Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affitto di fondi e terreni
Affitto di fondo rustico
Affitto in contanti
Affitto in danaro
Affitto rustico
Affitto rustico in danaro
Corso d'acquisto
Corso denaro
Corso domanda
Danaro
Denaro
Locazione di fondo rustico
Pagamento di denaro
Pagamento in danaro
Retribuzione in contanti
Retribuzione in danaro

Traduction de «danaro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pagamento di denaro | pagamento in danaro

paiement d'une somme d'argent | paiement en argent


corso d'acquisto | corso denaro | corso domanda | danaro | denaro

cours acheteur | cours d'achat | prix acheteur | taux acheteur | taux d'achat


affitto di fondo rustico [ affitto di fondi e terreni | affitto rustico | affitto rustico in danaro | locazione di fondo rustico ]

bail rural [ bail à ferme ]


retribuzione in contanti | retribuzione in danaro

salaire en espèces


affitto in contanti | affitto in danaro

fermage en espèces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vari Stati membri hanno attuato una serie di misure legislative (ad esempio anni d'istruzione prescolare obbligatoria, incentivi in danaro) e alcuni di essi hanno registrato evidenti risultati positivi.

Une série de mesures législatives (p. ex. des années de maternelle obligatoires ou des incitations en espèces) ont également été mises en œuvre dans plusieurs États membres.


Per quanto concerne lo storico delle prestazioni, nel quadro della prima generazione di capitale di rischio dell'UE (lo sportello MET per l'avviamento nel quadro dell'iniziativa per la crescita e l'occupazione dal 1998 al 2000), oltre il 98% del danaro investito è già stato o dovrebbe alla fine essere restituito dai beneficiari, compresi Skype (VoIP, telefonia vocale attraverso Internet) Vertaris (riciclaggio della carta) e Solaire Direct (strutture fotovoltaiche).

En ce qui concerne les performances historiques, dans le cadre de la première génération de capital-risque de l’UE (la facilité «aide au démarrage du MET» dans le cadre de l’initiative «Croissance Emploi» de 1998 à 2000), plus de 98 % de l’argent investi a déjà été, ou devrait, à terme, être remboursé par les bénéficiaires, dont «Skype» (téléphonie par internet), Vertaris (recyclage du papier) et Solaire Direct (structures photovoltaïques).


1. Il tribunale comunitario della proprietà immateriale può ordinare il versamento di una somma di danaro a risarcimento del danno sotteso alle azioni di cui agli articoli da 31 a 36.

1. Le tribunal communautaire de propriété intellectuelle est habilité à ordonner le versement des dommages-intérêts en réparation des dommages qui sous-tendent les actions visées aux articles 31 à 36.


I registri sono interoperabili per consentire lo scambio di tali informazioni, comprese le informazioni relative alla quantità di apparecchiature elettriche ed elettroniche immesse sul mercato nazionale e al trasferimento di danaro in relazione a trasferimenti intracomunitari di prodotti o RAEE.

Les registres sont interopérables afin de permettre l'échange de ces informations, concernant notamment les quantités de déchets électriques et électroniques mis sur le marché national et les transferts de fonds liés aux transferts intracommunautaires de produits ou de DEEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I registri sono interoperabili per consentire lo scambio di tali informazioni, comprese le informazioni relative alla quantità di apparecchiature elettriche ed elettroniche immesse sul mercato nazionale e le informazioni che consentono il trasferimento di danaro in relazione a trasferimenti intracomunitari di prodotti o RAEE.

Les registres sont interopérables afin de permettre l'échange de ces informations, concernant notamment les quantités de déchets électriques et électroniques mis sur le marché national ainsi que des informations de nature à faciliter les transferts de fonds liés aux transferts intracommunautaires de produits ou de DEEE.


I registri sono interoperabili per consentire lo scambio di tali informazioni, comprese le informazioni relative alla quantità di AEE immesse sul mercato nazionale e le informazioni che consentono il trasferimento di danaro in relazione a trasferimenti intracomunitari di prodotti o RAEE.

Les registres sont interopérables afin de permettre l'échange de ces informations, concernant notamment les quantités d'EEE mis sur le marché national ainsi que des informations de nature à faciliter les transferts de fonds liés aux transferts à l'intérieur de l'Union de produits ou de DEEE.


c) «tratta di esseri umani»: reclutare, trasportare, trasferire, ospitare o accogliere persone, tramite l’impiego o la minaccia di impiego della forza o di altre forme di coercizione, di rapimento, frode, inganno, abuso di potere o di una posizione di vulnerabilità o tramite il dare o ricevere somme di danaro o vantaggi per ottenere il consenso di una persona che ha autorità su un’altra a scopo di sfruttamento.

«traite des êtres humains», le recrutement, le transport, le transfert, l’hébergement ou l’accueil de personnes, par la menace ou le recours à la force ou à d’autres formes de contrainte, par enlèvement, fraude, tromperie, abus d’autorité ou d’une situation de vulnérabilité, ou par l’offre ou l’acceptation de paiements ou d’avantages pour obtenir le consentement d’une personne ayant autorité sur une autre aux fins d’exploitation.


1. Gli Stati membri garantiscono che per i contratti di multiproprietà, relativi a prodotti per le vacanze di lungo termine e di scambio sia vietato qualunque versamento di danaro a titolo di acconto, prestazione di garanzie, l’accantonamento di denaro sotto forma di deposito bancario, il riconoscimento esplicito di debito od ogni altro onere da parte di un consumatore a favore dell’operatore o di un terzo prima della fine del periodo di recesso in conformità dell’articolo 6.

1. Les États membres veillent à interdire, pour les contrats d’utilisation de biens à temps partagé, de produits de vacances à long terme et d’échange, le paiement d’avances, la constitution de garanties, la réserve d’argent sur des comptes, les reconnaissances explicites de dettes ou toute autre rémunération du professionnel ou d’un tiers par le consommateur avant la fin de la période de rétractation conformément à l’article 6.


Rischiamo altrimenti di continuare a fare quello che stiamo facendo ora: col nostro danaro, con il danaro pubblico e privato, stiamo costruendo e finanziando i sistemi – i software – che consentono ai regimi dittatoriali e, sempre di più anche ai nostri paesi, di censurare, filtrare ed impedire l’accesso alla società dell’informazione.

Sinon, nous risquons de continuer à faire ce que nous sommes en train de faire: nous créons et finançons avec notre argent, avec les deniers publics et privés, des systèmes logiciels qui permettent aux régimes dictatoriaux et, de plus en plus, à nos pays également, de censurer, de filtrer et d’empêcher l’accès à la société de l’information.


– Signor Presidente, la relazione dell’onorevole van den Burg sulla vigilanza prudenziale nell’Unione europea trova particolarmente interessati gli anziani e i pensionati, i quali danno il loro danaro sia allo Stato che prepara le loro pensioni, per le assicurazioni sociali obbligatorie, sia ai fondi privati, per azioni, obbligazioni e investimenti.

- (IT) Monsieur le Président, le rapport de Mme van den Burg sur la surveillance prudentielle dans l'Union européenne est particulièrement intéressant pour les personnes âgées et les retraités, lesquels donnent leur argent à la fois à l'État qui constitue leurs pensions, via les assurances sociales obligatoires, et à des fonds privés, via des actions, des obligations et des investissements.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'danaro' ->

Date index: 2021-03-03
w