Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto di comunicazione al pubblico
Diritto di distribuzione
Diritto di distribuzione delle merci
Diritto di fissazione
Diritto di radiodiffusione
Diritto di riproduzione
Distribuzione di merci
Gestione del trasporto delle materie pericolose
Gestione del trasporto di merci pericolose
Gestione delle materie pericolose
Gestione di merci pericolose
Responsabile della distribuzione di merci specifiche

Traduction de «diritto di distribuzione delle merci » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto di distribuzione delle merci

droit de distribuer les marchandises


Protocollo d'emendamento della convenzione internazionale sul Sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci

Protocole d'amendement à la convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises


Iniziativa parlamentare Hofmann Hans. Semplificazione dell'esame dell'impatto sull'ambiente e prevenzione degli abusi mediante una definizione più precisa del diritto di ricorso delle associazioni Parere del Consiglio federale sul rapporto del 27 giugno 2005 della Commissione degli affari giuridici del Consiglio degli Stati del 24 agosto 2005

Initiative parlementaire Hofmann Hans. Simplification de l'examen d'impact sur l'environnement et prévention d'abus grâce à une définition plus précise du droit de recours des organisations Avis du Conseil fédéral sur le rapport du 27 juin 2005 de la Commission des affaires juridiques du Conseil des Etats du 24 août 2005


Convenzione internazionale del 14 giugno 1983 sul Sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci

Convention internationale du 14 juin 1983 sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises


diritto di comunicazione al pubblico | diritto di distribuzione | diritto di fissazione | diritto di radiodiffusione | diritto di riproduzione

droit de communication au public | droit de distribution | droit de fixation | droit de radiodiffusion | droit de reproduction


responsabile della distribuzione di merci specifiche

responsable distribution marchandises spécialisées




gestione delle materie pericolose | gestione di merci pericolose

gestion des matières dangereuses | gestion des marchandises dangereuses


gestione del trasporto delle materie pericolose | gestione del trasporto di merci pericolose

gestion du transport des matières dangereuses | gestion du transport de marchandises dangereuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) i pagamenti effettuati dal compratore come contropartita del diritto di distribuzione o di rivendita delle merci importate non sono aggiunti al prezzo effettivamente pagato o da pagare per le merci importate, se tali pagamenti non costituiscono una condizione per la vendita per l'esportazione delle merci verso l'Unione.

(b) les paiements effectués par l'acheteur en contrepartie du droit de distribuer ou de revendre les marchandises importées ne sont pas ajoutés au prix effectivement payé ou à payer pour les marchandises importées si ces paiements ne sont pas une condition de la vente, pour l'exportation, des marchandises importées à destination de l'Union.


Così, l’autorità doganale che ha constatato la presenza in regime di deposito o di transito di merci che imitano o copiano un prodotto tutelato, nell’Unione, da un diritto di proprietà intellettuale può validamente intervenire quando dispone di elementi in base ai quali uno o più operatori coinvolti nella produzione, nella spedizione o nella distribuzione di merci, pur non avendo ancora cominciato a dirigere tali merci verso i co ...[+++]

Ainsi, l’autorité douanière ayant constaté la présence en entrepôt ou en transit de marchandises imitant ou copiant un produit protégé, dans l’Union, par un droit de propriété intellectuelle peut valablement intervenir lorsqu’elle dispose d’indices selon lesquels l’un ou plusieurs des opérateurs impliqués dans la fabrication, l’expédition ou la distribution des marchandises, tout en n’ayant pas encore commencé à diriger ces marchandises ve ...[+++]


Infine, precisa la Corte, in mancanza di prova della violazione di un diritto di proprietà intellettuale, merci poste sotto un regime sospensivo nell’Unione possono essere sequestrate in altre situazioni rientranti nel codice doganale dell’Unione (ad es. qualora le merci presentino un rischio per la salute e la sicurezza).

Enfin, précise la Cour, en l'absence d'une preuve d'atteinte à un droit de propriété intellectuelle, des marchandises placées sous un régime suspensif dans l'Union peuvent, le cas échéant, être saisies dans d'autres situations couvertes par le code des douanes de l'Union, telle que celle dans laquelle les marchandises en cause présentent un risque pour la santé et la sécurité.


1. Gli Stati membri assicurano che, nel contesto dei procedimenti riguardanti la violazione di un diritto di proprietà intellettuale e in risposta a una richiesta giustificata e proporzionata del richiedente, l'autorità giudiziaria competente possa ordinare che le informazioni sull'origine e sulle reti di distribuzione di merci o di prestazione di servizi che violano un diritto di proprietà intellettuale siano fornite dall'autore della violazion ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que, dans le cadre d'une action relative à une atteinte à un droit de propriété intellectuelle et en réponse à une demande justifiée et proportionnée du requérant, les autorités judiciaires compétentes puissent ordonner que des informations sur l'origine et les réseaux de distribution des marchandises ou des services qui portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle soient fournies par le contrevenant et/ou toute autre personne qui:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gli Stati membri dispongono che le autorità giudiziarie competenti a conoscere delle azioni di accertamento di una violazione di un diritto di proprietà intellettuale o ad accogliere una domanda di misure provvisorie o cautelari, possano ordinare a qualsiasi persona, in risposta ad una richiesta giustificata e proporzionata presentata dal richiedente e salvo che non vi si oppongano motivi particolari, di fornire le informazioni disponibili in conformità alle procedure giudiziarie applicabili sull’origine e sulle reti di ...[+++]

1. Les États membres prévoient que les autorités judiciaires compétentes pour connaître des actions en constatation d’une atteinte à un droit de propriété intellectuelle ou pour faire droit à une demande de mesures provisoires ou conservatoires peuvent ordonner, en réponse à une demande justifiée et proportionnée déposée par le requérant et à moins que des raisons particulières ne s’y opposent, à toute personne de fournir des informations disponibles conformément aux procédures judiciaires applicables sur l’origine et les réseaux de distribution de marchandises ou de fourniture de services qui sont supposés porter at ...[+++]


1. Gli Stati membri prescrivono che le autorità giudiziarie competenti nel quadro di un procedimento relativo a un'asserita violazione di un diritto di proprietà intellettuale, o competenti ad accogliere una domanda di misure provvisorie o cautelari ordinino a qualsiasi persona, in risposta ad una richiesta giustificata e proporzionata presentata dal richiedente e salvo che non vi si oppongano motivi particolari, di fornire informazioni sull'origine e sulle reti di distribuzione delle merci o di pr ...[+++]

1. Les États membres prévoient que les autorités judiciaires compétentes dans le cadre d'une procédure relative à une atteinte alléguée à un droit de propriété intellectuelle ou pour faire droit à une demande de mesures provisoires ou conservatoires ordonnent, en réponse à une demande justifiée et proportionnée déposée par le requérant et à moins que des raisons particulières ne s’y opposent, à toute personne de fournir des informations sur l’origine et les réseaux de distribution de marchandises ou de fourniture de services qui sont supposés porter atteinte à un droit de propriété intellectuelle, si cette personne:


1. Gli Stati membri prescrivono che le autorità giudiziarie competenti a conoscere delle azioni di accertamento di una violazione di un diritto di proprietà intellettuale o ad accogliere una domanda di misure provvisorie o cautelari, ordinino a qualsiasi persona, su richiesta del titolare e salvo che non vi si oppongano motivi particolari, di fornire informazioni sull'origine e sulle reti di distribuzione delle merci o di prestazio ...[+++]

1. Les Etats membres prévoient que les autorités judiciaires compétentes pour connaître des actions en constatation d’une atteinte à un droit de propriété intellectuelle ou pour faire droit à une demande de mesures provisoires ou conservatoires ordonnent, à la demande du titulaire et à moins que des raisons particulières ne s’y opposent, à toute personne de fournir des informations sur l’origine et les réseaux de distribution de marchandises ou de fourniture de services qui sont supposés porter atteinte à un droit de propriété intellectuelle, si cette personne:


Per quanto concerne le procedure di recupero, la direttiva ammette la riserva di proprietà quale concetto giuridico: in presenza di un patto di riservato dominio concluso esplicitamente tra l'acquirente e il venditore prima della consegna delle merci, gli Stati membri provvedono affinché, conformemente alle disposizioni applicabili di diritto internazionale privato, il venditore conservi il diritto di proprietà delle merci fino al loro completo pagamento.

En ce qui concerne les procédures de recouvrement, la directive admet la notion juridique de réserve de propriété: les États membres veillent à ce que, conformément aux dispositions nationales applicables en vertu du droit international privé, le vendeur puisse conserver la propriété des biens jusqu'au règlement intégral lorsqu'une clause de réserve de propriété a été expressément conclue entre l'acheteur et le vendeur avant la fourniture des marchandises.


* Diritto di distribuzione. In virtù del diritto di distribuzione, l'autore di un'opera o il titolare di un diritto connesso ha il potere di subordinare al proprio consenso la distribuzione di copie fisiche della sua opera.

* Droit de distribution: Le droit de distribution permet a l'auteur d'une oeuvre de subordonner a son consentement toute distribution de copies materielles de son oeuvre.


In taluni casi alcuni ordinamenti non prevedono alcun esaurimento del diritto di distribuzione mentre altri riconoscono questo esaurimento anche quando il primo atto lecito di distribuzione abbia avuto luogo fuori del territorio dell'UE (si parla allora di "esaurimento internazionale").

Dans certains cas, certains Etats membres ne prevoient pas d'epuisement du droit de distribution, alors que d'autres appliquent le principe de l'epuisement, meme lorsque le premier acte licite de distribution a eu lieu en dehors de l'Union europeenne ("epuisement international").




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'diritto di distribuzione delle merci' ->

Date index: 2021-11-21
w