Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione mista dell'accordo di pesca CEE-Dominica
Commonwealth di Dominica
DMA; DM
Di Dominica
Dominica

Traduction de «dominica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dominica [ Commonwealth di Dominica ]

Dominique [ Commonwealth de Dominique ]




Commonwealth di Dominica | Dominica [ DMA; DM | DMA; DM ]

Commonwealth de la Dominique | Dominique [ DMA; DM | DMA; DM ]


Commonwealth di Dominica | Dominica

la Dominique | le Commonwealth de Dominique


Scambio di note del 7 luglio/26 agosto 1987 concernente l'applicazione tra la Svizzera e la Dominica della convenzione del 3 dicembre 1937 conclusa tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civile

Echange de notes des 7 juillet/26 août 1987 concernant l'application entre la Suisse et la Dominique de la convention du 3 décembre 1937 conclue entre la Suisse et la Grande-Bretagne en matière de procédure civile


Commissione mista dell'accordo di pesca CEE-Dominica

Commission mixte de l'accord de pêche CEE-Dominique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– visto il progetto di accordo tra l'Unione europea e il Commonwealth di Dominica in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata (07111/2015),

– vu le projet d'accord entre l'Union européenne et le Commonwealth de Dominique relatif à l'exemption de visa de court séjour (07111/2015),


2. incarica il suo Presidente di trasmettere la posizione del Parlamento al Consiglio e alla Commissione nonché ai governi e ai parlamenti degli Stati membri e del Commonwealth di Dominica.

2. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et du Commonwealth de Dominique.


concernente il progetto di decisione del Consiglio relativa alla conclusione, a nome dell'Unione europea, dell'accordo di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata tra l'Unione europea e il Commonwealth di Dominica

sur le projet de décision du Conseil concernant la conclusion, au nom de l'Union européenne, de l'accord entre l'Union européenne et le Commonwealth de Dominique relatif à l'exemption de visa de court séjour


Nel quadro della modifica del regolamento (CE) n. 539/2001 attraverso il regolamento n. 509/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, la menzione del Commonwealth di Dominica è stata spostata all'allegato II, che contiene l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti dall'obbligo di essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne degli Stati membri.

Dans le cadre de la modification du règlement (CE) n° 539/2001 par le règlement n° 509/2014 du Parlement européen et du Conseil, le Commonwealth de Dominique a été transféré vers l'annexe II, qui établit la liste des pays tiers dont les ressortissants sont exemptés de l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le relazioni tra l'Unione europea e il Commonwealth di Dominica sono disciplinate dall'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro, denominato "accordo di Cotonou", nonché dai dialoghi CELAC-UE e UE-Cariforum.

Les relations entre l’Union européenne et le Commonwealth de Dominique sont régies par l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique d'une part et l'Union européenne et ses États membres d'autre part, appelé "Accord de Cotonou", ainsi que par les dialogues CELAC-UE et UE-CARIFORUM.


La Commissione europea propone oggi di aggiungere 5 Stati insulari dei Caraibi (Dominica, Grenada, Saint Lucia, Saint Vincent e Grenadine e Trinidad e Tobago), 10 Stati insulari del Pacifico (Kiribati, Isole Marshall, Micronesia, Palau, Nauru, Samoa, Isole Salomone, Tonga, Tuvalu e Vanuatu) e Timor-Leste all’elenco dei paesi e territori di paesi terzi i cui cittadini sono esenti dall’obbligo del visto.

La Commission européenne a proposé ce jour d'ajouter cinq États insulaires des Caraïbes (Dominique, Grenade, Sainte Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines et Trinidad et Tobago) et dix États insulaires du Pacifique (Kiribati, Îles Marshall, Micronésie, Nauru, Palaos, Samoa, Îles Salomon, Tonga, Tuvalu et Vanuatu) ainsi que Timor-Oriental à la liste des pays tiers et territoires dont les ressortissants sont exemptés de l'obligation de visa.


Obiettivo principale del progetto è lo sviluppo regionale integrato della pesca e dell'agricoltura, due dei settori chiave del Programma indicativo regionale per i Caraibi della Convenzione di Lomè IV. Il programma avrà una durata di sei anni e interesserà i Paesi membri del CARIFORUM: Antigua e Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, Repubblica Diminicana, Grenada, Guiana, Haiti, Giamaica, Trinidad e Tobago, San Vincent e Grenadine, Saint Lucia, Suriname, Saint Cristopher e Nevis.

Le principal but de ce projet est le développement régional intégré de la pêche et de l'agriculture, deux des secteurs clés du Programme indicatif régional pour les Caraïbes de la Convention de Lomé IV. Le programme aura une durée de six ans et bénéficiera les pays membres du CARIFORUM : Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, le Bélize, la Dominique, la République dominicaine, la Grenade, le Guyana, Haïti, la Jamaïque, Trinité-et-Tobago, Saint-Vincent-et-Grenadines, Sainte-Lucie, le Suriname et Saint-Kitts-et-Nevis.


La Commissione sta peraltro esaminando con attenzione l'impatto della tempesta tropicale Debbie, che avrebbe danneggiato considerevolmente la produzione delle Antille francesi e di alcuni paesi ACP (St. Lucia, Dominica e St. Vincent).

Par ailleurs la Commission examine attentivement l'étendue de la tempête tropicale Debbie, qui aurait provoqué des dommages substantiels à la production des Antilles françaises et de certains pays ACP (St. Lucia, Dominica et St. Vincent).


Le suddette 53 400 t verranno ripartite come segue: Martinica: 30 000 t Guadalupa: 5 900 t Santa Lucia: 14 800 t Dominica: 2 700 t * * *

Les 53 400 tonnes seront réparties de la manière suivante : Martinique - 30 000 tonnes Guadeloupe - 5 900 tonnes Sainte-Lucie - 14 000 tonnes Dominique - 2 700 tonnes ******


Gli undici paesi ACP tradizionalmente fornitori di banane sono i seguenti: Belize Camerun Capo Verde Costa d'Avorio Dominica Grenada Giamaica Santa Lucia Saint Vincent e Grenadine Somalia Suriname * * *

- - - Les 11 pays ACP fournisseurs traditionnels de bananes sont les suivants : Bélize Caméroun Cap-Vert Côte d'Ivoire Dominique Grenade Jamaïque Sainte-Lucie Saint-Vincent et les Grenadines Somalie Surinam * * *




D'autres ont cherché : commonwealth di dominica     dma dm     dominica     di dominica     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'dominica' ->

Date index: 2022-11-28
w