Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esocrino
Ghiandole le cui espulsioni vanno in cavità preformate
Laboratori la cui professione non e specificata
Laboratrici la cui professione non e specificata

Traduction de «cui speriamo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Scambio di note del 17 dicembre 2009 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 1244/2009 del Consiglio del 30 novembre 2009 che modifica il regolamento (CE) n. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 17 décembre 2009 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 1244/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 modifiant le règlement (CE) no 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des Etats membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (Développement de l'acquis Schengen)


Laboratori la cui professione non e specificata | Laboratrici la cui professione non e specificata

Employés et ouvriers sans profession précise | Employées et ouvrières sans profession précise


Accordo del 14 dicembre 2000 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e ciascuno dei Paesi dell'Efta che concedono preferenze tariffarie nel quadro del Sistema di preferenze generalizzate (Norvegia e Svizzera) che prevede che le merci in cui è incorporato un elemento di origine norvegese o svizzera siano trattate al momento dell'immissione sul territorio doganale della comunità come merci in cui è incorporato un elemento di origine comunitaria (accordo reciproco)

Accord du 14 décembre 2000 sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et chacun des pays de l'AELE donneurs de préférences tarifaires dans le cadre du système de préférences généralisées (Norvège et Suisse), prévoyant que les marchandises incorporant un élément d'origine norvégienne ou suisse seront traitées à leur arrivée sur le territoire douanier de la communauté européenne comme des marchandises incorporant un élément d' origine communautaire (accord réciproque)


esocrino | ghiandole le cui espulsioni vanno in cavità preformate

exocrine (glande-) | glande à sécrétion externe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Con questo elenco di progetti di infrastrutture energetiche e i benefici che ne derivano speriamo anche di destare l’interesse di un maggior numero di investitori”.

Avec cette liste de projets d'infrastructure dans le secteur de l'énergie et les avantages qui en découlent, nous espérons aussi attirer un plus grand nombre d'investisseurs».


Rendendo più semplice confrontare le spese e trasferire il conto bancario, speriamo anche di indurre le banche a migliorare le offerte e ad abbassare le spese.

En facilitant la comparaison des frais et le changement de compte bancaire, nous espérons aussi voir les banques proposer de meilleures offres et baisser leurs prix.


Speriamo che questo primo passo per sviluppare meccanismi efficienti di gestione collettiva dei diritti sia seguito da iniziative in altri settori”, ha dichiarato Gerald Leitner, presidente dello European Bureau of Library, Information and Documentation Associations (EBLIDA).

Nous espérons que cette première étape dans la mise en place de mécanismes efficaces de gestion collective des droits sera suivie d'initiatives dans d'autres domaines», a pour sa part déclaré Gerald Leitner, président du Bureau européen des associations de bibliothèques et des centres d'information et de documentation (EBLIDA).


Staremmo parlando di oltre 3 000 milioni di euro, onorevoli parlamentari, e speriamo che tali cifre non vengano neanche lontanamente sfiorate.

Nous parlerions de plus de 3 milliards d'euros, Mesdames et Messieurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Domandiamoci piuttosto che cosa abbiamo fatto noi, che cosa abbiamo saputo fare noi, come Unione europea, per avvicinarci a una situazione che renda possibile quello che tutti noi speriamo, cioè che attacchi militari non siano necessari e che gli ispettori abbiano pieno accesso ai siti iracheni.

Demandons-nous plutôt ce que nous avons fait, ce que nous avons su faire, comme Union européenne, pour nous rapprocher d'une situation qui rende possible ce que nous espérons tous, à savoir que des attaques militaires ne soient pas nécessaires et que les inspecteurs aient pleinement accès aux sites irakiens.


Speriamo di inaugurare un dialogo al riguardo con le istituzioni rappresentative e accogliamo con favore l’atteggiamento conciliatorio assunto di recente sulla questione del riconoscimento ufficiale del tamazight come lingua nazionale.

Nous espérons instaurer un dialogue avec des associations représentatives et nous saluons l'approche conciliante adoptée récemment sur la question de la reconnaissance officielle du Tamazight comme langue nationale.


Speriamo in progressi concreti verso la riunificazione dell’isola, sebbene le conclusioni del Consiglio europeo di Helsinki non ne facciano una precondizione per l’adesione.

Nous espérons des progrès concrets vers la réunification de l'île, bien que les conclusions du Conseil européen de Helsinki n'en fassent pas une condition préalable à l'adhésion.


Speriamo che la Bulgaria e la Romania, che non rientrano nella prima ondata di adesioni, continuino a compiere progressi in modo da poter concludere i negoziati anche con questi due paesi entro breve termine.

Nous espérons que la Bulgarie et la Roumanie, qui ne font pas partie de cette première vague d’adhésion, continueront à faire des progrès afin que nous puissions clore les négociations avec ces deux pays dans des délais prévisibles.


Speriamo di poter presentare all'inizio del 1993 una serie di modifiche dei regolamenti sui Fondi strutturali per il prossimo periodo di programmazione (1994-1999)".

Nous espérons pouvoir présenter au début de 1993 les modifications aux règlements des Fonds structurels pour la prochaine période de programmation (1994/99)".


Speriamo che lo facciano presente al fornitore del servizio e ci dicano quando questi diritti non sono riconosciuti.

Nous espérons que cette charte permettra aux prestataires de services et à nous-mêmes de déterminer si le service offert est de qualité appropriée.




D'autres ont cherché : esocrino     cui speriamo     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'cui speriamo' ->

Date index: 2023-06-23
w