Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto
Decorrono dal giorno della notificazione.
Gli effetti del

Traduction de «decorrono dal giorno della notificazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gli effetti del (della) presente [atto] decorrono dal giorno della notificazione.

Le présent [acte] prend effet le jour de sa notification.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli effetti della presente decisione decorrono dal giorno della notificazione.

La présente décision prend effet le jour de sa notification.


Gli effetti della presente decisione decorrono dal giorno della notificazione.

La présente décision prend effet le jour de sa notification.


Gli effetti del presente indirizzo decorrono dal giorno della notifica alle banche centrali nazionali degli Stati membri la cui moneta è l'euro.

La présente orientation prend effet le jour de sa notification aux BCN des États membres dont la monnaie est l'euro.


Gli effetti della presente decisione decorrono dal giorno della sua notificazione.

La présente décision prend effet le jour de sa notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. La richiesta di riesame è presentata per iscritto, insieme a una memoria contenente i relativi motivi, alla BCE entro un mese a decorrere dal giorno della notificazione della decisione alla persona che ne chiede il riesame o, in assenza di notificazione, dal giorno in cui tale persona ne ha avuto conoscenza.

6. Toute demande de réexamen est motivée et présentée par écrit auprès de la BCE dans un délai d’un mois à compter, suivant le cas, de la date de notification de la décision à la personne qui demande le réexamen ou, à défaut, à compter du jour où celle-ci en a eu connaissance.


6. La richiesta di riesame è presentata per iscritto, insieme a una memoria contenente i relativi motivi, alla BCE entro un mese a decorrere dal giorno della notificazione della decisione alla persona che ne chiede il riesame o, in assenza di notificazione, dal giorno in cui tale persona ne ha avuto conoscenza.

6. Toute demande de réexamen est motivée et présentée par écrit auprès de la BCE dans un délai d’un mois à compter, suivant le cas, de la date de notification de la décision à la personne qui demande le réexamen ou, à défaut, à compter du jour où celle-ci en a eu connaissance.


Gli effetti della presente decisione decorrono dal giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

La présente décision prend effet le jour de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne


Gli effetti della presente decisione decorrono dal giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

La présente décision prend effet le jour de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne


Il ricorso, insieme alla memoria contenente i motivi, è presentato per iscritto all'Agenzia entro due mesi a decorrere dal giorno della notificazione alla persona interessata della misura o, in assenza di notifica, dal giorno in cui tale persona ne ha avuto conoscenza.

Le recours est formé par écrit, avec indication de ses motifs, auprès de l'Agence, dans un délai de deux mois à compter, suivant le cas, de la notification de la mesure à la personne concernée ou, à défaut, à compter du jour où celle-ci en a eu connaissance.


4. Gli effetti della revoca o della modifica della decisione decorrono dal giorno della sua comunicazione al destinatario.

4. La révocation ou la modification de la décision prend effet à la date de sa communication.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'decorrono dal giorno della notificazione' ->

Date index: 2021-09-24
w