Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catena logistica della fornitura
Coordinatrice della supply chain
Direttore della Clinica di Novaggio
Direttrice della Clinica di Novaggio
Direttrice della catena di fornitura
Gestione della catena degli approvvigionamenti
Gestione della catena di fornitura
Pianificatore della distribuzione di animali vivi
Pianificatrice della distribuzione di animali vivi
Responsabile della catena di fornitura
Responsabile della distribuzione di animali vivi
Specialista della supply chain

Traduction de «direttrice della catena di fornitura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttrice della catena di fornitura | specialista della supply chain | coordinatrice della supply chain | responsabile della catena di fornitura

responsable de la logistique approvisionnement | supply chain manager


gestione della catena di fornitura | gestione della catena degli approvvigionamenti

gestion des achats


pianificatore della distribuzione di animali vivi | responsabile della catena di fornitura di animali vivi | pianificatrice della distribuzione di animali vivi | responsabile della distribuzione di animali vivi

responsable de la logistique distribution d'animaux vivants


pianificatrice della distribuzione di articoli per la casa | responsabile della distribuzione di prodotti casalinghi | responsabile della catena di fornitura di articoli per la casa | responsabile della distribuzione di articoli per la casa

responsable de la logistique distribution d'articles ménagers


direttore della Stazione di ricerche di medicina veterinaria | direttrice della Stazione di ricerche di medicina veterinaria

directeur de la station de recherches de médecine vétérinaire | directrice de la station de recherches de médecine vétérinaire


direttore della Clinica di Novaggio | direttrice della Clinica di Novaggio

directeur de la clinique de Novaggio | directrice de la clinique de Novaggio


catena logistica della fornitura

chaîne de l'offre logistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È necessario che i nuovi progetti in materia di programmazione, mercato e normazione determinino il livello generale di efficienza e di efficacia sotto il profilo dei costi della catena di fornitura di energia elettrica e l'interoperabilità delle infrastrutture nonché l'emergenza di un mercato aperto e concorrenziale delle tecnologie, dei prodotti e dei servizi per le reti energetiche intelligenti.

De nouveaux modèles de planification, de marché et de réglementation doivent promouvoir l'efficacité et la rentabilité globale de la chaîne d'approvisionnement en électricité et l'interopérabilité des infrastructures, ainsi que l'émergence d'un marché ouvert et compétitif pour les technologies, produits et services relatifs au réseau énergétique intelligent.


10. si compiace dell'iniziativa faro della Commissione sulla gestione responsabile della catena di fornitura nel settore dell'abbigliamento; ritiene che l'UE abbia la capacità e il dovere di porsi quale leader globale nella responsabilità lungo la catena di approvvigionamento;

10. se félicite de l'initiative phare de la Commission européenne sur la gestion responsable de la chaîne d'approvisionnement dans le secteur du prêt-à-porter; est convaincu que l'Union a la capacité, autant que le devoir, de se faire le chantre, au niveau international, de la responsabilité dans la chaîne d'approvisionnement;


La proposta fissa inoltre gli obblighi di base degli operatori economici (fabbricanti, importatori, distributori) parte della catena di fornitura dei prodotti di consumo nella misura in cui essi non sono soggetti agli obblighi corrispondenti stabiliti nella normativa settoriale di armonizzazione dell'Unione.

En outre, la proposition définit les obligations fondamentales des opérateurs économiques (fabricants, importateurs, distributeurs) intervenant dans la chaîne d’approvisionnement pour autant qu’ils ne soient pas soumis à des exigences analogues au titre de la législation sectorielle d’harmonisation de l’Union.


Tuttavia, mentre questo ruolo diminuiva un altro compito svolto dalle dogane - garantire la sicurezza internazionale della catena di fornitura - andava gradualmente aumentando.

Néanmoins, pendant que ce rôle s'amenuisait, un autre rôle qui était conféré aux douanes – à savoir garantir de la sécurité de la chaîne d'approvisionnement internationale – prenait progressivement de l'importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per assicurare l’affidabilità della catena di fornitura, occorre che la legislazione relativa ai medicinali tenga conto di tutti i soggetti di tale catena.

Afin de garantir la fiabilité de la chaîne d’approvisionnement, la législation relative aux médicaments devrait s’adresser à tous les acteurs de la chaîne d’approvisionnement.


informare immediatamente l’autorità competente e il titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio ove ottenga informazioni secondo cui i medicinali che rientrano nella sua autorizzazione di fabbricazione sono falsificati o si sospetta che siano falsificati, a prescindere dal fatto che i medicinali in questione siano stati distribuiti nell’ambito della catena di fornitura legale o attraverso canali illegali, inclusa la vendita illegale mediante i servizi della società dell’informazione.

d’informer immédiatement l’autorité compétente et le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché de toute information indiquant que les médicaments couverts par son autorisation de fabrication sont falsifiés ou soupçonnés de l’être, que ces produits soient distribués via la chaîne d’approvisionnement légale ou par des moyens illégaux, y compris la vente illégale au moyen de services de la société de l’information.


Abbiamo raccomandato che i coltivatori siano incoraggiati a essere più efficienti e consolidare il loro potere contrattuale e si istituisca la figura del mediatore in tutti gli Stati membri per risolvere le controversie nella catena di fornitura, garantendo che la concorrenza tra tutte le componenti della catena di fornitura sia rigorosa, ma equa, in maniera da assicurare ai consumatori i prezzi più bassi possibili per i prodotti alimentari, riconoscendo nel contempo il prezioso ruolo svolto dalle etichette di mar ...[+++]

Entre autres recommandations, nous proposons que les agriculteurs soient encouragés à être plus efficaces et à consolider leur pouvoir de négociation, de même que la désignation, dans tous les États membres, de médiateurs pour arbitrer les litiges entre tous les acteurs de la chaîne d’approvisionnement, en s’assurant que la concurrence entre tous les acteurs de la chaîne est stricte, mais équitable, de manière à garantir les prix alimentaires les plus bas possible aux consommateurs, tout en reconnaissant l’importance du rôle joué par les marques propres des distributeurs pour renforcer la concurrence et offrir aux consommateurs un choix ...[+++]


20. sottolinea inoltre,che il meccanismo di inversione contabile non consente pagamenti frazionati e che l'IVA totale è pagata solamente alla fine della catena di fornitura, eliminando il meccanismo di autocontrollo dell'IVA; mette in guardia dalla possibilità che emergano nuove forme di frodi, comprese maggiori perdite fiscali a livello della vendita al dettaglio e l'abuso dei numeri di identificazione IVA; fa presente che la lotta a siffatte frodi tramite l'introduzione di verifiche supplementari potrebbe comportare ulteriori oneri amministrativi per i commercianti onesti; formula pertanto u ...[+++]

20. constate, de surcroît, que le système de l'autoliquidation ne permet pas les paiements fractionnés et implique le paiement de l'intégralité de la TVA à la fin de la chaîne d'approvisionnement, ce qui annule le mécanisme d'autocontrôle de la TVA; craint l'apparition de nouvelles formes de fraude, impliquant notamment des pertes fiscales accrues au niveau du commerce de détail et l'utilisation abusive des numéros d'immatriculation à la TVA, et redoute que les contrôles supplémentaires qui seraient introduits pour combattre cette fraude n'entraînent un surcroît de charges administratives pour les opérateurs honnêtes; invite par conséq ...[+++]


Secondo la relatrice, le attuali lacune dell’acquis devono essere colmate almeno per quanto riguarda i seguenti aspetti: i contratti di licenza per l’utente finale e i “termini tecnici contrattuali” dovrebbero essere regolamentati dalle norme sulle clausole abusive dei contratti; i contratti stipulati tra i consumatori e i commercianti specializzati in aste ondine nonché i contratti di fornitura di servizi turistici (biglietti aerei, prenotazioni alberghiere, noleggio auto, servizi per il tempo libero, ecc.) ordinati individualmente via Internet dovrebbe ...[+++]

Le rapporteur estime qu'il y a lieu de remédier aux lacunes actuelles de l'acquis en matière de défense des consommateurs dans, au minimum, les domaines suivants: les contrats de licence utilisateur final et les conditions contractuelles techniques devraient être soumis aux règles concernant les clauses abusives des contrats; les contrats conclus par des consommateurs et des professionnels dans le cadre de ventes aux enchères en ligne, ainsi que les contrats relatifs à des services de tourisme (billets d'avion, hôtel, location de voitures, services de loisirs, etc.) commandés individuellement par Internet devraient être soumis aux règles de la vente à distance; il conv ...[+++]


g)informare immediatamente l’autorità competente e il titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio ove ottenga informazioni secondo cui i medicinali che rientrano nella sua autorizzazione di fabbricazione sono falsificati o si sospetta che siano falsificati, a prescindere dal fatto che i medicinali in questione siano stati distribuiti nell’ambito della catena di fornitura legale o attraverso canali illegali, inclusa la vendita illegale mediante i servizi della società dell’informazione.

g)d’informer immédiatement l’autorité compétente et le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché de toute information indiquant que les médicaments couverts par son autorisation de fabrication sont falsifiés ou soupçonnés de l’être, que ces produits soient distribués via la chaîne d’approvisionnement légale ou par des moyens illégaux, y compris la vente illégale au moyen de services de la société de l’information.


w