Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adempimento dei propri obblighi di servizio
Dispensato dal lavoro
Dispensato dei propri obblighi professionali

Traduction de «dispensato dei propri obblighi professionali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispensato dal lavoro | dispensato dei propri obblighi professionali

libéré de ses obligations professionnelles


adempimento dei propri obblighi di servizio

exécution de son service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considerando che il settore dei servizi offre numerose opportunità di contratti di lavoro flessibili – ossia con orario flessibile, a tempo parziale e a breve temine – che possono aiutare sia gli uomini che le donne che prestano di assistenza, qualora in grado di scegliere, a conciliare il lavoro e l'assistenza; che vi è maggiore probabilità che siano le donne a ricorrere a impieghi flessibili o a tempo parziale al fine di conciliare i propri obblighi professionali e familiari, anche laddove esiste un divario retributivo in termini di tariffa oraria tra lavoratori a tempo parziale e lavoratori a tempo pieno; ch ...[+++]

F. considérant que le secteur des services offre beaucoup de possibilités de contrats de travail flexibles, comme les horaires flexibles, les contrats de travail à temps partiel et à durée déterminée, qui, lorsqu'ils sont choisis librement, peuvent aider les aidants, qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes, à concilier le travail et les soins qu'ils prodiguent; que les femmes sont plus susceptibles de recourir aux emplois flexibles ou à temps partiel afin de concilier leurs obligations professionnelles et familiales, alors qu'il existe un écart de rémunération en termes de tarif horaire entre les travailleurs à temps partiel et les travai ...[+++]


F. considerando che il settore dei servizi offre numerose opportunità di contratti di lavoro flessibili – ossia con orario flessibile, a tempo parziale e a breve temine – che possono aiutare sia gli uomini che le donne che prestano di assistenza, qualora in grado di scegliere, a conciliare il lavoro e l'assistenza; che vi è maggiore probabilità che siano le donne a ricorrere a impieghi flessibili o a tempo parziale al fine di conciliare i propri obblighi professionali e familiari, anche laddove esiste un divario retributivo in termini di tariffa oraria tra lavoratori a tempo parziale e lavoratori a tempo pieno; che ...[+++]

F. considérant que le secteur des services offre beaucoup de possibilités de contrats de travail flexibles, comme les horaires flexibles, les contrats de travail à temps partiel et à durée déterminée, qui, lorsqu'ils sont choisis librement, peuvent aider les aidants, qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes, à concilier le travail et les soins qu'ils prodiguent; que les femmes sont plus susceptibles de recourir aux emplois flexibles ou à temps partiel afin de concilier leurs obligations professionnelles et familiales, alors qu'il existe un écart de rémunération en termes de tarif horaire entre les travailleurs à temps partiel et les travail ...[+++]


Qualora un lavoratore svolga le proprie attività in più di uno Stato membro, al fine di dirimere una controversia relativa ad un contratto di lavoro, si applica la legge del paese in cui adempie la parte sostanziale dei suoi obblighi professionali

Lorsqu’un travailleur exerce ses activités dans plus d’un État membre, c’est la loi de pays où il exerce l’essentiel de ses obligations professionnelles qui s’applique pour trancher un litige portant sur un contrat de travail


La definizione di povertà contenuta nella relazione fa eco all'insieme delle risoluzioni del PE sul rispetto dei diritti fondamentali nell'UE: "Il precariato è la mancanza di una o più sicurezze, in particolare quella data dal lavoro, che consente ai singoli e alle famiglie di assolvere i propri obblighi professionali, familiari e sociali, e di beneficiare dei propri diritti fondamentali.

La définition de la pauvreté dans le cadre de ce rapport fait écho à l'ensemble des résolutions du PE sur le respect des droits fondamentaux dans l'UE : "La précarité est l’absence d’une ou de plusieurs des sécurités, notamment celle de l’emploi, permettant aux personnes et familles d’assumer leurs obligations professionnelles, familiales et sociales, et de jouir de leurs droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anzitutto, è inaccettabile che la soppressione di posti di lavoro non avvenga su base volontaria, e che chi lo desideri non possa essere liberato dai propri obblighi professionali.

Il est inacceptable en premier lieu que les départs ne se fassent pas sur la base du volontariat et que tous ceux qui le souhaitent ne puissent pas bénéficier du dégagement.


(b) per corruzione e cioè per avere promesso, offerto o dato, direttamente o tramite terzi, un vantaggio qualsiasi ad un funzionario o ad un agente pubblico di uno Stato membro, di un paese terzo o di un organismo internazionale o a qualsiasi altra persona, a favore di quest'ultima o di un terzo, affinché tali persona realizzi o si astenga dal realizzare un atto, venendo meno ai propri obblighi professionali;

(b) pour corruption, c'est-à-dire pour avoir promis, offert ou donné, directement ou par l'intermédiaire de tiers, un avantage de quelque ordre qu'il soit à un fonctionnaire ou à un agent public d'un État membre, d'un pays tiers ou d'un organisme international ou à toute autre personne, en faveur d'elle-même ou d'un tiers, afin que cette personne réalise ou s'abstienne de réaliser un acte, en violation de ses obligations professionnelles;


Il Consiglio ha chiesto ai suoi organi competenti (il Comitato dei Rappresentanti Permanenti e il Gruppo "Problemi fiscali") di esaminare in modo dettagliato la comunicazione della Commissione e di concentrare in particolare l'attenzione sulla proposta di uno scambio di informazioni automatico nel settore dei regimi pensionistici aziendali o professionali, il che consentirebbe agli Stati membri di verificare il rispetto degli obblighi fiscali da parte dei ...[+++]

Le Conseil a invité ses instances compétentes (le Comité des représentants permanents et le Groupe "Questions fiscales") à examiner en détail la communication de la Commission et à s'intéresser tout particulièrement à la proposition relative à un échange automatique d'informations dans le domaine des régimes de retraite professionnelle, qui permettrait aux États membres de contrôler le respect par leurs résidents de leurs obligations fiscales.


1. Gli Stati membri vigilano affinché i beneficiari della presente direttiva abbiano il diritto d'iscriversi alle organizzazioni professionali alle stesse condizioni e con gli stessi diritti ed obblighi dei propri cittadini.

1. Les États membres veillent à ce que les bénéficiaires de la présente directive aient le droit de s'affilier aux organisations professionnelles dans les mêmes conditions et avec les mêmes droits et obligations que les nationaux.


1. Gli Stati membri vigilano affinché i beneficiari abbiano il diritto di iscriversi alle organizzazioni professionali, alle stesse condizioni e con gli stessi diritti ed obblighi dei propri cittadini.

1. Les États membres veillent à ce que les bénéficiaires aient le droit de s'affilier aux organisations professionnelles dans les mêmes conditions et avec les mêmes droits et obligations que les nationaux.


1. Gli Stati membri vigilano a che i beneficiari abbiano il diritto di iscriversi alle organizzazioni professionali, alle stesse condizioni e con gli stessi diritti e obblighi dei propri cittadini.

1. Les États membres veillent à ce que les bénéficiaires aient le droit de s'affilier aux organisations professionnelles dans les mêmes conditions et avec les mêmes droits et obligations que les nationaux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'dispensato dei propri obblighi professionali' ->

Date index: 2022-08-30
w