Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dipartimento del Segretariato ONU
Segretariato dell'ONU
Segretariato delle Nazione Unite

Traduction de «dipartimento del segretariato onu » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dipartimento del Segretariato ONU

Département du Secrétariat ONU


segretariato dell'ONU [ segretariato delle Nazione Unite ]

Secrétariat de l'ONU [ Secrétariat des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. sottolinea la necessità di valutare modalità per migliorare l'efficienza energetica e la gestione ambientale nelle forze armate, in patria e all'estero, sfruttando anche il potenziale offerto dalle fonti energetiche rinnovabili; ricorda che le forze armate di un solo Stato membro dell'UE consumano una quantità di energia pari a quella utilizzata da una grande città europea e che pertanto le strutture militari dovrebbero essere altrettanto innovative riducendo la propria impronta ecologica; accoglie con favore la relazione dal ti ...[+++]

41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire preuve de tout autant d'innovation pour réduire leur empreinte écologique; salue le rapport «Verdir les casques bleus: environnement, ressources naturelles et opérations de maintien de la paix des Nations unies», publié en mai 2012 par le PNUE, le ...[+++]


41. sottolinea la necessità di valutare modalità per migliorare l'efficienza energetica e la gestione ambientale nelle forze armate, in patria e all'estero, sfruttando anche il potenziale offerto dalle fonti energetiche rinnovabili; ricorda che le forze armate di un solo Stato membro dell'UE consumano una quantità di energia pari a quella utilizzata da una grande città europea e che pertanto le strutture militari dovrebbero essere altrettanto innovative riducendo la propria impronta ecologica; accoglie con favore la relazione dal ti ...[+++]

41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire preuve de tout autant d'innovation pour réduire leur empreinte écologique; salue le rapport "Verdir les casques bleus: environnement, ressources naturelles et opérations de maintien de la paix des Nations unies", publié en mai 2012 par le PNUE, le ...[+++]


In special modo, l'UE chiede maggiore responsabilità, trasparenza, professionalità ed efficienza all'interno del Segretariato ONU e una maggiore autorità del Segretario generale delle Nazioni Unite ai fini dell'assegnazione e ridistribuzione di risorse nell'ambito di un bilancio generale e di un massimale dell'organico.

L'Union demande notamment qu'il y ait davantage de transparence, de professionnalisme et d'efficacité au sein du Secrétariat des Nations Unies, que les agents rendent davantage compte de leurs actes et que le Secrétaire général jouisse d'une plus grande autorité pour allouer et redéployer des ressources dans les limites d'un budget globale et de montants maximaux fixés pour chaque poste.


1. elogia il Segretario generale dell'ONU Kofi Annan, il Presidente della 59° Assemblea generale dell'ONU e il suo gabinetto, nonché il segretariato delle Nazioni Unite per i loro considerevoli sforzi e il loro prezioso contributo nel raggiungere un accordo sull'adozione di un Documento conclusivo; prende atto degli impegni figuranti in tale documento, e ritiene che quest'ultimo costituisca la base di lavoro in vista di ulteriori ...[+++]

1. félicite le Secrétaire général, M. Kofi Annan, le Président de la 59 Assemblée générale, son équipe ainsi que le secrétariat de l'Organisation des Nations unies pour leurs efforts considérables et leur contribution précieuse à la mise en place d'un accord sur l'adoption d'un document final; prend acte des engagements qui ont été affirmés dans ce document qu'il considère comme une base de travail qui permettra à la 60 Assemblée générale d'accomplir des progrès supplémentaires dans les différents domaines concernés; invite en particulier l'ensemble des États membres des Nations unies à tenir fermement leurs engagements et à les tradui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione alla Commissione, al Consiglio, al Governo e al Parlamento dell'Indonesia, al Governatore e alla Camera regionale dei rappresentanti (DPRD) dell'Aceh, alla Commissione nazionale indonesiana per i diritti dell'uomo (Komnas HAM), ai membri permanenti del Segretariato della Conferenza preparatoria di Tokyo sulla pace e la ricostruzione nell'Aceh, al Centro Henry Dunant per il dialogo umanitario, al Segretario generale dell ...[+++]

20. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, au Gouvernement et au Parlement de l'Indonésie, au Gouverneur et à la Chambre régionale des représentants (DPRD) de la province d'Aceh, à la Commission nationale indonésienne des droits de l'homme (Komnas Ham), aux membres permanents du Secrétariat de la Conférence préparatoire de Tokyo sur la paix et la reconstruction dans la province d'Aceh, au Centre Henri Dunant pour le dialogue humanitaire, au Secrétaire général des Nations unies, au Haut ...[+++]


20. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione alla Commissione, al Consiglio, al Governo e al Parlamento dell'Indonesia, al Governatore e alla Camera regionale dei rappresentanti (DPRD) dell'Aceh, alla Commissione nazionale indonesiana per i diritti dell'uomo (Komnas HAM), ai membri permanenti del Segretariato della Conferenza preparatoria di Tokyo sulla pace e la ricostruzione nell'Aceh, al Centro Henry Dunant per il dialogo umanitario, al Segretario generale dell ...[+++]

20. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, au Gouvernement et au Parlement de l'Indonésie, au Gouverneur et à la Chambre régionale des représentants (DPRD) de la province d'Aceh, à la Commission nationale indonésienne des droits de l'homme (Komnas Ham), aux membres permanents du Secrétariat de la Conférence préparatoire de Tokyo sur la paix et la reconstruction dans la province d'Aceh, au Centre Henri Dunant pour le dialogue humanitaire, au Secrétaire général des Nations unies, au Haut ...[+++]


Su queste basi, è stato firmato con l'ONU un accordo che assegna una sovvenzione di 4,5 milioni di euro per fornire sostegno al segretariato della conferenza dal punto di vista logistico, finanziario e amministrativo.

Dans ce contexte, une convention a été signée avec les NU, octroyant une subvention de 4,5 millions d'euros au titre du soutien accordé au secrétariat de la conférence dans les domaines logistique, financier et administratif.


- a livello globale consultazione con le competenti agenzie ed organi delle Nazioni Unite, in particolare il Programma di sviluppo delle Nazioni Unite (l'UNDP), il Dipartimento per i problemi del disarmo, che coordina i problemi delle armi portatili all'interno dell'ONU e l'Ufficio di coordinamento del Segretariato degli Affari umanitari, le pertinenti istituzioni internazionali ed eventualmente le istituzioni finanziarie internazi ...[+++]

Au niveau mondial : consultation avec les organismes et instances compétents des Nations Unies, en particulier le PNUD, le Département des affaires de désarmement, qui coordonne les travaux de l'ONU relatifs aux armes de petit calibre, et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, les institutions internationales compétentes et, le cas échéant, les institutions financières internationales.


In particolare, l'UE esprime apprezzamento per l'iniziativa del Segretariato dell'ONU mirante a istituire, nel contesto del seguito da dare alla relazione del Segretario Generale, un Gruppo di lavoro sul rafforzamento delle capacità africane in materia di formazione al mantenimento della pace e si augura che sarà rapidamente realizzato il progetto di istituire un Ufficio di collegamento dell'ONU per le azioni preventive in seno all'OUA.

Elle se félicite en particulier de l'initiative du Secrétariat des Nations Unies visant à créer, dans le cadre du suivi du rapport du Secrétaire général, un groupe de travail sur le renforcement des capacités africaines en matière de formation au maintien de la paix et elle espère que le projet de mise en place, à l'OUA, d'un bureau de liaison des Nations Unies pour l'action préventive sera rapidement réalisé.


Si opererà in stretta collaborazione con il Dipartimento dell'ONU per le operazioni di mantenimento della pace, sulla base dei vigenti orientamenti dell'ONU, senza ripetere lavori già in corso in sede ONU e attingendo alla relativa competenza degli Stati membri e dell'UE.

Ces travaux seront menés en coopération étroite avec le DPKO des Nations Unies, sur la base d'orientations existantes des Nations Unies et en évitant les doubles emplois dans le cadre des Nations Unies et feront fond sur l'expertise des États membres et de l'UE en matière de police.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'dipartimento del segretariato onu' ->

Date index: 2021-12-24
w