5. ricorda che nel luglio 2012 il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione hanno adottato un orientamento comune sulle agenzie decentrate ("orientamento comune"), che costituisce un accordo politico concernente la gestione
e le riforme future delle agenzie; plaude alla conclusione di tale accordo; atti
ra in particolare l'attenzione sul capitolo relativo alla sede delle agenzie; auspica, a tale proposito, una rapida soluzione delle questioni eventualmente ancora in sospeso per quanto riguarda le sedi centrali delle agenzie
...[+++]al fine di assicurare un funzionamento privo di elementi di disturbo;
5. rappelle qu'en juillet 2012, le Parlement, le Conseil et la Commission ont adopté une approche commune sur les agences décentralisées (ci-après "l'approche commune"), accord politique sur la gestion future et la réforme des agences; se félicite de la conclusion de cet accord; attire notamment l'attention sur le chapitre relatif aux sièges des agences; demande, à cet égard, que des solutions soient trouvées rapidement sur toute question actuelle relative aux sièges des agences afin d'assurer un fonctionnement non perturbé;