

7. souligne que le nouveau régime de fonds propres ne saurait déboucher sur une concentration du secteur bancaire européen ou placer un quelconque établissement du secteur des services financiers dans une situation de concurrence désavantageuse par rapport à ses pairs à l'échelon international, en raison d'exigences réglementaires, et que la réglementation doit pouvoir être applicable en ce qui concerne les petits établissements aussi, les établissements qui n'appliquent que l'approche standardisée ne pouvant être défavorisés; demande, eu égard à l'importance nettement accrue de la fourchette de variation des résultats de l'étude d'impa ...[+++]


La BCE richiede agli istituti di credito di detenere riserve su conti costituiti presso le banche centrali nazionali nell'ambito del quadro del regime di riserva obbligatoria dell'Eurosistema.

La BCE impose aux établissements de crédit la constitution de réserves sur des comptes ouverts sur les livres des banques centrales nationales dans le cadre du régime des réserves obligatoires de l'Eurosystème.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'credito a vista presso banche' ->

Date index: 2024-02-15
w