Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Declinazione della propria competenza
Dichiarare la propria incompetenza

Traduction de «declinazione della propria competenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
declinazione della propria competenza | dichiarare la propria incompetenza

décliner sa compétence | se dessaisir


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* intende, nei limiti della propria competenza, svolgere un ruolo sempre più attivo nel settore della sicurezza.

* envisage, dans les limites de ses compétences, de s'engager plus activement dans le domaine de la sécurité.


In particolare, sebbene in generale si ritenga che la convenzione di New York del 1959 funzioni in modo soddisfacente, quando la validità della clausola compromissoria è confermata dall'arbitro ma non dal giudice può avvenire che dinanzi all'arbitro e dinanzi al giudice pendano procedimenti paralleli; i meccanismi processuali previsti dal diritto nazionale che possono rafforzare l'efficacia delle convenzioni arbitrali (quale un'inibitoria che vieta un'azione in giudizio) sono incompatibili con il regolamento se costituiscono un'indebita ingerenza nella determinazione da parte ...[+++]

En particulier, bien que le fonctionnement de la convention de New York de 1958 soit généralement jugé satisfaisant, il existe en parallèle une procédure judiciaire et une procédure d’arbitrage lorsque la validité de la clause d’arbitrage est confirmée par le tribunal d’arbitrage mais pas par la juridiction; les moyens procéduraux de droit national visant à renforcer l’efficacité des accords d’arbitrage (tels que les «anti-suit injunctions» ) sont incompatibles avec le règlement s’ils empêchent indûment les juridictions d’autres États membres d’établir leur compétence en vertu du règlement[25]; il n’y a pas d’attribution uniforme de la ...[+++]


Nella causa C-159/02 ( Turner ) la Corte ha inoltre confermato che i meccanismi processuali previsti dal diritto nazionale che possono rafforzare l'efficacia degli accordi di scelta del foro (quale un'inibitoria che vieta un'azione in giudizio) sono incompatibili con il regolamento se costituiscono un'indebita ingerenza nella determinazione da parte del giudice di un altro Stato membro della propria competenza ai sensi del regolamento.

Dans l’affaire C-159/02 (Turner), la Cour a confirmé en outre que les mécanismes procéduraux prévus par le droit national et permettant de renforcer l’effet d'accords d’élection de for (tels que les «anti-suit injunctions» ) sont incompatibles avec le règlement s’ils entravent la détermination par les juridictions d’autres États membres de leur compétence en vertu du règlement.


Tali decisioni sono adottate unicamente dopo che la Commissione è stata informata della decisione prevista oppure, in mancanza di essa, di qualsiasi altro documento che esponga la linea d'azione proposta a norma dell'articolo 11, paragrafo 4, del regolamento 1/2003 e nel caso in cui la Commissione non abbia privato l'autorità nazionale garante della concorrenza della propria competenza tramite l'avvio di un procedimento, conformemente all'articolo 11, paragrafo 6 dello stesso regolamento.

De telles décisions ne sont adoptées qu'après que la Commission a été informée de la décision envisagée ou, en l'absence de celle-ci, de tout autre document exposant l'orientation envisagée, conformément à l'article 11, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1/2003 et, si la Commission n'a pas dessaisi l'autorité nationale de concurrence de sa compétence en ouvrant une procédure conformément à l'article 11, paragraphe 6, dudit règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il verificatore ambientale fornisce all’organismo di accreditamento o di abilitazione adeguata prova della propria competenza, ivi incluse le conoscenze, esperienze e capacità tecniche attinenti alla portata dell’accreditamento o dell’abilitazione richiesti per quanto riguarda i seguenti campi:

2. Le vérificateur environnemental fournit à l’organisme d’accréditation ou d’agrément des éléments attestant de façon appropriée de sa compétence, notamment de ses connaissances, de son expérience et de ses capacités techniques dans les domaines cités ci-après, conformément à la portée de l’accréditation ou de l’agrément souhaités:


7. Gli Stati membri garantiscono che i gestori dei trasporti con esperienza pratica che riprendono la loro attività dopo cinque anni d'interruzione effettuino la riqualificazione e l'aggiornamento necessari a comprovare il sussistere della propria competenza professionale e delle conoscenze in materia di sviluppo della legislazione applicabile alla professione .

7. Les États membres veillent à ce que les gestionnaires de transport disposant d'une expérience pratique qui reprennent leurs activités après une période de cinq ans d'interruption effectuent la formation et la mise à niveau nécessaires pour prouver le maintien de leurs compétences professionnelles et leur connaissance de l'évolution de la législation applicable à la profession.


7. Gli Stati membri garantiscono che i gestori dei trasporti con esperienza pratica che riprendono la loro attività dopo cinque anni d'interruzione effettuino la riqualificazione e l'aggiornamento necessari a comprovare il sussistere della propria competenza professionale e delle conoscenze in materia di sviluppo della legislazione applicabile alla professione .

7. Les États membres veillent à ce que les gestionnaires de transport disposant d'une expérience pratique qui reprennent leurs activités après une période de cinq ans d'interruption effectuent la formation et la mise à niveau nécessaires pour prouver le maintien de leurs compétences professionnelles et leur connaissance de l'évolution de la législation applicable à la profession.


Inoltre, conformemente all'articolo 46 del regolamento del Parlamento europeo, la commissione per il commercio internazionale tratta solo materie che rientrano nell'ambito della propria competenza.

D'ailleurs, conformément à l'article 46 du règlement du Parlement européen, la commission du commerce international n'aborde que les thèmes relevant de ses propres compétences.


16. FANNO PRESENTE che il Consiglio si impegna, nell'ambito della propria competenza, affinché gli interessi dei giovani siano presi in considerazione in altri settori politici.

16. INDIQUENT que le Conseil, dans le cadre de ses compétences, s'engage à veiller à ce que les intérêts des jeunes soient pris en compte dans d'autres domaines politiques.


(a) Per effettuare lavori di demolizione o di rimozione dell'amianto, l'impresa deve fornire la prova della propria competenza nel campo.

(a) Pour réaliser des travaux de démolition ou d'élimination d'amiante, les entreprises doivent fournir des preuves de leurs capacités dans ce domaine.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'declinazione della propria competenza' ->

Date index: 2023-09-29
w