Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deviazione di entrate doganali
Deviazione di introiti doganali
Entrate derivanti dai dazi doganali
Entrate provenienti dai dazi doganali

Traduction de «deviazione di entrate doganali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deviazione di entrate doganali | deviazione di introiti doganali

détournement de recettes douanières


entrate derivanti dai dazi doganali | entrate provenienti dai dazi doganali

recette provenant des droits de douane | recettes provenant des droits de douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Una volta sdoganate in uno Stato membro, le merci possono circolare liberamente all’interno dell’Unione, in virtù del fatto che tutti gli Stati membri applicano alle frontiere esterne le stesse norme in materia di protezione e di entrate doganali.

Une fois les formalités douanières accomplies dans un État membre, les marchandises peuvent circuler librement sur le territoire de l'Union en partant du principe que tous les États membres appliquent les mêmes règles en matière de recettes et de protection aux frontières extérieures.


25. ricorda che l'espansione degli scambi commerciali con i paesi in via di sviluppo deve avere come obiettivo la promozione della crescita economica sostenibile e dello sviluppo di tali paesi; constata che la soppressione dei dazi doganali comporterà inevitabilmente una perdita in termini di entrate doganali e deve quindi essere gestita in maniera più rigorosa, essere più graduale e procedere parallelamente all'attuazione di riform ...[+++]

25. rappelle que le développement des échanges commerciaux avec les pays en développement doit avoir pour objectif de favoriser une croissance économique durable et le développement de ces pays; constate que la suppression des droits de douane entraînera inévitablement une perte de recettes douanières et doit donc faire l'objet d'un contrôle plus étroit, être plus progressive et aller de pair avec la mise en œuvre de réformes fiscales permettant de mobiliser d'autres form ...[+++]


25. ricorda che l'espansione degli scambi commerciali con i paesi in via di sviluppo deve avere come obiettivo la promozione della crescita economica sostenibile e dello sviluppo di tali paesi; constata che la soppressione dei dazi doganali comporterà inevitabilmente una perdita in termini di entrate doganali e deve quindi essere gestita in maniera più rigorosa, essere più graduale e procedere parallelamente all'attuazione di riform ...[+++]

25. rappelle que le développement des échanges commerciaux avec les pays en développement doit avoir pour objectif de favoriser une croissance économique durable et le développement de ces pays; constate que la suppression des droits de douane entraînera inévitablement une perte de recettes douanières et doit donc faire l'objet d'un contrôle plus étroit, être plus progressive et aller de pair avec la mise en œuvre de réformes fiscales permettant de mobiliser d'autres form ...[+++]


1. ricorda che l'espansione degli scambi commerciali con i PVS deve avere come obiettivo la promozione della crescita economica sostenibile e dello sviluppo di tali paesi; constata che la soppressione dei dazi doganali comporta una conseguente perdita in termini di entrate doganali e ritiene che debba quindi essere gestita meglio, in maniera più graduale, affinché proceda parallelamente all'attuazione di riform ...[+++]

1. rappelle que l'expansion des échanges commerciaux avec les pays en voie de développement doit avoir pour objectif de favoriser la croissance économique durable et le développement de ces pays; constate que la suppression des droits de douane entraîne inévitablement une perte de recettes douanières et doit donc être contrôlée plus étroitement, être plus progressive et aller de pair avec la mise en œuvre de réformes fiscales permettant de mobiliser des recettes compensatrices (TVA, impôt fon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. ricorda che l'espansione degli scambi commerciali con i paesi in via di sviluppo deve avere come obiettivo la promozione della crescita economica sostenibile e dello sviluppo di tali paesi; constata che la soppressione dei dazi doganali comporterà inevitabilmente una perdita in termini di entrate doganali e deve quindi essere gestita in maniera più rigorosa, essere più graduale e procedere parallelamente all'attuazione di riform ...[+++]

25. rappelle que le développement des échanges commerciaux avec les pays en développement doit avoir pour objectif de favoriser une croissance économique durable et le développement de ces pays; constate que la suppression des droits de douane entraînera inévitablement une perte de recettes douanières et doit donc faire l'objet d'un contrôle plus étroit, être plus progressive et aller de pair avec la mise en œuvre de réformes fiscales permettant de mobiliser d'autres form ...[+++]


3. La deviazione dall’obiettivo di bilancio a medio termine o dal percorso appropriato di avvicinamento a tale obiettivo è valutata globalmente, facendo riferimento al saldo strutturale e analizzando la spesa al netto delle misure discrezionali in materia di entrate, secondo il disposto dell’articolo 5, paragrafo 1.

3. Un écart par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme ou par rapport à la trajectoire d’ajustement appropriée en vue de la réalisation de cet objectif est examiné sur la base d’une évaluation globale prenant pour référence le solde structurel et comprenant une analyse des dépenses, déduction faite des mesures discrétionnaires en matière de recettes, telle que définie à l’article 5, paragraphe 1.


3. La deviazione dall’obiettivo di bilancio a medio termine o dal percorso appropriato di avvicinamento a tale obiettivo è valutato globalmente, facendo riferimento al saldo strutturale e analizzando la spesa al netto delle misure discrezionali in materia di entrate, secondo il disposto dell’articolo 9, paragrafo 1.

3. Un écart par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme ou par rapport à la trajectoire d’ajustement appropriée en vue de la réalisation de cet objectif est examiné sur la base d’une évaluation globale prenant pour référence le solde structurel et comprenant une analyse des dépenses, déduction faite des mesures discrétionnaires en matière de recettes, telle que définie à l’article 9, paragraphe 1.


La deviazione dell’andamento della spesa non è considerata significativa se lo Stato membro interessato ha superato l’obiettivo di bilancio a medio termine, tenuto conto della possibilità di importanti entrate straordinarie, e i piani di bilancio presentati nel programma di stabilità non compromettono detto obiettivo nel periodo di riferimento del programma.

L’écart dans l’évolution des dépenses n’est pas jugé important si l’État membre concerné a dépassé l’objectif budgétaire à moyen terme, compte tenu de la possibilité de recettes exceptionnelles importantes, et si les plans budgétaires exposés dans le programme de stabilité ne compromettent pas la réalisation dudit objectif au cours de la période couverte par le programme.


La deviazione dell’andamento della spesa non è considerata significativa se lo Stato membro interessato ha superato l’obiettivo di bilancio a medio termine, tenuto conto della possibilità di importanti entrate straordinarie, e i piani di bilancio presentati nel programma di convergenza non compromettono detto obiettivo nel periodo di riferimento del programma.

L’écart dans l’évolution des dépenses n’est pas jugé important si l’État membre concerné a dépassé l’objectif budgétaire à moyen terme, compte tenu de la possibilité de recettes exceptionnelles importantes, et si les plans budgétaires exposés dans le programme de convergence ne compromettent pas la réalisation dudit objectif au cours de la période couverte par le programme.


124. rileva che non poche amministrazioni doganali, anziché potenziare, smantellano l'organico, per cui rimangono occultati non pochi casi di false dichiarazioni o altre irregolarità che potrebbero essere scoperte soltanto grazie a controlli fisici in loco e sulla scorta di documenti; rileva che le maggiori entrate doganali compensano largamente i costi inerenti al potenziamento del personale di controllo; invita la Commissione a ...[+++]

124. constate que, dans beaucoup d'administrations douanières, la tendance est à la réduction du personnel plutôt qu'à son renforcement, en sorte que de nombreux cas de déclarations fausses et autres irrégularités restent dissimulés qui ne peuvent être découverts que grâce à des contrôles physiques sur place et à l'aide des documents; constate que le relèvement des recettes de douane fait plus que compenser le coût de l'accroissement du personnel de contrôle; invite la Commission à exhorter les États membres à renforcer le personnel indispensable pour l ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'deviazione di entrate doganali' ->

Date index: 2021-12-17
w