Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distanza interna dei cerchioni
Distanza interna dei contrafforti
Distanza interna dele facce interne dei cerchioni
Distanza interna delle corone-cerchioni
Distanza tra le facce interne delle ruote
Portata della volta

Traduction de «distanza interna dei cerchioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distanza interna dei cerchioni | distanza interna dele facce interne dei cerchioni | distanza interna delle corone-cerchioni | distanza tra le facce interne delle ruote

écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages


distanza interna dei contrafforti | portata della volta

écartement intérieur des contreforts | portée de la voûte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ai lati e ad un'altezza inferiore a 0,75 m; così come, considerato l'insieme delle ruote e dei cingoli (pneumatici, cerchioni, masse di zavorratura, mozzi delle ruote e assi), le parti che costituiscono l'estremità della larghezza fuori tutto in ciascun piano verticale perpendicolare all'asse della lunghezza del veicolo, ad eccezione delle parti situate a una distanza superiore a 200 mm da ciascuna delle estremità (destra e sinistra) della larghezza fuori tutto del veicolo e nel senso del suo asse longitudinale, quando il veicolo mon ...[+++]

sur les côtés et à une hauteur de moins de 0,75 m, ainsi qu’aux roues entières et au jeu de chenilles (pneumatiques, jantes, masses d’alourdissement, moyeux de roue et essieux), de même qu’aux parties formant le bord extérieur extrême dans chaque plan vertical perpendiculaire à l’axe longitudinal du véhicule, à l’exception des parties distantes de plus de 200 mm de chacun des bords extérieurs extrêmes gauche et droit du véhicule et dans le sens de son axe longitudinal, le véhicule étant équipé des pneumatiques ou du jeu de chenilles pour lesquels il est réceptionné, et donnant la voie la plus étroite;


Nel 2002, dopo una serie di incidenti che hanno coinvolto petroliere e provocato un grave inquinamento, l'UE ha adottato una legge che impone l'eliminazione delle petroliere monoscafo più vulnerabili (in cui il petrolio nelle cisterne di carico è separato dal mare soltanto da una piastra sul fondo e ai lati) e la loro sostituzione con navi a doppio scafo (dove le cisterne del carico sono circondati da una seconda piastra interna a sufficiente distanza dalla piastra esterna).

En 2002, à la suite d’une série d’accidents impliquant des pétroliers et produisant une pollution grave, l’UE a adopté un instrument exigeant le retrait des pétroliers à simple coque (où le pétrole dans la citerne de cargaison est séparé de l’eau de mer uniquement par un plateau inférieur ou latéral), plus vulnérables, et leur remplacement par des pétroliers à double coque (dont les citernes de cargaison sont entourées par un deuxième plateau interne à une distance suffisante du plateau externe).


Nel 2002, dopo una serie di incidenti che hanno coinvolto petroliere e provocato un grave inquinamento, l'UE ha adottato una legge che impone l'eliminazione delle petroliere monoscafo più vulnerabili (in cui il petrolio nelle cisterne di carico è separato dal mare soltanto da una piastra sul fondo e ai lati) e la loro sostituzione con navi a doppio scafo (dove le cisterne del carico sono circondati da una seconda piastra interna a sufficiente distanza dalla piastra esterna).

En 2002, à la suite d’une série d’accidents impliquant des pétroliers et produisant une pollution grave, l’UE a adopté un instrument exigeant le retrait des pétroliers à simple coque (où le pétrole dans la citerne de cargaison est séparé de l’eau de mer uniquement par un plateau inférieur ou latéral), plus vulnérables, et leur remplacement par des pétroliers à double coque (dont les citernes de cargaison sont entourées par un deuxième plateau interne à une distance suffisante du plateau externe).


Un modo efficace per evitare tale rischio consiste nell'applicare intorno alle cisterne di carico una seconda lamiera interna a distanza sufficiente dalla lamiera esterna.

Un moyen efficace d'éviter ce risque est d'entourer les citernes de cargaison d'une seconde tôle interne, à une distance suffisante de la tôle externe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un mezzo efficace per evitare tale rischio consiste nell'applicare intorno alle cisterne di carico una seconda lamiera interna a sufficiente distanza dalla lamiera esterna.

Un moyen efficace d’éviter ce risque est d’entourer les citernes de cargaison d’une seconde tôle interne, à une distance suffisante de la tôle externe.


Il pollo da carne è sottoposto a due visite mediche al giorno, effettuate da un veterinario che deve trovarsi a una distanza massima di tre metri dal pollo; i polli devono essere esposti ad un’illuminazione priva di sfarfallio con un’intensità di 50 lux, 20 lux o 100 lux (non si sa), misurata a livello dell’occhio dell’animale; la temperatura interna dell’allevamento non deve superare di più di 3° C la temperatura esterna misurata all’ombra; lo strame deve avere uno spessore di almeno 5 cen ...[+++]

Le poulet d’élevage est soumis à deux visites médicales par jour, effectuées par un vétérinaire qui doit être à moins de 3 mètres du poulet; les poulets doivent être éclairés par une lumière non scintillante de 50 lux, de 20 lux, de 100 lux, on ne sait pas, mesurée au niveau de l’œil; la température intérieure de l’élevage ne doit pas dépasser de 3 degrés la température extérieure mesurée à l’ombre; la litière du poulet doit être de 5 centimètres; il faut un diplôme d’éleveur de poulets, un diplôme de castreur de poussins de moins de 10 jours; il faut examiner la pelote plantaire et limiter la concentration des poulets à une densité ...[+++]


8 bis". volume superiore o uguale a 100 m " riferito a una nave della navigazione interna, il volume di tale nave calcolato mediante la formula LxBxT, dove "L" è la lunghezza massima dello scavo, esclusi il timone e il bompresso, "B" è la larghezza massima dello scafo espressa in metri, misurata all'esterno del fasciame (escluse ruote a pale, parabordi fissi, ecc.) e "T" è la distanza verticale fra il punto più basso dello scafo fuori ossatura o della chiglia e il galleggiamento massimo della nave.

bis". volume égal ou supérieur à 100 m , en ce qui concerne un bateau de la navigation intérieure, le volume de celui-ci calculé à l'aide de la formule L x B x T, où L est la longueur maximale de la coque, gouvernail et beaupré non compris, B est la largeur maximale de la coque en mètres, mesurée à l'extérieur du bordé (roues à aubes, bourrelets de défense, etc., non compris) et T est la distance verticale entre le point le plus bas de la coque hors membrures ou de la quille et le plan du plus grand enfoncement du bateau.


Il presente regolamento si applica all'esercizio di servizi nazionali ed internazionali di trasporto pubblico di passeggeri a breve distanza per ferrovia, su strada e per via navigabile interna.

Le présent règlement s'applique à l'exploitation nationale et internationale de services de transports publics courte distance de voyageurs par chemin de fer, par route et par voie navigable.


Un mezzo efficace di evitare tale rischio è quello di applicare intorno alle cisterne di carico una seconda lamiera interna a sufficiente distanza dalla lamiera esterna.

Un moyen efficace d'éviter ce risque est d'entourer les citernes de cargaison d'une seconde tôle interne, à une distance suffisante de la tôle externe.


Un mezzo efficace per evitare tale rischio consiste nell'applicare intorno alle cisterne di carico una seconda lamiera interna a sufficiente distanza dalla lamiera esterna.

Un moyen efficace d’éviter ce risque est d’entourer les citernes de cargaison d’une seconde tôle interne, à une distance suffisante de la tôle externe.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'distanza interna dei cerchioni' ->

Date index: 2022-08-13
w