5. invita gli Stati membri e gli enti pubblici locali a non basarsi unicamente sugli impianti sportivi privati, cosa che potrebbe portare a disuguaglianze, garantendo un ampio e pari accesso anche agli impianti sportivi pubblici e scambiando buone pratiche in materia;
5. invite les États membres et les autorités locales à ne pas compter uniquement sur les installations sportives privées, ce qui peut entraîner des inégalités, mais à fournir un accès étendu et égalitaire aussi à des équipements publics tout en échangeant les meilleures pratiques dans ce domaine;