Di fatto sono sorpreso che, se consideriamo questa legislazione da un punto di vista umanitario, uno dei criteri non presenti quando si tratta di trasferire una persona che sconta una pena in un paese particolare a un altro sia, a mio parere, l’aspetto umanitario.
À vrai dire, il y a une chose qui me surprend: alors que nous examinons cette législation d'un point de vue humanitaire, c'est justement l'aspect humanitaire qui, à mon sens, fait défaut dans les critères considérés au moment de transférer une personne vers un autre État pour y purger sa peine.