Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docente di psicologia
Docente di scuola universitaria professionale
Docente universitaria di lingue moderne
Docente universitaria di psicologia
Docente universitaria in scienze dell’informazione
Docente universitario di lingue moderne
Docente universitario in scienze dell’informazione
Professore universitario di psicologia
Professoressa universitaria di lingue moderne
Professoressa universitaria di psicologia

Traduction de «docente universitaria di psicologia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docente universitaria di psicologia | professore universitario di psicologia | docente universitario di psicologia/docente universitaria di psicologia | professoressa universitaria di psicologia

enseignant-chercheur en psychologie | enseignant-chercheur en psychologie clinique/enseignante-chercheuse en psychologie clinique | enseignant-chercheur en psychologie sociale et du travail/enseignante-chercheuse en psychologie sociale et du travail | enseignant-chercheur en psychologie/enseignante-chercheuse en psychologie


docente universitaria in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione/docente universitaria in scienze dell’informazione | professoressa universitaria in scienze dell’informazione

enseignant-chercheur en journalisme | enseignant-chercheur en journalisme/enseignante-chercheuse en journalisme | enseignante-chercheuse en journalisme


docente universitario di lingue moderne | professoressa universitaria di lingue moderne | docente universitaria di lingue moderne | docente universitario di lingue moderne/docente universitaria di lingue moderne

enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur


docente di psicologia

professeur de psychologie | professeure de psychologie


docente di scuola universitaria professionale

professeur HES
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Signora Presidente, gli accademici sono polemici per natura e quindi, in qualità di ex docente universitaria e direttrice dei corsi, ho seguito con grande interesse l’ampio dibattito pubblico in Irlanda tra accademici sugli orientamenti futuri delle università irlandesi.

– (EN) Madame la Présidente, le monde universitaire est, par nature, un groupe aimant discuter. Donc, en tant qu’ancienne assistante et directrice de cours, c’est avec un grand intérêt que j’ai suivi un débat très public entre universitaires en Irlande sur la future orientation des universités irlandaises.


31. invita gli Stati membri a sostenere gli istituti di istruzione iniziale pubblici e opportunamente regolamentati – scuole dell'infanzia, primarie e secondarie nonché istituti di formazione professionale e di istruzione universitaria – con personale docente e non docente qualificato e ben preparato, che benefici di buone condizioni di lavoro e di retribuzione;

31. demande aux États membres d'appuyer les institutions d'enseignement initial financées par l'État et correctement régies, à savoir les écoles d'enseignement préprimaire, primaire et secondaire, la formation professionnelle et l'enseignement supérieur, au moyen d'un personnel enseignant et d'appui bien formé et bénéficiant de bonnes conditions salariales et de travail;


31. invita gli Stati membri a sostenere gli istituti di istruzione iniziale pubblici e opportunamente regolamentati – scuole dell'infanzia, primarie e secondarie nonché istituti di formazione professionale e di istruzione universitaria – con personale docente e non docente qualificato e ben preparato, che benefici di buone condizioni di lavoro e di retribuzione;

31. demande aux États membres d'appuyer les institutions d'enseignement initial financées par l'État et correctement régies, à savoir les écoles d'enseignement préprimaire, primaire et secondaire, la formation professionnelle et l'enseignement supérieur, au moyen d'un personnel enseignant et d'appui bien formé et bénéficiant de bonnes conditions salariales et de travail;


E’ inoltre necessario investire in formazione iniziale e continuativa per gli insegnanti, conciliare la formazione universitaria con lo sviluppo professionale e facilitare un miglioramento delle qualifiche e delle competenze per il corpo docente esistente.

Il convient également d’investir dans la formation initiale et la formation continue des professeurs afin que l’enseignement universitaire autorise le développement professionnel et que le personnel enseignant en présence puisse bénéficier de qualifications et d’aptitudes plus élevées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sostanza si tratta di selezionare e raccogliere elementi di natura tecnica e informazioni che consentano alle università di massimizzare l'utilità dei contatti a livello comunitario a loro disposizione; b) servire da punto di riferimento e di appoggio per il rafforzamento della cooperazione interuniversitaria e scientifica con altre istituzioni dedite all'insegnamento o alla ricerca degli Stati membri, favorendo le varie istituzioni nella ricerca di partner per eventuali progetti comuni; c) contribuire allo sviluppo di una dimensione europea tra la popolazione universitaria, tra gli studenti e il corpo ...[+++]

Il s'agit fondamentalement de sélectionner et de canaliser des éléments de nature technique et les informations qui permettent aux institutions universitaires de maximiser l'utilisation des appuis communautaires disponibles; b) servir de point de référence et de base d'appui pour l'approfondissement de la coopération interuniversitaire et scientifique avec d'autres institutions d'enseignement et de recherche des Etats membres en aidant des institutions à trouver des partenaires pour d'éventuels projets communs; c) contribuer à l'emergence d'une dimension européenne au sein de la population universitaire, des étudiants, du corps enseign ...[+++]


w