Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carpenteria metallica
Carpentiera metallurgica
Carpentiere metallurgico
Carpentieri e montatori di carpenteria metallica
Disegnatore per carpenteria metallica
Disegnatori per carpenteria metallica
Disegnatrice per carpenteria metallica
Disegnatrici per carpenteria metallica
Esperto in carpenteria metallica per l'edilizia
Saldatore di carpenteria metallica
Saldatrice di carpenteria metallica
Supervisore di operazioni di carpenteria metallica

Traduction de «disegnatore per carpenteria metallica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disegnatore per carpenteria metallica | disegnatrice per carpenteria metallica

dessinateur-serrurier-constructeur | dessinatrice-serrurière-constructrice


saldatore di carpenteria metallica | saldatrice di carpenteria metallica

soudeur de charpentes métalliques | soudeuse de charpentes métalliques


Disegnatori per carpenteria metallica | Disegnatrici per carpenteria metallica

Dessinateurs-serruriers-constructeurs | Dessinatrices-serrurières-constructrices


carpentiera metallurgica | carpentiere metallurgico | esperto in carpenteria metallica per l'edilizia | esperto in carpenteria metallica per l'edilizia/esperta in carpenteria metallica per l'ediliza

charpentier en structures métalliques | charpentier en structures métalliques/charpentière en structures métalliques | charpentière en structures métalliques




supervisore di operazioni di carpenteria metallica

chef de chantier montage de structures métalliques | responsable de poseurs en structures métalliques | superviseur de charpentiers en structures métalliques | superviseur de charpentiers en structures métalliques/superviseuse de charpentiers en structures métalliques


Carpentieri e montatori di carpenteria metallica

Charpentiers métalliers et monteurs de charpentes métalliques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha esaminato l'aiuto sulla base delle proprie decisioni del 1991/1992 sulle attività della THA e ha tenuto conto dei principi ispiratori delle linee direttrici comunitarie in materia di aiuti di Stato al salvataggio e alla ristrutturazione delle imprese in difficoltà del 1994. - Il reparto fucinatura, la fonderia, la produzione di parti meccaniche e parti della produzione di carpenteria metallica verranno definitivamente chiusi.

La Commission a analysé l'aide au regard de ses décisions de 1991 et 1992 sur les activités de la THA et a pris en considération les principes qui sous-tendent les lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté de 1994. - La forge, la fonderie, la construction de transmissions et certaines parties de la construction sidérurgique seront fermées définitivement.


w