F. considerando che l'apporto diretto ed indiretto del settore pubblico resterà decisivo per lo sviluppo di programmi spaziali, poiché gli investimenti nelle infrastrutture di base (in particolare satelliti scientifici, di navigazione, meteorologici e di osservazione), nei lanciatori e in particolare nei voli con persone a bordo sono comunque sostenuti dalla domanda pubblica,
F. considérant que l'apport direct et indirect du secteur public demeurera décisif pour le développement des programmes spatiaux, étant donné que les investissements dans les infrastructures de base (notamment les satellites scientifiques, de navigation, de météorologie et d'observation), les lanceurs et notamment les vols habités sont en tout état de cause soutenus par la demande publique,