Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCD
Dispositivo a scorrimento di carica
Dispositivo ad accoppiamento di carica
Dispositivo di carica
Dispositivo di freni ad inerzia

Traduction de «dispositivo ad accoppiamento di carica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositivo ad accoppiamento di carica

dispositif de prise de vue à couplage de charge


dispositivo ad accoppiamento di carica | CCD [Abbr.]

dispositif à couplage de charge | CCD [Abbr.]


dispositivo a scorrimento di carica | dispositivo ad accoppiamento di carica

capteur à transfert de charge | circuit à couplage de charge | dispositif à couplage de charge | dispositif à transfert de charge | DTC [Abbr.]




dispositivo di freni ad inerzia

système de freinage à inertie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(h) Dispositivo di accoppiamento troppo debole, incompatibile o non conforme ai requisiti

(h) Attelage trop faible, incompatible ou dispositif d'attelage non conforme aux exigences


Se montati, essa comprende la massa della carrozzeria, della cabina, del dispositivo di accoppiamento, della/le ruota/e di scorta nonché degli utensili.

Lorsque le véhicule en est pourvu, la masse de la carrosserie, de la cabine, de l’attelage et des roues de secours, ainsi que des outils, doit être incluse.


Oggetto costituito da fili tessili coperti di polvere nera o di un'altra composizione pirotecnica a combustione rapida e da un involucro protettore flessibile, oppure costituito da un'anima di polvere nera avvolta da tela tessile flessibile. Esso brucia con una fiamma esterna che progredisce lungo la miccia e serve a trasmettere l'accensione di un dispositivo ad una carica.

Objet constitué de fils textiles couverts de poudre noire ou d'une autre composition pyrotechnique à combustion rapide et d'une enveloppe protectrice souple, ou constitué d'une âme de poudre noire entourée d'une toile tissée souple. Il brûle avec une flamme extérieure qui progresse le long de la mèche et sert à transmettre l'allumage d'un dispositif à une charge.


1.1. Ogni sistema di accoppiamento deve garantire l'accoppiamento rigido di tutte le imbarcazioni di un convoglio. Ciò significa che nelle condizioni di esercizio previste il dispositivo di accoppiamento deve impedire il movimento longitudinale o trasversale tra le navi in maniera che l'insieme possa considerarsi un “unità nautica”.

1.1 Tout système d'accouplement doit assurer un assemblage rigide des bâtiments d'un convoi, c'est-à-dire que le dispositif d'accouplement doit empêcher, sous les conditions d'exploitation prévues, les mouvements longitudinaux ou transversaux de bâtiments entre eux, de sorte que la formation puisse être considérée comme une seule “unité nautique”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.6. Massa del veicolo carrozzato, con il dispositivo di accoppiamento se veicolo trattore di categoria diversa dalla categoria M1, in ordine di marcia, oppure massa del telaio cabinato qualora il costruttore non fornisca la carrozzeria e/o il dispositivo di accoppiamento (compresi liquido refrigerante, lubrificanti, carburante, 100 % di altri liquidi, escluse le acque usate, attrezzi, ruota di scorta e conducente e, nel caso degli ...[+++]

2.6. Masse du véhicule avec la carrosserie et le dispositif d'attelage dans le cas d'un véhicule tracteur d'une catégorie autre que M1 en ordre de marche, ou masse du châssis-cabine si le constructeur ne fournit pas la carrosserie et/ou le dispositif d'attelage [y compris le liquide de refroidissement, les lubrifiants, le carburant, 100 % des autres liquides à l'exception des eaux usées, des outils, de la roue de secours et du conducteur et, pour les autobus et les autocars, de la masse du membre de l'équigage (75 kg) si le véhicule est doté d'un siège d'équipage] (masse maximale et masse minimale):


2.6. Massa del veicolo carrozzato, con il dispositivo di accoppiamento se veicolo trattore di categoria diversa dalla categoria M1, in ordine di marcia, oppure massa del telaio cabinato qualora il costruttore non fornisca la carrozzeria e/o il dispositivo di accoppiamento [compresi liquido refrigerante, lubrificanti, carburante, 100 % di altri liquidi, escluse le acque usate, attrezzi, ruota di scorta e conducente e, nel caso degli ...[+++]

2.6. Masse du véhicule avec la carrosserie et le dispositif d'attelage dans le cas d'un véhicule tracteur d'une catégorie autre que M1 en ordre de marche, ou masse du châssis-cabine si le constructeur ne fournit pas la carrosserie et/ou le dispositif d'attelage [y compris le liquide de refroidissement, les lubrifiants, le carburant, 100 % des autres liquides à l'exception des eaux usées, des outils, de la roue de secours et du conducteur et, pour les autobus et les autocars, de la masse du membre de l'équipage (75 kg) si le véhicule est doté un siège d'équipage] (masse maximale et masse minimale):


(p) Per "sbalzo del dispositivo di accoppiamento" si intende la distanza orizzontale tra dispositivo di accoppiamento per rimorchi ad asse centrale e la linea mediana dell'asse o degli assi posteriori.

(p) Le porte-à-faux d'attelage est la distance horizontale entre le crochet d'attelage, pour les remorques à essieux centraux, et l'axe du ou des essieux arrière.


(p) Per «sbalzo del dispositivo di accoppiamento» si intende la distanza orizzontale tra dispositivo di accoppiamento per rimorchi ad asse centrale e la linea mediana dell'asse o degli assi posteriori.

(p) Le porte-à-faux d'attelage est la distance horizontale entre le crochet d'attelage, pour les remorques à essieux centraux, et l'axe du ou des essieux arrière.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'dispositivo ad accoppiamento di carica' ->

Date index: 2024-03-28
w