Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichiarazione del prezzo forfettario
Menzione espressa del prezzo forfettario
Prezzo complessivo
Prezzo forfettario
Prezzo forfettario
Prezzo minorato del montante forfettario dei rimborsi
Prezzo totale

Traduction de «dichiarazione del prezzo forfettario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
menzione espressa del prezzo forfettario | dichiarazione del prezzo forfettario

mention expresse du prix forfaitaire


prezzo complessivo (1) | prezzo totale (2) | prezzo forfettario (3)

prix global (1) | prix total (2)






prezzo minorato del montante forfettario dei rimborsi

prix minoré du montant forfaitaire des remboursements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) offerti o fatturati a un prezzo forfettario o globale, oppure

proposés ou facturés à un prix tout compris ou à un prix total, ou


ii) offerti o fatturati a un prezzo forfettario o globale,

proposés ou facturés à un prix tout compris ou à un prix total,


La direttiva sui viaggi tutto compreso copre pacchetti vacanza predefiniti che combinano almeno due dei seguenti elementi: 1) trasporto, 2) alloggio 3) altri servizi turistici quali escursioni guidate (venduti a un prezzo forfettario).

La directive s’applique aux vacances à forfait combinant préalablement au moins deux des éléments suivants: le transport, l’hébergement ou d’autres services touristiques tels que des excursions (le tout étant compris dans le prix).


Il Consiglio ha esaminato le misure adottate in seguito ad una dichiarazione sul prezzo del petrolio formulata nel corso della riunione informale dei Ministri tenutasi a Manchester il 9 e 10 settembre ed è stato informato di una recente visita del Presidente del Consiglio e del Ministro delle finanze francese in Arabia Saudita e del dibattito sui problemi energetici svoltesi nella riunione dei Ministri delle Finanze del G7 a Londra il 2 e 3 dicembre.

Le Conseil a discuté des mesures prises dans le prolongement d'une déclaration sur les prix du pétrole diffusée lors de la réunion ministérielle informelle qui s'est tenue à Manchester les 9 et 10 septembre et a reçu des informations sur une récente visite en Arabie saoudite du président du Conseil et du ministre français des finances ainsi que sur les discussions consacrées à des questions relatives au domaine de l'énergie lors de la réunion des ministres des finances du G7, à Londres, les 2 et 3 décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Se il prezzo di entrata dichiarato della partita in questione è superiore al valore all'importazione forfettario, maggiorato di un margine stabilito secondo la procedura di cui all'articolo 46, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 2200/96 ma non superiore al 10% del valore forfettario, è necessario costituire una cauzione pari al dazio all'importazione determinato in base al valore all'importazione forfettario.

2. Dans le cas où le prix d'entrée déclaré du lot concerné est supérieur à la valeur forfaitaire à l'importation, augmentée d'une marge qui est arrêtée conformément à la procédure prévue à l'article 46, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2200/96 et qui ne peut pas dépasser la valeur forfaitaire de plus de 10 %, la constitution d'une garantie égale aux droits à l'importation, déterminée sur la base de la valeur forfaitaire à l'importation, est requise.


2. Se il prezzo di entrata dichiarato della partita in questione è superiore al valore all'importazione forfettario, maggiorato di un margine stabilito secondo la procedura di cui all'articolo 46, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 2200/96 ma non superiore al 10% del valore forfettario, è necessario costituire una cauzione pari al dazio all'importazione determinato in base al valore all'importazione forfettario.

2. Dans le cas où le prix d'entrée déclaré du lot concerné est supérieur à la valeur forfaitaire à l'importation, augmentée d'une marge qui est arrêtée conformément à la procédure prévue à l'article 46, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2200/96 et qui ne peut pas dépasser la valeur forfaitaire de plus de 10 %, la constitution d'une garantie égale aux droits à l'importation, déterminée sur la base de la valeur forfaitaire à l'importation, est requise.


2. Se il prezzo di entrata dichiarato della partita in questione è superiore al valore all’importazione forfettario, maggiorato di un margine stabilito secondo la procedura di cui all’articolo 46, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 2200/96 ma non superiore al 10% del valore forfettario, è necessario costituire una cauzione pari al dazio all’importazione determinato in base al valore all’importazione forfettario.

2. Dans le cas où le prix d'entrée déclaré du lot concerné est supérieur à la valeur forfaitaire à l'importation, augmentée d'une marge qui est arrêtée conformément à la procédure prévue à l'article 46, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2200/96 et qui ne peut pas dépasser la valeur forfaitaire de plus de 10 %, la constitution d'une garantie égale aux droits à l'importation, déterminée sur la base de la valeur forfaitaire à l'importation, est requise.


2) L'art. 26 della sesta direttiva 77/388 deve essere interpretato nel senso che, qualora un operatore economico assoggettato alle disposizioni di detto articolo effettui, dietro pagamento di un prezzo forfettario, operazioni composte da prestazioni di servizi fornite in parte da lui stesso e in parte da altri soggetti, il regime IVA previsto da detta disposizione si applica unicamente alle prestazioni di servizi fornite da terzi.

2) L'article 26 de la sixième directive 77/388 doit être interprété en ce sens que, lorsqu'un opérateur économique soumis aux dispositions de cet article effectue, contre le paiement d'un prix forfaitaire, des opérations composées de prestations de services fournies en partie par lui-même et en partie par d'autres assujeis, le régime de TVA prévu à cee disposition s'applique uniquement aux prestations de services fournies par des tiers.


Egli proponeva di risolvere le questioni come segue: «1) Le cessioni di diritti di diffusione cinematografica da parte di una società di produzione non rientrano nella sfera d'applicazione dell'esenzione transitoria prevista dall'art. 28, n. 3, lett. b), della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, relativa all'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri in materia di imposte sulla cifra d'affari · sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme, in combinato disposto con il punto 2 dell'allegato F alla direttiva stessa. 2) Risulta in particolare dagli artt. 2, n. 1, 6, n. 1, e 17 dell ...[+++]

Il proposait à la Cour de répondre de la manière suivante: «1) La cession de droits de diffusion cinématographique par une société de production ne relève pas du champ d'application de l'exonération transitoire prévue par l'article 28, paragraphe 3, sous b), de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires · Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme, envisagée en liaison avec le point 2 de l'annexe F de cette directive. 2) Il résulte en particulier des articles 2, point 1, 6, paragraphe 1, et 17 de la directive 77/388 qu'une personne qui fournit des prestations taxables relatives à des droits exclu ...[+++]


Il testo fa seguito all'adozione, al Consiglio "Agricoltura" del 19-22 giugno 1995, di una dichiarazione del Consiglio e della Commissione, quale parte integrante del compromesso globale, sulla possibilità di istituire siffatti aiuti che sono di carattere forfettario e decrescente in tre anni.

Le texte fait suite à l'adoption, lors du Conseil "Agriculture" des 19- 22 juin 1995, d'une déclaration du Conseil et de la Commission, comme partie intégrante du compromis global, sur la possibilité de mettre en place de telles aides qui ont une nature forfaitaire et dégressive sur trois ans.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'dichiarazione del prezzo forfettario' ->

Date index: 2021-10-08
w