Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disaccordo
Disaccordo
Divergenza d'opinione

Traduction de «disaccordo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in caso di disaccordo fra i due organi quanto alle azioni da intraprendere per quanto riguarda un reclamo o all'esito dell'esame

en cas de désaccord entre les deux autorités sur une suite à donner sur une plainte ou sur le résultat de l'instruction


divergenza d'opinione (1) | disaccordo (2)

divergence de vues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Disposizioni specifiche regolamentano la collaborazione tra le autorità dello Stato membro di origine e dello Stato membro ospitante competenti per i gruppi bancari in tutte le fasi della risoluzione transfrontaliera, dalla pianificazione all'attuazione vera e propria, con un ruolo forte di coordinamento e mediazione dell'Autorità bancaria europea in caso di disaccordo.

Des dispositifs précis définissent les modalités de coopération entre les autorités des pays d’origine et d’accueil des groupes bancaires lors de toutes les étapes de la résolution transnationale, depuis la planification de la résolution jusqu'à la résolution elle-même. En cas de désaccord, l’Autorité bancaire européenne joue un rôle important de coordination et de médiation.


3. Qualora l'incarico sia stato affidato simultaneamente a più revisori legali o imprese di revisione contabile, in caso di disaccordo tra loro in merito alle procedure di revisione, ai principi contabili o a qualsiasi altra questione riguardante l'esecuzione della revisione legale dei conti, i motivi di tale disaccordo sono illustrati nella relazione aggiuntiva destinata al comitato per il controllo interno e la revisione contabile.

3. Lorsqu'il a été fait simultanément appel à plusieurs contrôleurs légaux des comptes ou cabinets d'audit, et qu'un désaccord a surgi entre eux sur les procédures d'audit, les règles comptables ou toute autre question concernant le contrôle légal des comptes, les raisons de ce désaccord sont expliquées dans le rapport complémentaire destiné au comité d'audit.


7. Se uno Stato membro partecipante la cui moneta non è l’euro notifica alla BCE, conformemente all’articolo 26, paragrafo 8, il suo disaccordo motivato rispetto a un’obiezione del consiglio direttivo a un progetto di decisione del consiglio di vigilanza, il consiglio direttivo esprime, entro un termine di trenta giorni, il proprio parere sul disaccordo motivato espresso dallo Stato membro e, indicandone le ragioni, conferma o ritira la sua obiezione.

7. Si un État membre participant dont la monnaie n’est pas l’euro notifie à la BCE, conformément à l’article 26, paragraphe 8, son désaccord motivé avec une objection du conseil des gouverneurs à un projet de décision du conseil de surveillance, le conseil des gouverneurs rend son avis, dans un délai de 30 jours, sur le désaccord motivé exprimé par l’État membre et confirme ou retire son objection en indiquant ses motifs.


Descrizione dell’esito della consultazione delle parti interessate diretta a preparare il piano di miglioramento delle prestazioni e i compromessi adottati nonché i punti di disaccordo e i motivi del disaccordo.

Description des résultats de la consultation des parties intéressées afin de préparer le plan de performance et des compromis obtenus, ainsi que des points de désaccord et leurs motifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Ad eccezione dei medicinali soggetti alla procedura di autorizzazione comunitaria centralizzata, istituita con il regolamento (CEE) n. 2309/93 del Consiglio, del 22 luglio 1993, che stabilisce le procedure comunitarie per l'autorizzazione e la vigilanza dei medicinali per uso umano e veterinario e che istituisce un'Agenzia europea di valutazione dei medicinali(7), un'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale veterinario rilasciata da un'autorità competente di uno Stato membro deve essere riconosciuta dalle autorità competenti degli altri Stati membri, salvo vi siano motivi fondati di ritenere che l'autorizzazione di detto medicinale presenti un rischio per la salute delle persone o degli animali o per l'ambiente. I ...[+++]

(7) À l'exception des médicaments soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation prévue par le règlement (CEE) n° 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments(7), une autorisation de mise sur le marché délivrée par une autorité compétente d'un État membre devrait être reconnue par les autorités compétentes des autres États membres, à moins qu'elles aient de sérieux motifs de supposer que l'autorisation du médicament vétérinaire en question puisse présenter un danger pour la santé humaine ou animale ou pour l'environnement. Dans l'éventua ...[+++]


Ad eccezione dei medicinali soggetti alla procedura di autorizzazione comunitaria centralizzata, istituita con il regolamento (CEE) n. 2309/93 del Consiglio, del 22 luglio 1993, che stabilisce le procedure comunitarie per l'autorizzazione e la vigilanza dei medicinali per uso umano e veterinario e che istituisce un'Agenzia europea di valutazione dei medicinali , un'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale veterinario rilasciata da un'autorità competente di uno Stato membro deve essere riconosciuta dalle autorità competenti degli altri Stati membri, salvo vi siano motivi fondati di ritenere che l'autorizzazione di detto medicinale presenti un rischio per la salute delle persone o degli animali o per l'ambiente. I ...[+++]

À l'exception des médicaments soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation prévue par le règlement (CEE) no 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments , une autorisation de mise sur le marché délivrée par une autorité compétente d'un État membre devrait être reconnue par les autorités compétentes des autres États membres, à moins qu'elles aient de sérieux motifs de supposer que l'autorisation du médicament vétérinaire en question puisse présenter un danger pour la santé humaine ou animale ou pour l'environnement. Dans l'éventua ...[+++]


I risultati dell'ultima riunione in Kuwait sono stati soddisfacenti e il lieve disaccordo relativo alla possibile introduzione di una tassa sulle emissioni di CO2 è stato superato spiegando alla controparte araba che qualora tale tassa venisse adottata dalla Comunità, avrebbe carattere non discriminatorio e sarebbe subordinata a talune condizioni; la sua eventuale applicazione dipenderebbe, in pratica, dall'adozione di corrispondenti misure da parte dei principali partner commerciali della Comunità.

Les résultats de cette dernière réunion au Koweit ont été satisfaisants et les quelques nuages provoqués par l'éventualité d'une taxe communautaire sur le CO2 ont pu être dissipés: il a été expliqué aux partenaires arabes que si cette taxe était adoptée par la Communauté, elle serait non-discriminatoire et conditionnelle, c'est- à-dire, son application éventuelle dépendrait de l'adoption de mesures similaires de la part de nos principaux partenaires commerciaux.


In seguito ai colloqui fra il Commissario René Steichen, responsabile dell'agricoltura e il suo omologo americano Mike Espy, la Comunità ha ottenuto i seguenti risultati: Accesso al mercato: principale motivo di disaccordo tra la Comunità e gli Stati Uniti, l'impostazione comunitaria, così come emerge dalle offerte presentate a Ginevra, viene ora accolta dagli Americani per quanto concerne gli impegni di riduzione tariffaria, il metodo di aggregazione dei prodotti per l'accesso minimo e il "current access".

Suite aux discussions entre le Commissaire en charge de l'agriculture René Steichen et son homologue américain Mike Espy, les avancées suivantes ont été obtenues pour la Communauté : Accès au marché : Principal motif de désaccord entre la Communauté et les Etats-Unis, l'approche communautaire, telle que reflétée dans ses offres déposées à Genève, est à présent acceptée par les Américains en ce qui concerne les engagements de réduction tarifaire, la méthode d'agrégation des produits pour l'accès minimum et le "current access".


Devo dire con energia che io sono fondamentalmente in disaccordo con tale analisi.

Point n'est besoin de vous dire, je pense, que je ne partage nullement cette analyse.


PHARE sta inoltre elaborando uno studio sull'ubicazione più adeguata di un nuovo ponte attraverso il Danubio, tra la Bulgaria e la Romania, benché il disaccordo persista tra tali paesi.

Dans le cadre de PHARE, la Commission prépare également une étude sur le meilleur site pour un pont sur le Danube entre la Bulgarie et la Roumanie, en dépit des désaccords qui subsistent entre ces deux pays.




D'autres ont cherché : disaccordo     divergenza d'opinione     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'disaccordo' ->

Date index: 2022-08-12
w