Per quanto riguarda il primo problema, la proposta utilizza una triplice base giuridica: l'articolo 170, seconda frase, che è l'articolo standard per le proposte in materia di ricerca e sviluppo; l'articolo 300, paragrafo 2, primo comma, prima frase, che autorizza la Commissione ad avviare i negoziati e a firmare atti provvisori prima dell'entrata in vigore e consente al Consiglio, che delibera a maggioranza qualificata, di decidere sulla conclusione dell'accordo; infine, l'articolo 300, paragrafo 3, primo comma, che conferis
ce al Parlamento il diritto di essere consultato (diritto non sostanziale, in quanto il PE non può emendare la p
...[+++]roposta).En ce qui concerne le premier point soulevé, la proposition se fonde sur une base juridique triple: premièrement, l'article 170, deuxième alinéa, qui est l'article type pour les propositions ayant trait au domaine de la recherche et du développement; deuxièmement, l'article 300, paragraphe 2, premier alinéa, première phrase - qui habilite la Commission à entamer des négociations et à signer des actes provisoires jusqu'à l'entrée en vigueur, et qui autorise le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, à se prononcer sur la conclusion de l'accord -; enfin, l'article 300, paragraphe 3, premier ali
néa, qui prévoit la consultation du Parlement europé ...[+++]en, laquelle est vidée de sa substance dans la mesure où le Parlement n'a pas le droit de modifier la proposition.