Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista business dei sistemi TIC
Business analyst ICT
CSI
Centro d'informazione della letteratura danese
Conferenza dei servizi d'informazione
Convenzione sui diritti politici della donna
Diritti del cittadino
Diritti della persona
Diritti fondamentali
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Esperto di processi aziendali
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà pubbliche
Personale addetto all’informazione della clientela
Protezione del cittadino

Traduction de «diritti d'informazione della » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I diritti d'informazione della Commissione della gestione del Consiglio nazionale in relazione con la decisione della prima Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale del 18 dicembre 2007. Accertamento in materia di alta vigilanza della Commissione della gestione del Consiglio nazionale all'attenzione del Tribunale penale federale del 24 giugno 2008

Le droit à l'information de la Commission de gestion du Conseil national en rapport avec l'arrêt rendu le 18 décembre 2007 par la Ire Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral. Constat en matière de haute surveillance de la Commission de gestion du Conseil national à l'attention du Tribunal pénal fédéral du 24 juin 2008


Conferenza dei servizi d'informazione della Confederazione | Conferenza dei servizi d'informazione [ CSI ]

Conférence des services d'information de la Confédération [ CSIC ]


Ordinanza del 27 ottobre 2004 che abroga atti normativi relativi all' informazione della popolazione da parte della Confederazione in situazioni di crisi

Ordonnance du 27 octobre 2004 concernant l'abrogation d'actes relatifs à l 'information de la population par la Confédération en situation de crise


Convenzione sui diritti politici della donna

Convention sur les droits politiques de la femme


Personale addetto all’informazione della clientela

Employés chargés d’informer la clientèle


business analyst addetto alle tecnologie dell'informazione della comunicazione | esperto di processi aziendali | analista business dei sistemi TIC | business analyst ICT

analyste de gestion TIC | analyste fonctionnel | analyste d'étude en TIC | analyste métier en TIC


sistema automatico d'informazione della qualità delle acque

système automatique d'information sur la qualité des eaux


Personale addetto all’informazione della clientela non classificato altrove

Employés chargés d’informer la clientèle non classés ailleurs


centro d'informazione della letteratura danese

centre d'information de la littérature danoise


diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
123. rileva che Internet e i social media, tanto offline quanto online, sono diventati tra i più importanti mezzi utilizzati dagli individui per esercitare la loro libertà di opinione e di espressione e hanno ricoperto un ruolo cruciale nella promozione dei diritti umani, della partecipazione democratica, della responsabilità, della trasparenza, dello sviluppo economico e di nuove forme di pubblica divulgazione; sottolinea allo stesso tempo, tenendo conto del fatto che non tutte le fasce della società hanno accesso a Internet, segnat ...[+++]

123. note que l'internet, conjointement avec les médias sociaux, en ligne comme hors ligne, sont devenus l'un des vecteurs les plus importants par lequel les individus exercent leur liberté de pensée et d'expression et qu'ils ont joué un rôle essentiel dans la promotion des droits de l'homme, de la participation démocratique, de la responsabilité, de la transparence, du développement économique et de l'émergence de nouvelles formes de sensibilisation; souligne en même temps, en gardant à l'esprit que tous les pans de la société n'ont pas accès à l'internet, en particulier les personnes âgées et les populations rurales, la nécessité de ne pas porter atteinte à la dignité humaine et condamne toute autre forme de discrimination dans les média ...[+++]


117. rileva che Internet e i social media, tanto offline quanto online, sono diventati tra i più importanti mezzi utilizzati dagli individui per esercitare la loro libertà di opinione e di espressione e hanno ricoperto un ruolo cruciale nella promozione dei diritti umani, della partecipazione democratica, della responsabilità, della trasparenza, dello sviluppo economico e di nuove forme di pubblica divulgazione; sottolinea allo stesso tempo, tenendo conto del fatto che non tutte le fasce della società hanno accesso a Internet, segnat ...[+++]

117. note que l'internet, conjointement avec les médias sociaux, en ligne comme hors ligne, sont devenus l'un des vecteurs les plus importants par lequel les individus exercent leur liberté de pensée et d'expression et qu'ils ont joué un rôle essentiel dans la promotion des droits de l'homme, de la participation démocratique, de la responsabilité, de la transparence, du développement économique et de l'émergence de nouvelles formes de sensibilisation; souligne en même temps, en gardant à l'esprit que tous les pans de la société n'ont pas accès à l'internet, en particulier les personnes âgées et les populations rurales, la nécessité de ne pas porter atteinte à la dignité humaine et condamne toute autre forme de discrimination dans les média ...[+++]


Signora Commissario, abbiamo sempre esternato a lei e alla Commissione le nostre preoccupazioni per il pluralismo dell’informazione, il principio della proporzionalità e i diritti fondamentali della libertà di espressione e d’informazione sanciti dall’articolo 11 della Carta dei diritti fondamentali.

Madame la Commissaire, nous avons partagé avec vous ainsi qu’avec la Commission, nos inquiétudes sur la question du pluralisme de l’information, du principe de proportionnalité et des droits fondamentaux relatifs à la liberté d’expression et à l’information, inscrits à l’article 11 de la Charte des droits fondamentaux.


La presente direttiva rispetta i diritti umani e le libertà fondamentali e osserva i principi riconosciuti, in particolare, dalla Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea e dalla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, inclusi la protezione dei dati personali, il diritto alla riservatezza, la libertà di espressione e d’informazione, il diritto a un processo equo, la presunzione di innocenza e i diritti della difesa co ...[+++]

La présente directive respecte les droits de l’homme et les libertés fondamentales et est conforme aux principes consacrés en particulier par la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, notamment la protection des données à caractère personnel, le droit au respect de la vie privée, la liberté d’expression et d’information, le droit à un procès équitable, la présomption d’innocence et les droits de la défense, ainsi que les princi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una prospettiva specifica sui Rom è stata inserita nelle attività dell'Agenzia dei diritti fondamentali dell'UE, la rete di organismi specializzati per la parità (EQUINET), formazione per operatori nel settore della giustizia e campagna di informazione della Commissione europea "Per la diversità, contro la discriminazione".

Cette démarche a été complétée par la prise en compte spécifique des Roms dans les travaux de l'Agence européenne des droits fondamentaux et du réseau d'organismes spécialisés dans les questions d'égalité (EQUINET), dans la formation des professionnels du droit, et dans la campagne d'information menée par la Commission sur le thème «Pour la diversité, contre la discrimination».


considerando che l'Unione europea è fondata sui valori della democrazia e dello Stato di diritto, quali definiti all'articolo 2 TUE, e pertanto, oltre a garantire e promuovere la libertà di espressione e d'informazione, sancita dall'articolo 11 della Carta dei diritti fondamentali e dall'articolo 10 della CEDU, riconosce il valore giuridico dei diritti, delle libertà e dei principi stabiliti nella Carta dei diritti fondamentali, co ...[+++]

considérant que l'Union européenne est fondée sur les valeurs de démocratie et de l'État de droit, comme l'énonce l'article 2 du traité sur l'Union européenne, et, dès lors, qu'elle garantit et défend la liberté d'expression et d'information inscrite à l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux et à l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme, et reconnaît la valeur juridique des droits, libertés et principes définis par la Charte des droits fondamentaux et par l'adhésion à la Convention européenne des droits ...[+++]


visti gli articoli 2, 3, 6 e 7 del trattato sull'Unione europea (TUE), gli articoli 49, 56, 114, 167 e 258 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE), l'articolo 11 della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea e l'articolo 10 della Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU) riguardanti il rispetto, la promozione e la tutela dei diritti fondamentali, in particolare la libertà di espressione e di informazione nonché il diritto al pluralismo dei media,

vu les articles 2, 3, 6 et 7 du traité sur l'Union européenne, les articles 49, 56, 114, 167 et 258 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme, ayant trait au respect, à la promotion et à la protection des droits fondamentaux et de la liberté d'expression et d'information et en particulier au droit au pluralisme des médias,


Il governo tunisino si è sempre dimostrato particolarmente aperto e disponibile ad accettare gli impegni verso la comunità internazionale nel campo dei diritti umani, della democrazia e della governance, come dimostra la recente istituzione della sottocommissione UE-Tunisia per i diritti umani e la stessa disponibilità ad accettare di organizzare il Vertice mondiale sulla società dell’informazione.

Le gouvernement tunisien s’est toujours montré très ouvert et soucieux d’accepter les engagements pris vis-à-vis de la communauté internationale dans le domaine des droits de l’homme, de la démocratie et de la gouvernance, preuve en est la création récente de la sous-commission des droits de l’homme UE-Tunisie et la volonté du pays d’organiser le Sommet mondial de la société de l’information.


2. Si esortano gli Stati membri dell'Unione europea a istituire una piattaforma europea composta da rappresentanti delle organizzazioni nazionali responsabili di sorvegliare il rispetto dei diritti fondamentali e dei diritti dei cittadini e di verificare in qual misura le disposizioni giuridiche nazionali riguardanti i servizi d'informazione sono in sintonia con le norme della CEDU e con la Carta dei diritti fondamentali della UE. Ad essa dovrebbe altr ...[+++]

2. les États membres de l'Union européenne sont invités à mettre en place une plateforme européenne composée de représentants des organismes nationaux chargés de contrôler le bilan des États membres en matière de droits fondamentaux et de droits des citoyens afin de vérifier si les dispositions nationales régissant les services de renseignement sont compatibles avec la CEDH et avec la charte des droits fondamentaux de l'UE, plateforme qui serait également appelée à examiner les dispositions relatives à la garantie du secret de la correspondance et des communications. De plus, les États membres devraient se voir soumettre une recommandation relative à l'élaboration d'un code de conduite garantissant la protection de la vi ...[+++]


2. Ai fini della presente direttiva, per "informazioni sul regime dei diritti" s'intende qualunque informazione fornita dai titolari dei diritti che identifichi l'opera o i materiali protetti di cui alla presente direttiva o coperti dal diritto sui generis di cui al capitolo III della direttiva 96/9/CE, l'autore o qualsiasi altro titolare dei diritti, o qualunque informazione circa i termini e le condizioni di uso dell'opera o di altri materiali nonché qualunque numero o codice che rappresenti ...[+++]

2. Aux fins de la présente directive, on entend par "information sur le régime des droits" toute information fournie par des titulaires de droits qui permet d'identifier l'oeuvre ou autre objet protégé visé par la présente directive ou couvert par le droit sui generis prévu au chapitre III de la directive 96/9/CE, l'auteur ou tout autre titulaire de droits. Cette expression désigne aussi les informations sur les conditions et modalités d'utilisation de l'oeuvre ou autre objet protégé ainsi que tout numéro ou code représentant ces info ...[+++]


w