Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffusione continua di informazioni ai viaggiatori
Diffusione dell'informazione comunitaria
Diffusione delle informazioni
Diffusione delle informazioni
Diffusione di informazioni sul traffico
Diffusione di informazioni sull'UE
Diffusione di informazioni sull'Unione europea
Diffusione di notizie
Diffusione selettiva
Diffusione selettiva dell'informazione
Diffusione selettiva di informazioni
Diffusione selezionata dell'informazione
Distribuzione selettiva dell'informazione
Distribuzione selezionata dell'informazione
Profilo di ricerca di documenti

Traduction de «diffusione selettiva di informazioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diffusione selettiva di informazioni [ profilo di ricerca di documenti ]

diffusion sélective d'information [ DSI | profil de recherche d'information ]


diffusione continua di informazioni ai viaggiatori

diffusion continue d'information aux voyageurs | diffusion d'information aux voyageurs


diffusione selettiva dell'informazione | diffusione selezionata dell'informazione | distribuzione selettiva dell'informazione | distribuzione selezionata dell'informazione

diffusion sélective d'information | dissémination sélective de l'information ( DSI )




diffusione selettiva dell'informazione

diffusion sélective de l'information


diffusione di informazioni sul traffico

diffusion de l'information sur le trafic


diffusione di informazioni sull'UE [ diffusione dell'informazione comunitaria | diffusione di informazioni sull'Unione europea ]

diffusion de l'information de l'UE [ diffusion de l'information communautaire | diffusion de l'information de l'Union européenne ]


diffusione delle informazioni

diffusion de l'information


diffusione delle informazioni (1) | diffusione di notizie (2)

diffusion des renseignements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. esprime il timore che le informazioni sull'EVD e sulla sua diffusione non raggiungano tutti a causa del basso livello di alfabetizzazione; sottolinea l'importanza di mezzi alternativi per la divulgazione di informazioni, ad esempio la diffusione di più informazioni via radio; constata un certo livello di sfiducia delle autorità nell'area colpita e sottolinea l'importanza di prestare le necessarie cure mediche anche nelle zone rurali;

17. se déclare préoccupé par le fait que les informations relatives à la maladie à virus Ebola et à sa propagation ne bénéficient pas à toutes les personnes concernées, en raison du faible taux d'alphabétisation; insiste sur l'importance de trouver d'autres moyens de diffuser des informations, par exemple en utilisant davantage la radio; constate une méfiance de la part des autorités dans les zones touchées et souligne l'importance d'apporter également des soins médicaux essentiels dans les zones rurales;


84. invita l'Autorità di controllo comune dell'Europol, insieme alle autorità nazionali per la protezione dei dati, a effettuare un'ispezione congiunta entro la fine del 2014, allo scopo di accertare se le informazioni e i dati personali condivisi con Europol siano stati legittimamente acquisiti dalle autorità nazionali, in particolare se le informazioni o i dati siano stati inizialmente acquisiti dai servizi d'intelligence nell'UE o in un paese terzo, e se esistano misure adeguate volte a prevenire l'uso e l'ulteriore ...[+++]

84. invite l'autorité de contrôle commune d'Europol, de même que les autorités nationales responsables de la protection des données, à réaliser une inspection conjointe avant la fin 2014 en vue de vérifier si les informations et les données à caractère personnel communiquées à Europol ont été obtenues légalement par les autorités nationales, et notamment si les informations ou les données ont d'abord été obtenues par des services de renseignement dans l'Union ou dans un pays tiers, et si des mesures appropriées sont en place pour prévenir l'utilisation et la diffusion ultérieur ...[+++]


3. Gli enti aggiudicatori possono decidere di non divulgare talune informazioni indicate ai paragrafi 1 e 2 relative all'aggiudicazione dell'appalto, o alla conclusione dell'accordo quadro o all'ammissione in un sistema dinamico di acquisizione, qualora la diffusione di tali informazioni possa ostacolare l'applicazione della legge o sia contraria all'interesse pubblico o ledere legittimi interessi commerciali di un particolare operatore economico pubblico o privato oppure ...[+++]

3. Les entités adjudicatrices peuvent décider de ne pas communiquer certains renseignements visés aux paragraphes 1 et 2 concernant l'attribution du marché, la conclusion de l'accord-cadre ou l'admission dans un système d'acquisition dynamique, lorsque leur divulgation ferait obstacle à l'application des lois ou serait contraire à l'intérêt public, porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d'opérateurs économiques publics ou privés, ou pourrait nuire à une concurrence loyale entre ceux-ci.


Le tre principali misure per motivare i cittadini a votare sono: la diffusione di maggiori informazioni in merito all’impatto dell’Unione europea sulla vita quotidiana (84%), la diffusione di maggiori informazioni sui programmi e sugli obiettivi dei partiti e dei candidati al Parlamento europeo (83%) e la diffusione di maggiori informazioni sulle elezioni stesse del Parlamento europeo (80%).

Il est ressorti que les trois principales mesures pouvant inciter les citoyens à voter étaient les suivantes: fournir plus d’informations sur l’impact de l’Union européenne sur la vie quotidienne des citoyens de l'Union (84 %), fournir plus d’informations sur les programmes et objectifs des candidats et partis du Parlement européen (83 %) et fournir plus d’informations sur les élections au Parlement européen elles-mêmes (80 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ove opportuno, gli Stati membri amministreranno anche i diritti di accesso dei terzi, qualificheranno i livelli di sicurezza delle informazioni e dei dati e approveranno e controlleranno la diffusione selettiva e i meccanismi di sicurezza dei dati.

Les États membres seront également tenus, le cas échéant, d'administrer les droits d'accès des tiers, de qualifier les niveaux de sécurité des informations et des données, ainsi que d'approuver et de contrôler les mécanismes de diffusion sélective et de sécurisation des données.


(18) Affinché la legislazione sulle informazioni alimentari possa adattarsi alle mutevoli necessità dei consumatori per quanto riguarda tali informazioni, qualunque considerazione sulla necessità di informazioni alimentari obbligatorie deve tenere conto dell'interesse che ha chiaramente dimostrato la maggior parte dei consumatori nella diffusione di determinate informazioni.

(18) Pour que la législation concernant l’information sur les denrées alimentaires puisse s’adapter à l’évolution des besoins des consommateurs en la matière, il convient, au moment d’envisager la nécessité de mentions obligatoires, de tenir compte de l’intérêt largement manifesté par la majorité des consommateurs à l’égard de l’indication de certaines informations.


Prima di ogni attività di diffusione relativa ad informazioni preesistenti, nuove o riservate che appartengono ad altri partecipanti allo stesso progetto o di altri dati o informazioni combinati con informazioni preesistenti, nuove o riservate di tali altri partecipanti, a questi ultimi è inviata una notifica preventiva.

Avant toute activité de diffusion relative à des informations antérieures, nouvelles ou confidentielles appartenant à d'autres participants au même projet ou de données ou d'informations qui sont combinées avec des informations antérieures, nouvelles ou confidentielles de ces autres participants, une notification préalable est adressée à ces derniers.


Prima di ogni attività di diffusione relativa ad informazioni preesistenti, nuove o riservate che appartengono ad altri partecipanti allo stesso progetto o di altri dati o informazioni combinati con informazioni preesistenti, nuove o confidenziali di questi altri partecipanti, a questi ultimi è inviata una notifica preventiva.

Avant toute activité de diffusion relative à des informations antérieures, nouvelles ou confidentielles appartenant à d'autres participants au même projet ou de données ou informations qui sont combinées avec des informations antérieures, nouvelles ou confidentielles de ces autres participants, une notification préalable est adressée à ces derniers.


(2) La convenzione UNECE sull'accesso alle informazioni, la partecipazione del pubblico ai processi decisionali e l'accesso alla giustizia in materia ambientale (convenzione di Århus), firmata dalla Comunità europea il 25 giugno 1998, riconosce che un più ampio accesso del pubblico alle informazioni in campo ambientale e la diffusione di tali informazioni contribuiscono alla sensibilizzazione alle tematiche ambientali, a un libero scambio di opinioni, a una partecipazione più efficace del pubblico ai processi decisionali in materia am ...[+++]

(2) La Convention de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (convention d'Århus), signée par la Communauté européenne le 25 juin 1998, reconnaît qu'un meilleur accès à l'information environnementale et la diffusion de cette information contribuent à sensibiliser le public aux problèmes environnementaux, à lui permettre d'exprimer son point de vue et de participer plus efficacement au pro ...[+++]


Il primo articolo stabilisce senza possibilità di equivoco che nessun giornalista potrà mai essere considerato responsabile della divulgazione d’informazioni false o tendenziose, a meno che tale giornalista non tragga un vantaggio o profitto dalla diffusione di tali informazioni.

L'article premier dispose clairement qu'aucun journaliste ne pourra être tenu responsable de la diffusion d'informations fausses ou trompeuses, à moins que ce journaliste ne retire un avantage ou des profits de la diffusion de ses informations.


w